Оружие перевод: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

Содержание

Названия оружия на английском языке — Vocabucy

Мы подготовили список английских слов с произношением, транскрипцией (включая русскую транскрипцию, то есть транскрипцию русским буквами), картинками и переводом на тему «Оружие» / «Вооружение» / «Виды оружия» / «Огнестрельное оружие», которые помогут Вам улучшить и пополнить Ваш словарь (словарный запас).
Смотрите, слушайте и учите названия оружия на английском языке онлайн и бесплатно.

 

Автомат / Винтовка

 

Автоматический карабин

 

Автоматический станковый гранатомёт

 

Гранатомёт

 

Дробовик

 

Дымовая граната

 

Крупнокалиберная снайперская винтовка

Написание:
Anti-material rifle
Транскрипция (IPA):
[ˈænti məˈtɪriəl ˈraɪfl]
Произношение:
ˈэнти мэˈтириэл ˈрайфл
Аудио Произношение:
http://www.vocabucy.com/wp-content/uploads/2019/09/Anti-material-rifle.mp3
Перевод:
Крупнокалиберная снайперская винтовка

 

Крупнокалиберный пулемёт

 

Мина

 

Миномет

 

Осколочная граната

 

Переносной зенитно-ракетный комплекс

Написание:
Man-portable air-defense system / MANPADS / Anti-aircraft missile
Транскрипция (IPA):
[mæn ˈpɔːrtəbl er dɪˈfens ˈsɪstəm]
Произношение:
мэн ˈпортэбл эр диˈфэнс ˈсистэм
Аудио Произношение:
http://www.vocabucy.com/wp-content/uploads/2019/09/Man-portable-air-defense-systems.mp3
Перевод:
Переносной зенитно-ракетный комплекс

 

Пистолет

 

Пистолет-пулемет

 

Подствольный гранатомет

Написание:
Underbarrel grenade launcher / Underslung grenade launcher
Транскрипция (IPA):
[ʌndərˈbærəl ɡrəˈneɪd ˈlɑːntʃər]
Произношение:
андэрˈбэрэл грэˈнэйд ˈланчер
Аудио Произношение:
http://www.vocabucy.com/wp-content/uploads/2019/09/Underbarrel-grenade-launcher.mp3
Перевод:
Подствольный гранатомет

 

Противопехотная мина

 

Противотанковая мина

 

Противотанковое оружие

 

Противотанковый ракетный комплекс

Написание:
Anti-tank guided missile system / Guided anti-tank missile
Транскрипция (IPA):
[ˈæntɪˈtæŋk ˈɡaɪdɪd ˈmɪsəl ˈsɪstəm]
Произношение:
ˈэнтиˈтэнк ˈгайдид ˈмисэл ˈсистэм
Аудио Произношение:
http://www.vocabucy.com/wp-content/uploads/2019/09/Anti-tank-guided-missile-system.mp3
Перевод:
Противотанковый ракетный комплекс

 

Пулемет

 

Пулемёт Гатлинга / Скорострельный многоствольный пулемёт

Написание:
Gatling gun
Транскрипция (IPA):
[ˈgætlɪŋ ɡʌn]
Произношение:
ˈгэтлин ган
Аудио Произношение:
http://www.vocabucy.com/wp-content/uploads/2019/09/Gatling-gun.mp3
Перевод:
Пулемёт Гатлинга / Скорострельный многоствольный пулемёт

 

Револьвер

 

Ручная граната

 

Ручной противотанковый гранатомёт / Реактивная противотанковая граната

Написание:
Rocket-propelled grenade
Транскрипция (IPA):
[ˈrɑkɪt prəˈpeld ɡrəˈneɪd]
Произношение:
ˈракит прэˈпэлд грэˈнэйд
Аудио Произношение:
http://www.vocabucy.com/wp-content/uploads/2019/09/Rocket-propelled-grenade.mp3
Перевод:
Ручной противотанковый гранатомёт / Реактивная противотанковая граната

 

Светошумовая граната

 

Снайперская винтовка

 

Штык

 

Другие списки английских слов по темам ищите в разделе «Английский словарь» на этой странице: http://ru.vocabucy.com/anglijskij-vizualnyj-slovar/

оружием — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: оружие стрелковым оружием

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Все три входных отверстия сделаны одним оружием.

