Действия населения при оповещении об аварии на радиационно-опасном объекте. Практика
Данный модуль предназначен для закрепления знаний по теме «Организация защиты и жизнеобеспечения населения в чрезвычайных ситуациях»
Тип: Практический;
версия: 1.0.0.1 от 24.11.2009
Внимание! Для воспроизведения модуля необходимо установить на компьютере проигрыватель ресурсов.
Контактное время
15 минутИнтерактивность
ВысокаяДисциплины
Безопасность жизнедеятельности / Сварочное производствоСтатус
Завершенный вариант (готовый, окончательный)Тип ИР сферы образования
Практический модульЯзык
РусскийКлючевые слова
ДезактивацияАвтор
Издатель
Правообладатель
Зеленков Сергей Александрович
Научный Центр внедрения телекоммуникационных технологий «ГРАЖДАНСКАЯ СЕТЬ» АНО
Россия, 115561, Москва, Москва, ул. Ключевая, д.4, корп.2,
Тел. — :+7-495-341-9536, :+7-495-341-9537
Сайт — http://www.urbannet.ru
Эл. почта — [email protected]
Федеральное агентство по образованию России Федеральный орган исполнительной власти
Федеральное агентство по образованию России
Характеристики информационного ресурса
Тип используемых данных:
text/plain, text/html, text/javascript, image/png, audio/mpeg, text/xml, video/msvideoОбъем цифрового ИР
2 629 479 байтПроигрыватель
multi-osКатегория модифицируемости компьютерного ИР
открытый Признак платности бесплатныйНаличие ограничений по использованию
нет ограниченийРубрикация
Ступени образования
Среднее профессиональное образованиеЦелевое назначение
УчебноеТип ресурса
Открытая образовательная модульная мультимедийная система (ОМС)Уровень образовательного стандарта
ФедеральныйХарактер обучения
|
| ||||
| |||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
Оповещение населения | Официальный сайт администрации МО «Город Астрахань»
Оповещение и информирование населения
Сигналы оповещение служат для своевременного доведения до органов гражданской обороны распоряжений и информации об эвакуации, воздушном нападении противника, радиационной опасности, химическом и бактериологическом (биологическом) заражении, угрозе затопления, начале рассредоточения и др.
Новейшие технологии позволяют незамедлительно определить не только место и направление движения носителя, а также время его подлета. Подобные технологии обеспечивает передачу сигнала по системе оповещения до штабов гражданской обороны и объектов.
Оповещения производятся всеми видами связи: телевидением, радиовещанием, применением специальной аппаратуры и средств для подачи звуковых и световых сигналов.
Существует ряд сигналов, которые служат для оповещения населения города Астрахани о возникновении непосредственной опасности применения противником ядерного, химического, бактериологического (биологического) или другого оружия: “Воздушная тревога” “Отбой воздушной тревоги”; “Радиационная опасность”; “Химическая тревога”.
Сигнал “Воздушная тревога”
Подобный сигнал подается для всего населения. Данный сигнал оповещает об опасности поражения противником города. По радиотрансляционной сети передается текст: “Внимание! Внимание! Граждане! Воздушная тревогам Воздушная тревога!” Эта трансляция сопровождается звуком сирен, гудками заводов и транспортных средств. Продолжительность сигнала2-3 минуты.
В последствии чего рабочие прекращают работу в соответствии с установленной инструкцией и указаниями администрации, исключающими возникновение аварий, но если по технологическому процессу или требованиям безопасности нельзя остановить производство, остаются дежурные, для которых строятся индивидуальные убежища. Останавливается транспорт и все население укрывается в защитных сооружениях.
При уведомлении данным сигналом населению необходимо соблюдать спокойствие Соблюдение правил поведения по этому сигналу значительно сокращают потери людей.
Сигнал “Отбой воздушной тревоги”
Этот сигнал оповещается органами гражданской обороны. Передается следующий текст по радиотрансляции: “Внимание! Внимание граждане! Отбой воздушной тревоги. Отбой воздушной тревоги”.
Вследствие чего населению разрешается покинуть убежища с разрешения комендантов, и рабочие могут приступать к продолжению своей оставленной работы.
В местах, где противник нанес удары оружием массового поражения, населению передается информация о сложившейся обстановке, режимах поведения населения, о принимаемых мерах по ликвидации последствий нападения.
Сигнал “Радиационная опасность”
Задачей данного сигнала служит оповещение населенных пунктов и районов, к которым движется радиоактивное облако, образовавшееся при взрыве ядерного боеприпаса.
Услышав данный сигнал необходимо срочно надеть респиратор, ватно-марлевую повязку, при отсутствии данных предметов надеть противогаз. Собрать заготовленный заранее запас продуктов, индивидуальные средства медицинской защиты, предметы первой необходимости и спрятаться в противорадиационное убежище.
Сигнал “Химическая тревога”
Оповещение подобного сигнала свидетельствует об угрозе или обнаружении химического или бактериологического нападения. Необходимо немедленно надеть противогаз, и укрыться в защитном сооружении, при отсутствии подобных сооружений необходимо воспользоваться жилыми, производственными или подсобными помещениями.