Al three entry wounds were made by the same weapon… A..

Только владельцу разрешения позволяется владеть лицензированным оружием.

Only the license holder is allowed to have the possession of the licensed
weapon
.

Нужно еще согласовать текст договора о торговле оружием.

Agreement is yet to be reached on the text of the arms trade treaty.

Одновременно нашего внимания заслуживает кампания пропаганды договора о торговле оружием.

At the same time, the campaign to promote an arms trade treaty is worthy of our attention.

Отвратительно, что офицеру полиции приходится пользоваться таким оружием.

It’s disgusting that a police officer should know how to use a weapon like that.

На Ближнем Востоке террор стал стратегическим оружием.

Terror has become a strategic
weapon
in the context of the Middle East.

Поэтому было предложено не ограничивать сферу применения предлагаемого договора о торговле оружием.

Therefore, it was suggested that the scope of the proposed arms trade treaty should not be limited.

Существенной проблемой по-прежнему является слабое регулирование мировой торговли оружием.

Poor regulation of the global trade in arms continues to present a significant challenge.

В отношении контроля над обычными вооружениями участники подчеркнули важность договора о торговле оружием.

With regard to conventional arms control, participants underlined the importance of an
arms
trade treaty.

Нападавшие похитили другого пограничника вместе с его оружием.

The attackers abducted another guard, along with his weapon.

2 апреля 2013 года Генеральная Ассамблея приняла Договор о торговле оружием.

On 2 April 2013, the Arms Trade Treaty was adopted by the General Assembly.

Целью Договора является установление максимально высоких общих международных стандартов для регулирования международной торговли обычным оружием.

The object of the Treaty is to establish the highest possible common international standards for the regulation of the international trade in conventional
arms
.

Целевой фонд предназначен для финансирования проектов, направленных на поддержку осуществления Договора о торговле оружием и Программы действий.

The Trust Facility is designed to fund projects aimed at supporting the implementation of the Arms Trade Treaty and the Programme of Action.

его оружие — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сержант получил ранения; его оружие было украдено; а автомобилю были причинены повреждения.

The sergeant was wounded and his weapon stolen, and the vehicle was damaged.

Он побежден,

его оружие уничтожено.

Стивен, возьми мою палку, и заблокируй его оружие.

Steven, take my stick and clamp it down on his gun.

Мы умоляли их забрать его оружие.

We begged them to take away his gun.

Настоятельно необходимо, чтобы этот персонал также был расквартирован, а его оружие передано Организации Объединенных Наций.

It is imperative that these personnel also be quartered and their weapons handed over to the United Nations.

Кроме того, воздушно-штурмовые действия не следует путать с высадкой воздушного десанта, когда парашютист-десантник,

его оружие и оснащение сбрасываются на парашюте с транспортного самолёта, часто как часть стратегической наступательной операции.

Moreover, air assault should not be confused with an airborne assault, which occurs when paratroopers, and their weapons and supplies, are dropped by parachute from transport aircraft, often as part of a strategic offensive operation.

Смотрите, сейчас у меня его оружие.

Уорвик немедленно опустил его оружие, и сказал им освободить меня.

Warwick immediately lowered his weapon, and told them to release me.

Так вы прокрались в дом тренера Бёрнса, похитили его оружие и затем застрелили крупнейшего спонсора за историю университета.

So you snuck into Coach Burns’ house, you stole his gun and then you shot the biggest booster in WLVU’s history.

Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его.

If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him.

Тот, кто его убил, забрал его оружие.

It’s the person who killed him and took his gun.

Он попал в ДТП, Сэмми; его оружие украдено.

He was in an accident, Sammy; his weapon was stolen.

Ну, раз он мертв и его оружие уничтожено, ты получишь свою свободу.

Well, once he’s dead and his weapon destroyed, you’ll have your freedom.

Потом мы возьмем его оружие, пойдем в кабину экипажа и заставим кого-нибудь отвезти нас на Землю.

Then we’ll take his gun, go to the flight deck and make somebody take us back to Earth.

Думаю, мы могли бы его снять, взять его оружие

I figure we can take him, grab his gun

Посмотрите, у меня теперь его оружие.

«Просто» Рей мог покинуть город, а его оружие остаться.

Just Ray may have blown town, but his gun never did.

огнестрельное оружие — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: применять огнестрельное оружие

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он совершает акт агрессии дома, непредумышленно, используя огнестрельное оружие.

He commits the offence at home, without premeditation, with a firearm.

Я уверен, огнестрельное оружие точность не Предпосылкой для обучения.

I’m pretty sure firearm accuracy isn’t a prerequisite for teaching.

Используя различные средства, включая огнестрельное оружие, эти лица угрожали безопасности граждан и ранили некоторых из них.

Using different means — including fire arms — individuals endangered the safety of citizens and injured a number of them.

Способность отследить огнестрельное оружие может сыграть важнейшую роль в расследовании уголовных преступлений.

A capability to trace firearms can play a crucial role in the investigation of criminal offences.

Мы здесь, чтобы конфисковать незаконное огнестрельное оружие.

We came here to serve a warrant to seize illegal firearms.

В штате Вашингтон нельзя продавать огнестрельное оружие в продуктовом магазине.

The state of Washington does not allow the sale of firearms in the business premises of a grocer.

На Фиджи огнестрельное оружие не производится.

Fiji does not have a firearms manufacturing industry.

В отдельных случаях приезжающим лицам разрешается ввозить огнестрельное оружие.

Rarely, are travelers given permission to bring in a firearm.

Понимается, что маркировка на импортируемое огнестрельное оружие может наноситься до или после импорта.

It is understood that markings on imported firearms could be applied either prior to or following import.

Здесь я попрошу вас сдать всё ваше огнестрельное оружие.

At this point, I need to take all of your firearms.

Здесь вы обязаны сдать огнестрельное оружие.

You are hereby required to surrending your firearms.

Центральное место в успехах европейцев играло огнестрельное оружие.

Central to the success of the Europeans was the use of firearms.

В тот момент хорватская полиция предприняла попытку арестовать югославских рыбаков, применив огнестрельное оружие.

On that occasion, the Croatian police made an attempt to arrest Yugoslav fishermen, using firearms.

Был составлен список сотрудников, которым разрешено носить огнестрельное оружие.

A list of officers selected to carry the firearms has been established.

Ополченцы использовали холодное и огнестрельное оружие.

The militiamen used knives, sticks, clubs and firearms.

В Португалии законно оформленное огнестрельное оружие, как правило, принадлежит мужчинам, имеющим португальское гражданство.

In Portugal, the majority of legal

Огнестрельное оружие — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: применять огнестрельное оружие

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Огнестрельное оружие подлежит возвращению при отъезде после уплаты таможенной пошлины или предъявления действующего разрешения на ввоз стрелкового оружия.

The firearm will be returned at the time of departure on the payment of customs duty or on the production of a valid firearms import permit.

Огнестрельное оружие, взрывчатые вещества или любой подобный предмет.

Firearm, explosive materials or any such item.

Огнестрельное оружие применяется полицией исключительно редко.

The use of firearms by the police was extremely rare.

Огнестрельное оружие не подлежит экспорту без разрешения министра национальной безопасности.

Firearms may not be exported without the permission of the Minister of National Security.

Огнестрельное оружие использовалось только один раз при пресечении попытки осужденного к бегству.

Only once, while the convicted person was trying to escape, firearms were used.

Огнестрельное оружие и боеприпасы по-разному влияют на мир и безопасность как в контексте вооруженного насилия, так и в связи с преступностью.

Firearms and ammunition impact in different ways on peace and security, both in the context of armed violence and in connection with crime.

Огнестрельное оружие оказывает бесспорное влияние на вооруженные конфликты.

Firearms have an undeniable impact on armed conflict.

Огнестрельное оружие является предметом импортных и экспортных ограничений и на его импорт требуется разрешение.

Firearms are subject to import and export restrictions and require importation permits.

Огнестрельное оружие хранится в безопасном месте под охраной, которая непрерывно следит за таким грузом.

Firearms are stored in a secured place with security guards strictly attached to the cargo.