При использовании противником бактериологического оружия, по системам оповещения, население немедленно получит дополнительные сведения о дальнейших действиях. Следует соблюдать все требования органов гражданской обороны, а также выполнять их распоряжения и после того как опасность миновала.
Основной способ оповещения населения.
Способ оповещения населения об опасности главным образом производится с помощью радио и телевидения.
Сигналы гражданской обороны
и действия по ним
(подаются для оповещения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени)
Наименование сигнала или сложившаяся обстановка | Порядок подачи сигнала или речевой информации | Действия по сигналу ГО или в соответствии с полученным сообщением |
«Внимание всем!» | Непрерывное звучание сирен и других озвучивающих средств. | Включить динамики городской радиотрансляционной сети, телевизоры и радиоприемники. Прослушать информацию. |
В мирное время | ||
При аварии на радиационно-опасном объекте (атомной электростанции) | По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации органов, уполномоченных на решение вопросов ГО и ЧС. | 1. Отключить приточно-вытяжную вентиляцию, кондиционеры. 2. Загермитизировать окна, двери, вентиляционные отверстия, кондиционеры. 3. Закрыть двери внутри здания и не покидать помещения без разрешения. 4. Подготовить и получить индивидуальные средства защиты органов дыхания и кожи. 5. Укрыться в защитном сооружении или покинуть (по указанию органа уполномоченного на решение вопросов ГО и ЧС, зону заражения. 6. Принять йодистый препарат, выданный по месту работы или жительства. |
При аварии на химически опасном объекте | По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации органов, уполномоченных на решение вопросов ГО и ЧС. | 1. Всем гражданам, оказавшимся на улице, укрыться в зданиях. 2. Отключить и перекрыть приточно-вытяжную вентиляцию, кондиционеры. 3. Загермитизировать окна, двери, вентиляционные отверстия, кондиционеры. 4. Закрыть двери внутри здания и не покидать помещения без разрешения. 5. Получить со склада противогазы и подготовить их к действию. 6. Укрыться в защитном сооружении или покинуть очаг поражения (по указанию органа управления по делам ГОЧС). |
«Воздушная тревога!» (подается при воздушной опасности) | Прерывистое звучание сирен. По радио и телевидению передаются си гнал, сообщения и рекомендации органов, уполномоченных на решение вопросов ГО и ЧС. | 1. Отключить электроэнергию, газ, пар, воду, оборудование, закрыть окна. 2. Взять средства индивидуальной защиты, документы, одежду, запас продуктов, воды (если они есть на месте). 3. Быстро, без спешки, пройти в закрепленное защитное сооружение. 4. Если сигнал застал вас дома, необходимо взять запас продуктов, воды, документы, ценности, одежду и укрыться в метро или на местности. |
В военное время | ||
«Воздушная тревога!» (подается при воздушной опасности) | Прерывистое звучание сирен. По радио и телевидению передаются си гнал, сообщения и рекомендации органов, уполномоченных на решение вопросов ГО и ЧС. | 1. Отключить электроэнергию, газ, пар, воду, оборудование, закрыть окна. 2. Взять средства индивидуальной защиты, документы, одежду, запас продуктов, воды (если они есть на месте). 3. Быстро, без спешки, пройти в закрепленное защитное сооружение. 4. Если сигнал застал вас дома, необходимо взять запас продуктов, воды, документы, ценности, одежду и укрыться в метро или на местности. |
«Отбой воздушной тревоги!» (подается при миновании воздушной опасности) | По сетям оповещения, радио, телевидению и звукоусилительными подвижными станциями передается сигнал и рекомендации органов, уполномоченных на решение вопросов ГО и ЧС. | 1. Возвратиться к местам работы или проживания. 2. Быть готовым к повторному нападению противника. Иметь при себе средства индивидуальной защиты. |
«Угроза химического заражения» (подается при непосредственной угрозе химического заражения) | По радио и телевидению передается сигнал и рекомендации органа, уполномоченного на решение вопросов ГО и ЧС. | 1. Надеть противогазы. Подготовить непромокаемые пленки, накидки, плащи, сапоги. 2. Загермитизировать помещения и не выходить из них без разрешения. 3. Отключить вентиляцию, нагревательные приборы, оборудование. 4. Укрыться в защитном сооружении (по указанию штаба ГО).
|
Отдел гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций
Гражданская оборона — это система мероприятий по подготовке к защите населения, материальных и культурных ценностей на территории РФ от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствии этих действий, а также при возникновении ЧС природного и техногенного характера.
Гражданская оборона регламентируется следующими основными документами : Федеральными законами РФ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» от 21.12.1994 года № 68-ФЗ ( в ред. от 28.10.2002 года) и «О гражданской обороне» от 12.02.1998г. №28-Ф3 (в ред. от 09.10.2002г.) и рядом других нормативно-правовых документов по гражданской обороне, защите населения от ЧС и обеспечение пожарной безопасности.