Огнестрельное оружие запрещено продавать на Ямайке любым лицам, кроме коммерсантов, имеющих лицензию на торговлю огнестрельным оружием.

Firearms may not be sold in Jamaica without the vendor having a Firearm Dealers Licence.

Огнестрельное оружие, острые, заостренные или тупые предметы, взрывчатые, легко воспламеняемые, химические и токсичные вещества запрещены к провозу.

Firearms, pointed, edged or blunt items and explosive, flammable, chemical and toxic substances are prohibited.

Огнестрельное оружие и боеприпасы (например феерверки или петарды) требуют лицензии, выданной Министерством внутренних дел.

Firearm and ammunition (for instance, fireworks and firecrackers) require a license issued by the Ministry of the Interior.

Огнестрельное оружие может применяться в следующих случаях:

A firearm may be used in the following cases:

Огнестрельное оружие особенно часто используется частными лицами, совершающими акты насилия в отношении женщин.

Private persons committing acts of violence against women frequently use firearms to carry out their abuses.

Огнестрельное оружие применяется сотрудниками органом внутренних дел в следующих случаях:

Officers of the Internal Affairs Organs use firearms in the following cases:

Огнестрельное оружие должно регистрироваться, а владелец должен иметь специальный документ, подтверждающий право собственности на оружие.

Firearms should be registered and the owner has to have special document confirming possession of arms.

Огнестрельное оружие должно использоваться только для недопущения причинения тяжкого вреда здоровью людей или предотвращения их гибели.

Firearms should be used only to prevent grievous bodily harm and death.

Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы.

The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force.

Огнестрельное оружие как средство затягивания вооруженных конфликтов

Firearms as tools used to prolong armed conflicts

Огнестрельное оружие является не только важным орудием совершения насилия и преступных деяний с использованием власти, но и прибыльным незаконным товаром, зачастую оказывающимся в руках организованных преступных групп.

Firearms are not only important tools in exercising violence and perpetrating power, but also a lucrative illicit commodity often in the hands of organized criminal groups.

БОЕВОЕ ОРУЖИЕ — перевод на английский c примерами предложений

Но у меня есть боевое оружие.

But I do have some small assault weapons.

Федеральный запрет боевого оружия: 2.

Federal assault weapons ban? F.

Я понимаю к чему ты клонишь. У федералов был запрет на боевое оружие многие годы. И ничего из этого не вышло.

Look, I know where you’re going with this, but the feds had an assault weapons ban for years, and it did nothing.

А что если отслеживать не его, а отследить боевое оружие.

What if instead of tracking him, we tracked the assault weapon?

В их оружейной палатке кроме нашего, другого боевого оружия не было.

The only lethal weapons in the armoury belonged to us.

То есть они отважатся на последнее испытание даже при отсутствии боевого оружия?

So they might try to fulfil the challenge whether they have lethal weapons or not.

Но нам по-прежнему нужно вернуть украденное боевое оружие, которое он продал.

But we still need to recover the stolen military weapons which he sold.

Поскольку они могут быть использованы только для боевого оружия.

Because they can only be used in military weapons.

Они производят экспериментальные штуки, но они также делали кое-какое боевое оружие, включая то, что у этого плохого парня.

They make experimental stuff but they also make some combat weapons, including one just like this bad boy.

Боевое оружие.

Combat weapons.

…а когда в доме появляется этот супермен с боевым оружием, всё нормально.

But Travis Bickle moves in with a semiautomatic weapon and it’s okay?

Будем реалистами. Убить друг друга можно и без боевого оружия.

If they really want to kill each other they don’t need guns to do it.

Я считал, что у вас нет боевого оружия.

I was under the impression your weapons are non-lethal.

Боевое оружие.

Real weapons.

Сэр, я думал, что у нас нет разрешения на использование боевого оружия.

— We’re not authorised to use lethal force.

Показать ещё примеры…

-Мой Тазер наверху (боевое оружие).

— I have my stun gun upstairs.

У «Эл-Экс Дайнемикс» есть военные контракты на разработку боевого оружия.

Lx dynamics has military contracts Developing combat technologies.

У Вас будут и ракеты и артиллерия, но все боевое оружие — резервное.

Have your dart clips and suppression ordinance, live fire is for backup only.

Боевое оружие?

— Battle arms?

Если твой первый усыпляющий дротик не свалит эту тварь, нам придется использовать боевое оружие.

If your first tranquiliser dart doesn’t floor this thing, we have no option but to use live rounds.

Я уверен, что шведы тоже ошибались первое время. Как у боевого оружия, у шведской пушки была хорошая маневренность.

I’m sure the Swedish didn’t get it right the first time, so as far as a battlefield weapon, it had good maneuverability.

Это Бушмастер. (Адаптивная Система Боевого Оружия).

This is a Magpul ACR.

Впервые стреляла из боевого оружия.

M-My first time I fire a weapon.

В этот день ты подарил детям боевое оружие.

That’s the day you gave my grandchildren real weapons.

Они отменили акт по боевому оружию… – Ты что делаешь? Его отвлекли.

They killed the assault weapons act…

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

получить оружие — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Райан, сумки, получить оружие.

Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать?

Мы все можем получить оружие, работать раздельно.

Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры.

We set up a meeting with other Fifth Column to get weapons, but instead, a V showed up.

Может быть, мы могли бы интегрироваться в новую Народную армию и получить оружие, объединиться и быть по-прежнему ополчением?

Maybe we could integrate to the new Popular Army and get the weapons join together and be still in the militia too.

Я мог, таким образом, получить оружие от них и пользоваться им до тех пор, пока не будет выполнена миссия.

So I could get weapons from them and keep them until the mission was accomplished.

В то же время эта программа помешала Саддаму получить оружие массового уничтожения.

Упомянутые здесь кланы и другие структуры постоянно пытаются получить оружие и другое военное снаряжение.

The named clans and others are involved in a continuous process of obtaining arms and other military supplies.

Ты хотела получить оружие и получила…

Есть только один способ получить оружие морпеха.

Я хочу получить оружие, убить его и все.

Могу я все таки получить оружие?

Имеется информация, что они тусуются с какой-то шишкой, и они стремятся получить оружие.

Word is that they’re hanging out with big fish, and they’re looking to score guns.

Как легко было бы ему получить оружие?

Россия помогла Шри-Ланке получить оружие, сделанного на основе советского и российского, из нескольких стран в течение последних 30 лет.

Russia helped Sri Lanka to obtain Russian based weapons from several countries throughout the past 30 years.

Мне сказали, что я должна получить оружие.

Если хочешь получить оружие в результате моего проекта, то проблемы у нас общие.

If you want a weapons system from my project, then it’s our mess.

weapon — Перевод на голландский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Вы взяли оружие офицера Джудуна .

U hebt het wapen van een Judoon officier afgenomen.

556.Из автоматического оружия .

Een., Dat hoort bij een automatisch wapen .

Легкое оружие построить … и спрятать.

Makkelijk wapen om in elkaar te steken … en te verbergen.

Моему телохранителю понадобится , оружие .

Mijn lijfwacht zal ‘n wapen nodig hebben.

Им нужны дополнительные компонентов оружия .

Ze willen de andere components van het wapen .

Криминалисты обнаружили единственный отпечаток внутри оружия .

De forensische dienst heeft een vingerafdruk gevonden binnenin het wapen .

Endurance была секретным китайским оружием .

Uithoudingsvermogen был het geheime wapen van de Chinezen.

Ни у одного правительства не должно быть этого оружия .

Geen enkele regering zou dit wapen moeten hebben.

Оружие готово к подъему.

Het wapen — это слово по всему миру.

Следовательно, оружие должно быть конфисковано.

Het wapen moet dan ook в геноме безопасного слова.

Соберите флаконы с порохом, чтобы зарядить свое оружие .

Verzamel de poeder flessen om je wapen op te laden.

Законы о товарных знаках являются важным оружием в этих спорах.

Merkenrechten en -wetten zijn een belangrijk wapen bij deze Conflict.

Бесстрашная импровизация становится мощным оружием к более высокому уровню.

Onbevreesde implvisatie wordt een machtig wapen om een ​​hoger plan te bereiken.

Имеет лицензию на ношение скрытого оружия .