Федеральные законы РФ определяют задачи в области ГО и правовые основы их существования, полномочия органов государственной власти субъектов РФ, органов местного самоуправления, организаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности в области ГО и состава ГО.
ОПОВЕЩЕНИЕ СОТРУДНИКОВ НовГУ.
При экстренном сборе руководящий состав НовГУ, командный состав ГО в нерабочее время оповещается дежурными диспетчерами университета, которые несут круглосуточное дежурство.
В рабочее время оповещение сотрудников осуществляется через радиоузел университета по местной радиотрансляционной сети и громкоговорящей связи.
СИГНАЛ «Внимание всем !»
СПОСОБ ПОДАЧИ СИГНАЛА:
Звуковой сигнал подается с помощью сирен, гудков и других звуковых средств оповещения, установленных в городах и на предприятиях.
С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ ПОДАЁТСЯ:
Для привлечения внимания персонала и населения о передаче сигналов гражданской обороны «ВОЗДУШНАЯ ОПАСНОСТЬ», «ОТБОЙ ВОЗДУШНОЙ ОПАСНОСТИ «, «ХИМИЧЕСКОЕ ЗАРАЖЕНИЕ», «РАДИОАКТИВНАЯ ОПАСНОСТЬ» и информации об авариях, катастрофах, стихийных бедствиях.
ДЕЙСТВИЯ ПО СИГНАЛУ «Внимание всем!»:
Включить ВСЕ имеющиеся средства радио — и телекоммуникаций для прослушивания информации МКУ «Управление по делам ГО и ЧС Великого Новгорода».
ДЕЙСТВИЯ ПО СИГНАЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ
Наименование сигнала или сложившаяся обстановка |
Порядок передачи сигнала или речевой информации |
Действия по сигналу ГО или в соответствии с полученным сообщением (по радио или каналам телевидения) |
«Внимание всем!» |
Звучание сирен и других средств информации |
Включить городскую радиотрансляцию, телевизоры и радиоприёмники (УКВ). Прослушать информацию. |
В МИРНОЕ ВРЕМЯ |
||
При аварии на радиационно опасном объекте (атомной электростанции) |
По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации ГО |
|
При аварии на химически опасном объекте |
По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации управления по делам ГО и ЧС города |
|
В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ |
||
«Воздушная тревога» (подаётся при воздушной опасности) |
Сигнал и рекомендации управления по делам ГО и ЧС города подаются по радио и телевидению и радиоприёмникам (УКВ). |
|
«Отбой воздушной тревоги» (подаётся при миновании воздушной опасности) |
До руководителей объектов доводится по сети оповещения штабов ГО; до населения по радиотрансляции, телевидению и звукоусилительными подвижными станциями передаются сигнал и рекомендации управления по делам ГО и ЧС города
|
|
«Угроза химического заражения» (подаётся при непосредственной угрозе химического заражения) |
По радио и телевидению передаются сигнал и рекомендации управления по делам ГО и ЧС города |
|
«Угроза радиоактивного заражения» |
По радио и телевидению передаются сигнал и рекомендации управления по делам ГО и ЧС города |
|
Примечание:
Во всех случаях:
- Проверить, оповещены ли соседи, сотрудники;
- Оказать помощь больным, детям, инвалидам, престарелым
- Строго выполнять распоряжения управления по делам ГО и ЧС города и руководителей на объектах
Тексты сообщений передаются в течении 5-ти минут с прекращение передачи другой информации
История образования гражданской обороны страны.
4октября 1932 года постановлением Совета Народных Комиссаров СССР было утверждено «Положение о противовоздушной обороне территории СССР». Этим актом было положено начало создания местной противовоздушной обороны СССР (МПВО). В связи с этим 4 октября 1932 года принято считать днем рождения местной противовоздушной обороны — основы будущей системы Гражданской обороны СССР.
Годы Великой Отечественной войны показали человечеству беспрецедентный случай единства всего нашего народа в стремлении к Победе. Это проявилось и в деятельности МПВО, в силы которой вошли в первую очередь женщины, подростки и пожилые люди. Только в Ленинграде к концу 1942 года около 1,5 тысяч женщин командовали различными формированиями и подразделениями в системе МПВО.
В задачи МПВО входило не только тушение пожаров и организация укрытия населения в бомбоубежищах, но и множество тяжелой и не слишком приятной работы — заготовка дров для больниц и детских садов, организация эвакуации нетрудоспособного населения, оказание помощи пострадавшим при бомбежках и захоронение тел погибших. Существовала серьезная угроза применения химического оружия и бойцы МПВО обучали население применению противогазов, обеспечивали их выдачу, были готовы к проведению дегазации. Занимались они и восстановительными работами, разбором завалов. Трудно представить, что все это легло на плечи подростков, женщин и стариков. При освобождении оккупированных врагом территорий возникала новая, еще более опасная задача — разминирование полей и сооружений.
После завершения Великой Отечественной войны перед советским народом встала задача ликвидации последствий фашисткой агрессии. В стране развернулась новая битва — за созидание. Свой вклад в нее вносили органы и силы МПВО. Специальные пиротехнические отряды МПВО участвовали в сплошных разминированиях территории СССР. Одной из важнейших задач МПВО в этот период являлась помощь на местах в восстановлении народного хозяйства. Силы МПВО восстанавливали разрушенные школы, больницы, детские сады, театры, библиотеки, участки метрополитена, сооружения канализации и электроснабжения.
В 50-е годы с появлением ракетно-ядерного оружия начался качественно новый этап по совершенствованию МПВО. В то время органы управления, силы МПВО и население были не готовы для действий в очагах ядерного поражения. Однако опасность вооруженного нападения со стороны вероятного противника резко возросла. Стало очевидным, что без крупных мер по защите тыла страны нельзя обеспечить ее готовность к обороне в условиях ракетно-ядерной войны. Речь уже шла о создании комплекса средств, который позволил бы не только защитить людей, но и обеспечить функционирование системы жизнедеятельности государства в условиях применения оружия массового поражения.
В 1961 году на базе МПВО в стране была создана новая общегосударственная всенародная оборонная система — Гражданская оборона СССР. По своей важности вопросы гражданской обороны вышли на стратегический уровень, приобрели первоочередную значимость.
Согласно принятому Положению «О гражданской обороне СССР» гражданская оборона являлась системой общегосударственных оборонных мероприятий, осуществляемых заблаговременно, в мирное время в целях защиты населения и народного хозяйства страны от ракетно-ядерного, химического, бактериологического оружия, проведения спасательных и неотложных аварийно-восстановительных работ в очагах поражения и строилась по территориально-производственному принципу. Ее предназначение четко обозначило временные границы использования гражданской обороны — на случай применения ракетно-ядерного, химического, бактериологического оружия.
Гражданская оборона развивалась. В ходе преобразований 1961-1972 годов стало заметно, что она превратилась в самостоятельную государственную службу. Министерство обороны фактически устранилось от участия в делах гражданской обороны. Назревала необходимость принятия закона о гражданской обороне и переведении ее в самостоятельную структуру с сохранением снабжения частей гражданской обороны через военные округа. Министерство обороны было за такой подход, однако ЦК КПСС считало целесообразным включить Гражданскую оборону в состав Министерства обороны. Так и было сделано. В начале 1970-х годов несколько изменилась военно-стратегическая обстановка. У вероятного противника была взята на вооружение «концепция первого обезоруживающего удара». Наряду со стратегическими наступательными силами на передний план в качестве средств первого удара выдвигались ракеты средней дальности (1000-5500 км), размещаемые в Западной Европе. Малое подлетное время (10-12 минут) делало их идеальным средством стремительного удара по выбранным целям. Гражданская оборона превратилась в один из важнейших факторов стратегического равновесия. Сложившаяся обстановка потребовала внести изменения в деятельность Гражданской обороны СССР.
Однако история дальнейшего развития гражданской обороны показывала необходимость применения сил ГО для борьбы с последствиями стихийных бедствий. Лесные и торфяные пожары, охватившие Подмосковье летом 1972 года, заставили серьезно задуматься над местом и ролью системы ГО в мирное время. Сама жизнь начала поворачивать гражданскую оборону от чисто оборонных мероприятий к решению задач мирного времени. Массовые лесные пожары, стихийные бедствия, крупные аварии на промышленных объектах и транспорте вызывали необходимость принятия решений на государственном уровне, которыми бы уточнялись задачи ГО на мирное время. Начало работ в этом направлении датируется 1974 годом, когда правительство принимает постановление «Об использовании в мирное время невоенизированных формирований ГО» и получает развитие в постановлении 1978 года — «О мерах по улучшению защиты населенных пунктов, предприятий и других объектов и земель от селевых потоков, снежных лавин, оползней и обвалов». Но проблема состояла в том, что существующие формирования были не готовы к эффективному ведению борьбы со стихией.
К концу 1980-х годов ориентация на решение задач ГО только военного времени привела к тому, что у многих людей сложилось легковесное отношение и в какой-то мере недоверие к мероприятиям гражданской обороны. Основа для этого была. Гражданская оборона не гарантировала, да и не могла гарантировать абсолютную защиту населения от современных средств поражения и в то же время стояла в какой-то степени в стороне от потребностей жизни мирного времени. Не были своевременно учтены изменения, происходящие в структуре отраслей народного хозяйства, которые требовали расширения задач, решаемых гражданской обороной в мирное время. Впервые с особой остротой они проявились при ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС (1986). Опыт этой аварии показал, что готовность системы ГО не может обеспечить выполнение внезапно возникающих задач. Более того, речь зашла не только об участии сил ГО в ликвидации чрезвычайных ситуаций, но и о переводе задач по предупреждению и ликвидации ЧС из ранга второстепенных в ранг приоритетных. 30 июля 1987 года было принято Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР № 866213 «О мерах по коренной перестройке системы гражданской обороны». Но не только с аварией на ЧАЭС следует связывать коренную перестройку системы ГО. Ускорение темпов и масштабов научно-технической и производственной деятельности в современных условиях связано с возрастающим использованием в производстве сложных технологий и технических систем. Резко увеличиваются объемы производства новой, опасной продукции. Ежегодно на рынок стало поступать около тысячи новых химических продуктов, перевозиться 4 млн. тонн опасных материалов, а также образовывалось примерно 290 млн. тонн отраслевых промышленных отходов. Энергонасыщенные и использующие опасные вещества объекты концентрируются. Только в сфере энергетики ежегодно в мире добывалось, транспортировалось, хранилось и использовалось около 10 млрд. т условного топлива. Поворот гражданской обороны к решению задач мирного времени означал новый качественный этап ее существования, который оказался не простым. Происходит изменение шкалы ценностей, причем все явственней обнаруживается приоритет гуманистических и социальных целей. Если раньше говорили о гражданской обороне как об одном из важнейших стратегических факторов обороноспособности страны, то в начале перестройки стали говорить и о социальной направленности ее задач, их гуманном характере. При этом следует иметь в виду, что гражданская оборона одновременно практически готовит себя к действиям в условиях войны.
Кроме того, новая задача потребовала осуществления и ряда конкретных мероприятий. Прежде всего тех, которые должны быть ориентированы на повышение ее готовности в условиях мирного времени. Так, одним из важнейших решений того времени было иметь в штабах ГО два оперативных плана гражданской обороны: план ГО на военное время и отдельно план ГО мирного времени на случай возможных ЧС, связанных с возникновением стихийных бедствий, крупных аварий и катастроф. Штабы ГО областей (краев, АССР), на территории которых размещены атомные, химические и другие потенциально опасные объекты, должны были иметь такую организационно-штатную структуру, которая обеспечивала бы эффективное выполнение задач и исключала бы необходимость ее перестройки при возникновении ЧС. Предполагалось изменить порядок оповещения. Звук сирены теперь должен означать сигнал «ВНИМАНИЕ ВСЕМ». По этому сигналу жители соответствующих районов включают телевизоры, радиоприемники и получают по ним речевую информацию по чрезвычайной ситуации, в том числе конкретные сведения о своих действиях. Менялся характер эвакуации. В мирное время она стала иметь большое разнообразие форм и методов. Теперь она может проводиться заблаговременно при угрозе аварий, катастроф и стихийных бедствий, экстренно в ходе ЧС и после них. Накопленный фонд защитных сооружений должен использоваться в повседневной обстановке в народно-хозяйственных целях (под пункты управления, склады, производственные помещения, учреждения соцкультбыта, классы и т.д.). Предполагалось изменить принцип создания защитных сооружений. Вместо строительства защитных сооружений, приспосабливаемых под народнохозяйственные цели, необходимо возводить сооружения подземного пространства городов, приспосабливаемых под защитные сооружения.
Радиационная и химическая защита в части защиты населения должна была осуществляться путем обеспечения соответствующих категорий населения средствами индивидуальной защиты, своевременным использованием последних и внедрением режимов радиационной защиты. В отличие от военного времени в мирное время эти средства необходимо максимально приблизить к населению. На радиационных и химически опасных объектах и объектах, находящихся в зонах возможного заражения, средства защиты должны находиться непосредственно на рабочих местах персонала. В жилых районах, попадающих в зоны возможного заражения, средства защиты должны храниться в квартирах населения. С этой целью следует указанные средства или продавать населению, или обеспечить его ими за счет близлежащих потенциально опасных объектов либо бюджетов местных органов. В предшествующие годы силы ГО создавались, технически оснащались и готовились в основном к решению задач военного времени и только часть из них содержалась в повышенной готовности на случай внезапного нападения противника. На данном этапе уже значительная часть сил содержалась в состоянии реальной постоянной готовности к действиям в ЧС мирного времени. Таким образом, небольшой перечень примеров предполагаемых и отчасти исполняемых преобразований в системе ГО достаточно ярко показывает, что вопросы реформирования ГО являются не только внутренней, а общегосударственной и общенародной задачей. Эти вопросы затрагивают государственные и общественные устои. Более того, много инициатив идет снизу. После землетрясения в г. Спитаке (Армения, 1988) на местах стали создаваться добровольные и штатные подразделения спасателей. Все эти спасательные формирования, создаваемые в инициативном порядке, были объединены в единую Союзную Ассоциацию спасателей. Особое значение в деле становления спасательных формирований СССР имело Постановление Совета министров СССР от 30 ноября 1990 года № 1201 «Вопросы ассоциации спасательных формирований СССР». Постановлением подразделения аварийно-спасательных формирований СССР включались в состав сил, привлекаемых к ликвидации последствий стихийных бедствий, аварий, катастроф и других ЧС.
Вполне понятно, что защита от ЧС мирного времени в сознании людей превалирует. Поэтому в соответствии с Указом Президента РСФСР от 19 ноября 1991 года на базе Государственной комиссии по чрезвычайным ситуациям при Совете министров РСФСР и Штаба гражданской обороны РСФСР был создан Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий при Президенте РСФСР (ПСЧС РСФСР). Этим самым было положено начало создания в России современной государственной системы защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного, техногенного и военного характера.
В 1993 году был сделан важнейший шаг по совершенствованию гражданской обороны страны, повышению её боеготовности. В этих целях Советом Министров -Правительством Российской Федерации 1 марта 1993 г. были приняты важные постановления по вопросам, имеющим непосредственное отношение к гражданской обороне: «Об укомплектовании войск гражданской обороны Российской Федерации», «О порядке использования действующих радиовещательных и телевизионных станций для оповещения и информирования населения Российской Федерации в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени» и «О создании локальных систем оповещения в районах размещения потенциально опасных объектов».
8 мая 1993 года Президентом Российской Федерации был подписан Указ «О гражданской обороне», в котором общее руководство гражданской обороной в Российской Федерации было возложено на Председателя Совета Министров -Правительства Российской Федерации, который по должности стал начальником Гражданской обороны страны. Его первым заместителем был определен Председатель ГКЧС России.
Руководство гражданской обороной в субъектах Российской Федерации, районах и городах, в федеральных органах исполнительной власти, учреждениях, организациях и на предприятиях, независимо от форм собственности, было возложено на соответствующих руководителей органов исполнительной власти, руководителей учреждений, организаций и предприятий. На них же была возложена персональная ответственность за организацию и осуществление мероприятий гражданской обороны, создание и обеспечение сохранности накопленных средств защиты и имущества гражданской обороны на подведомственных территориях и объектах.
В начале 1998 года вступил в действие Федеральный закон «О гражданской обороне». Впервые в истории России проблемы гражданской обороны были регламентированы законодательным актом. Это дало возможность приступить к дальнейшей реорганизации гражданской обороны страны в целях повышения её готовности к защите населения и территорий от опасностей, возникающих при ведении современных войн, а также при чрезвычайных ситуациях различного характера в мирное время.
Силы и средства гражданской обороны неоднократно использовались при возникновении крупномасштабных чрезвычайных ситуаций. Так, когда в ноябре 2005 года в китайской провинции Цзилинь произошла серия взрывов на химической фабрике, в результате которых в реку Сунгари вылилось около 100 тонн опасных веществ (в основном, бензола и нитробензола) и 16 декабря пятно достигло Амура, для выполнения задач мониторинга была мобилизована практически вся сеть наблюдения и лабораторного контроля Хабаровского края. В первую очередь, были задействованы наиболее универсальные лаборатории «Водоканала», «ХабЭнерго» и ДВО РАН. С целью недопущения трансграничного переноса опасных химических веществ к водозаборам поселений и главному водозабору питьевого водоснабжения Хабаровска были развернуты гидротехнические работы. Для этого совместно с китайскими специалистами была перекрыта дамбой протока Казакевичева, что исключило попадание загрязненных вод в Амурскую протоку и далее — на водозаборы Хабаровска. Была также перекрыта протока Пензенская и чистые амурские воды пошли ближе к Хабаровску и разбавили загрязненные. Все водозаборы Хабаровска, Комсомольска-на-Амуре, Амурска и Николаевска-на-Амуре были переведены на работу на активированном угле. Технологии и оборудование очистных сооружений хабаровского «Водоканала» были подготовлены для нейтрализации нитробензолов при уровнях от двух ПДК. В дальнейшем превышения концентрации опасных веществ не зафиксировано, питьевая вода в системах водоснабжения отвечала санитарным нормам.
В ноябре 2007 года постановлением Правительства Российской Федерации было утверждено «Положение о гражданской обороне Российской Федерации», которое определило порядок подготовки к ведению и порядок ведения гражданской обороны в Российской Федерации, а также основные мероприятия гражданской обороны, направленные на выполнение задач гражданской обороны.
Реализация комплекса мероприятий по совершенствованию гражданской обороны позволила в августе 2008 года силами гражданской обороны эффективно осуществить гуманитарную операцию по оказанию помощи населению Южной Осетии, пострадавшему от агрессии Грузии. В результате из зоны конфликта было эвакуировано более 37 тыс. человек, были развернуты стационарные пункты временного размещения на шесть тысяч человек. Для оказания помощи пострадавшим в зону конфликта в течение трех первых суток было доставлено 11500 тонн гуманитарного груза.
В период жаркого лета 2010 года силы гражданской обороны, включая спасательные воинские формирования, приняли непосредственное участие в ликвидации крупных природных и лесных пожаров, показав на практике свои возможности по эффективному выполнению поставленных задач.
В марте 2011 года в связи со сложной обстановкой на японских АЭС, включая аварию на «Фукусиме», была развернута сеть наблюдения и лабораторного контроля для ведения мониторинга радиационной обстановки на Дальнем Востоке.
В современных условиях гражданская оборона решает спектр задач, направленных на выполнение мероприятий по подготовке и защите населения, а также материальных и культурных ценностей, от опасностей мирного и военного времени. Усилиями МЧС России гражданская оборона приобрела современный облик и продолжает развиваться с учетом изменений в государственном устройстве, экономической и социальной сферах России, а также в соответствии с военно-политической обстановкой в мире.
В настоящее время совершенствуется система управления и оповещения. Большое внимание уделяется повышению защищенности критически важных для национальной безопасности объектов от угроз природного, техногенного характера, террористических проявлений. Разрабатываются и внедряются новые средства индивидуальной и коллективной защиты.
В современных условиях государство и гражданская оборона неотделимы. С одной стороны она активно участвует в обеспечении жизнедеятельности и безопасности общества, с другой — организуется и развивается в соответствии с общими законами и процессами, присущими государству в данный период времени. Сегодня главной отличительной чертой гражданской обороны является то, что она выступает как форма участия всего населения страны, органов государственной власти и местного самоуправления в обеспечении обороноспособности и жизнедеятельности государства, выполняя оборонную, социальную и экономическую функции.
Информацию опубликовал: , 29.07.2014 11:31:15Действия населения по сигналам ГО — Страница безопасности (ГО и ЧС) — Общество
Действия по сигналам оповещения гражданской обороны
Среди защитных мероприятий гражданской обороны, осуществляемых заблаговременно, особо важное место занимает организация оповещения органов гражданской обороны, формирований и населения об угрозе нападения противника и о применении им ядерного, химического, бактериологического (биологического) оружия и других современных средств нападения. Особое значение оповещение приобретает в случае внезапного нападения противника, когда реальное время для предупреждения населения будет крайне ограниченным и исчисляться минутами.
По данным зарубежной печати, считается, что своевременное оповещение населения н возможность укрытия его за 10-15 мин после оповещения позволит снизить потери людей при внезапном применении противником оружия массового поражения с 85 % до 4-7 %. Поэтому защита населения от
оружия массового поражения даже при наличии достаточного количества убежищ и укрытий будет зависеть от хорошо организованной системы оповещения, организация которой возлагается на штабы гражданской обороны.
Современные системы дальнего обнаружения позволяют быстро определить не только место и направление движения носителя, но и время его подлета. Это обеспечивает передачу сигнала по системе оповещения до штабов гражданской обороны и объектов.
Оповещение организуется для своевременного доведения до органов гражданской обороны, формирований и населения сигналов, распоряжений и информаций гражданской обороны о эвакуации, воздушном нападении противника, радиационной опасности, химическом и бактериологическом (биологическом) заражении, угрозе затопления, начале рассредоточения и др.
Эти сигналы и распоряжения доводятся до штабов гражданской обороны объектов централизованно. Сроки доведения их имеют первостепенное значение. Сокращение сроков оповещения достигается внеочередным использованием всех видов связи, телевидения и радиовещания, применением специальной аппаратуры и средств для подачи звуковых и световых сигналов.
Все сигналы передаются по каналам связи и радиотрансляционным сетям, а также через местные радиовещательные станции. Одновременно передаются указания о порядке действий населения и формирований, указываются ориентировочное время начала выпадения радиоактивных осадков, время подхода зараженного воздуха и время подхода зараженного воздуха и вид отравляющих веществ.
1.1. Сигналы, поданные вышестоящим штабом, дублируются всеми подчиненными штабами.
С целью своевременного предупреждения населения городов и сельских населенных пунктов о возникновении непосредственной опасности применения противником ядерного, химического, бактериологического (биологического) или другого оружия и необходимости применения мер защиты установлены следующие сигналы оповещения гражданской обороны: «Воздушная тревога» «Отбой воздушной тревоги»; «Радиационная опасность»; «Химическая тревога».
В штабах гражданской обороны городов могут устанавливаться разнообразная сигнальная аппаратура и средства связи, которые позволяют с помощью пульта включать громкоговорящую связь и квартирную радиотрансляционную сеть, осуществлять одновременный вызов руководящего состава города и объектов народного хозяйства по циркулярной телефонной сети, принимать, распоряжения вышестоящих штабов и передавать свои распоряжения и сигналы оповещения штабам гражданской обороны объектов и населению.
Сигнал «Воздушная тревога» подается для всего населения. Он предупреждает о непосредственной опасности поражения противником данного города (района). По радиотрансляционной сети передается текст: «Внимание1 Внимание! Граждане! Воздушная тревогам Воздушная тревога!» Одновременно с этим сигнал дублируется звуком сирен, гудками заводов и транспортных средств. На объектах сигнал будет дублироваться всеми, имеющимися в их распоряжении средствами. Продолжительность сигнала2-3 минуты.
По этому сигналу объекты прекращают работу, транспорт останавливается и все население укрывается в защитных сооружениях. Рабочие и служащие прекращают работу в соответствии с установленной инструкцией и указаниями администрации, исключающими возникновение аварий. Там, где по технологическому процессу или требованиям безопасности нельзя остановить производство, остаются дежурные, для которых строятся индивидуальные убежища.
Сигнал « Воздушная тревога » может застать людей в любом месте и в самое неожиданное время. Во всех случаях следует действовать быстро, но спокойно, уверенно и без паники. Строгое соблюдение правил поведения по этому сигналу значительно сокращают потери людей.
Сигнал «Отбой воздушной тревоги» передается органами гражданской обороны. По радиотрансляционной сети передается текст: «Внимание! Внимание граждане! Отбой воздушной тревоги? Отбой воздушной тревоги». По этому сигналу население с разрешения комендантов (старших) убежищ и укрытий покидает их. Рабочие и служащие возвращаются на свои рабочие места и приступают к работе.
В городах (районах, по которым противник нанес удары оружием массового поражения, для укрываемых передается информация об обстановке, сложившейся вне укрытий, о принимаемых мерах по ликвидации последствий нападения, « режимах поведения населения и другая необходимая информация для последующих действий укрываемых.
Сигнал «Радиационная опасность» подается в населенных пунктах и районах, по направлению к которым движется радиоактивное облако, образовавшееся при взрыве ядерного боеприпаса.
По сигналу «Радиационная опасность» необходимо надеть респиратор, противопылевую тканевую маску или ватно-марлевую повязку, а при их отсутствии -противогаз, взять подготовленный запас продуктов, индивидуальные средства медицинской защиты, предметы первой необходимости и уйти в убежище, противорадиационное или простейшее укрытие.
Сигнал «Химическая тревога» подается при угрозе или непосредственном обнаружении химического или бактериологического нападения (заражения). По этому сигналу необходимо быстро надеть противогаз, а в случае необходимости — и средства защиты кожи и при первой же возможности укрыться в защитном сооружении.
Если защитного сооружения поблизости не окажется, то от поражения аэрозолями отравляющих веществ и бактериальных средств можно укрыться в жилых, производственных или подсобных помещениях.
Если будет установлено, что противник применил бактериологическое (биологическое) оружие, то по системам оповещения население получит рекомендации о последующих действиях.
Необходимо быть предельно внимательными и строго выполнять распоряжения органов гражданской обороны. О том, что опасность нападения противника миновала, и о порядке дальнейших действий распоряжение поступит по тем же каналам связи, что и сигнал оповещения.
Основной способ оповещения населения. Содержание речевой информации.
Основным способом оповещения населения о возникновении опасности и порядке действий является передача сообщения средствами радио и телевидения.
При аварии на химическом объекте содержание информации может быть следующим: «Внимание! Говорит штаб гражданской обороны города. Граждане! Произошла авария на комбинате с выбросом сильнодействующего ядовитого вещества — аммиака. Облако зараженного воздуха распространяется в направлении поселка Заречный. Населению улиц Новая, Зеленая, Садовая находиться в зданиях. Провести герметизацию своих жилищ. Населению улиц Заводская, Кузнечная немедленно покинуть жилые дома, учреждения, учебные заведения и выйти в район озера Ближнее. В дальнейшем действовать в соответствии с нашими указаниями».
При аварии на АЭС : «Внимание! Говорит штаб гражданской обороны района. Граждане! Произошла авария на атомной электростанции. В районе поселка Новоспасский ожидается выпадению радиоактивных веществ. Населению поселка находиться в жилых домах. Провести герметизацию помещений и подготовиться к эвакуации. В дальнейшем действовать в соответствии с указаниями штаба ГО».
При наводнении: «Внимание! Говорит штаб гражданской обороны района. Граждане! В связи с внезапным повышением уровня воды в реке Серебрянка ожидается подтопление домов в районе улиц Некрасова, Речная, Железнодорожная и поселка Северный. Населению этих улиц и поселка собрать необходимые вещи, продукты питания на 3 дня, воду, отключить газ и электроэнергию и выйти в район школы № 7 для регистрации на сборном эвакопункте и отправки в безопасные районы».
Примерно такие же сообщения будут переданы в случае угрозы других аварий, катастроф и стихийных бедствий.
При возникновении угрозы нападения противника местными органами власти и штабами ГО с помощью средств массовой информации передаются населению постановления или распоряжения о порядке действий. С этого времени радиоточки, телевизоры должны быть постоянно включены для приема новых сообщений. В кратчайшие сроки население должно принять необходимые меры защиты и включиться в выполнение мероприятий, проводимых ГО.
Очень важно сразу уточнить место ближайшего убежища (укрытий) и пути подхода к нему. Если поблизости нет защитных сооружений, нужно немедленно приступить к строительству простейшего укрытия либо приспособлению заглубленных помещений (даже 1-го этажа каменного здания) под ЯРУ. В этой работе активное участие должны также принять учащиеся старшеклассники.
Необходимо привести в. готовность средства индивидуальной защиты, приспособить подручные средства, достать домашнюю аптечку.
В жилых помещениях следует провести герметизацию окон, дверей, противопожарные мероприятия; принять меры к предохранению продуктов питания, воды от возможного заражения (загрязнения).
Необходимо подготовить все самое необходимое на случай эвакуации.
В последующем при непосредственной опасности ударов противника с воздуха подается сигнал «Воздушная тревога!»- Ему