Heeft een vergunning om een ​​verborgen wapen te dragen.

Открытие этой капсулы высвободит оружия .

Het gebruik van deze Capsule zal een wapen ontketenen.

Оружие , которое вы создали, теперь бесполезно.

Het wapen wat jullie creëerden, это ню volslagen nutteloos.

Помогите мне получить волшебное оружие .

Je moet mij helpen het magische wapen te pakken.

Действие этого оружия можно регулировать.

Het effect van dit wapen is regelbaar, afhankelijk van de lading.

В 2013 году снова было запрещено оружие .

В 2013 году werd het wapen weer verboden в Бельгии.

Может быть, промышленность оружия должна стать некоммерческой.

De wapen Industrie zou eigenlijk некоммерческая организация gemaakt moeten worden. ,

weapon — Перевод на румынский — примеры английский

Предложения: орудие убийства

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Вероятно, оружие , убившее Брэндона Дэвиса.

E probabil arma care l-a ucis pe Brandon Davis.

Самый токсичный химикат , когда-либо синтезированный.

Adică, cea maixică armă chimică sintetizată vreodată.

Щиты и системы оружия полностью работоспособны.

Armele și sistemele de armament sunt pe deplin funcționale.

Если мы не используем более совершенное оружие .

Cu excepția cazului în care noi vom deține o armă superioară.

Хрустальные стрелы — наше лучшее оружие .

Săgețile cu cristal sunt cea mai bună armă .

Софи Арно, познакомься с моим секретом , оружие

Софи Арно, родилась из arma mea secret…

Мэм, это оружие — бездоказательный прототип.

Ma’am, această armă este un prototip care nu a fost демонстрация.

То же оружие , что и Джонсон, который убивал своих жертв.

Aceeași armă pe care Johnson a folosit-o să-și omoare victimele.

То же оружие было использовано на Ричарде.

Aceeași armă a fost folosită i împotriva lui Richard.

Это буквально делает Бонни нашим секретным оружием .

Literalmente asta o face pe Bonnie arma noastră secreta.

Вера — ваше самое сильное оружие против Такхизис.

Cerința voastră e cea mai tare armă împotriva lui Takhisis.

Каждый получает оружия и две дополнительных обоймы.

Toată lumea primește o armă i două cartușe de rezervă.

Каждые единиц оружия Бальтазар украл с небес.

Toate armele pe care le-a furat Baltazar din ceruri.

Но затем Файед убил 12000 невинных американцев ядерным оружием .

Dar, apoi, Fayed a ucis 12.000 de americani nevinovați, cu o armă Nuclear.

Оружие было альпинистским топором Хэнкса.

H25-Б. Arma a fost toporișca de ascensiune a lui Hank.

Вы упомянули оружие , которое потенциально может остановить этих существ.

Ai amintit de o arma care ar putea, teoretic, sa oprească aceste ființe.

Если не считать это оружие .

Doar dacă … nu consideri că asta e o armă

Подозреваемый носит на себе спрятанное оружие на поясе.

Poartă armă , вероятно, una de rezervă la piciorul drept.

Каждые единиц оружия , которые мы уничтожаем, посылают сообщение.

Fiecare armă pe care o distrugem transmite un mesaj.

Или техников-реакторов, специалистов по испытанию оружия специалистов…

Sau tehnicienii la centralele nucleare, specialiștii in testarea armelor … ,

weapon — Перевод на немецкий — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Первое оружие против терроризма — информационное.

Die erste Waffe gegen den Terrorismus ist die Информация.

Ариан обнаружила оружие , которое могло убить оригинала.

Ariane hat die Waffe entdeckt, die einen Urvampir töten kann.

Использование этого оружия требовало огромного мужества.

Diese Waffe zu benutzen, erforderte viel Mut.

Это оружие , чтобы закончить все оружие.

Diese Waffe , die alle Waffen beden soll.

Возьмите оружие убийства и назовите это сдерживанием.

Nehmen Sie eine Waffe für Attentate und nennen Sie es Abschreckung.

Начал использовать электричество как оружие .

Sie fingen an, Elektrizität als Waffe zu benutzen.

Я доставил оружие , которое просил Император.

Ich habe die Waffe ausgeliefert, die der Kaiser verlangt hat.

Он уже пытался приобрести , оружие .

Er hat bereits versucht sich eine Waffe zu beschaffen.

После разблокировки вы можете купить / обновить / экипировать это оружия .

Einmal freigeschaltet, können Sie / upgrade / equip diese Waffe .

А оружие , по-видимому, метательный нож.

Und die Waffe scheint ein feststehendes Messer zu sein.

Моя страна ввела в эксплуатацию единиц оружия лет назад.

Mein Land gab diese Waffe vor Jahrzehnten в Auftrag.

Включает минифигурки Лаваля с оружием и аксессуаром.

Enthält die Minifiguren von Pierre Laval mit einer Waffe und Zubehör.

Я думал, они уже сбросили биологическое оружие .

Ich dachte, die biologische Waffe hätten sie schon abgeworfen.

То же оружие , примененное на горле.

Die gleiche Waffe wurde an der Kehle verwendet.

Уничтожьте все, что движется, собрав улучшений оружия .

Zerstören Sie alles, was sich bewegt und sammeln Sie Verbesserungen für die Waffen ein.

Каждые единиц оружия Бальтазар украл с Небес.

Jede einzelne Waffe , die Balthazar vom Himmel gestohlen hat.

Запрещенное тактическое оружие выдано только силовикам.

Einelegale, taktische Waffe , die nur an Sicherheitskräfte ausgegeben wird.

Каждая направленная энергия оружия будет нейтрализована.

Jede Waffe mit gezielter Energie würde dann нейтрализованный верден.

Войдите в систему и проверьте свое оружие .

Tragen Sie sich ein und geben Sie mir Ihre Waffe .

Тогда оружие убьет всех.

Dann würde die Waffe jeden von uns töten.,

weapon — Перевод на арабский — примеры английский

Предложения: орудие убийства ядерное оружие

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Что ж, я начинаю понимать, почему никто не нашел оружие Морганштерна .

حسنا ، نا بدءا من الحصول على لماذا لا واحد وجد سلاح Morganstern ل.

Кочиз сказал мне, что оружие Volm почти готово.

«قال لي» وتشيسي «ن سلاح » الفولم إكتمل تقريباً

Вам нужно особое оружие ?

ل, ل تريد سلاحا مميزا يا (غايب)؟

Каждые единиц оружия Бальтазар украл с небес.

ل الأسلحة التي سرقها (بالتزار) من النعيم —

Это был единственный раз, когда вы стреляли из оружия ?

ل كانت تلكَ المرّة الوحيدة التي أطلقت فيها من سلاحك ؟

Это другой вид оружия .

Опустите оружие , детектив Сантос.

أخفضي سلاحك ،يتها المحققه (سانتوس).

«отказоустойчивый судный день оружие » снова.

«المأمونة الجانب سلاح يوم القيامة» مرة رى.

Мисс Стэкхаус может быть моим секретом , оружие .

لكن الآنسة (ستاكهاوس) د تكون سلاحي السرّي

Комплексный спутник солнечной системы , оружие ед…

وحدة سلاح القناعي المدمج بالقمر بالنظام الشمسي يستطيع …

Из нее получится одно отличное биологическое оружие .

ان من الممكن ن نجعل منها سلاح حيوي ممتاز

Думаете, у Насри есть подобное оружие ?

ل تعتقد ن (نصري) لديه سلاح مشابه؟

Как в какое-то магическое оружие ?

ما هو الحال ي نوع من الأسلحة السحرية؟

Но маскировка может быть мощным оружием .

ولكن يُمكن للتنكر يكون سلاحا ً عالا ً

Аламут, не имеет оружия кузниц!

لأموت) لا تملك أيّ سلحة مزوّرة)!

Кейт, опусти оружие !

и взял у меня служебный , оружие .

وأخذ سلاح دمتي — ل أبلغت عن لك

Дай ему свое оружие , Ричард.

سلّم سلاحك ليه يا (ريتشارد).

Аполлон-11 — это ваше секретное оружие ?

Оружие такого размера может выдержать крутой подъем.

سلاح حجم الموقف يمكنك أن تأخذ تلة شديدة الانحدار. ,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *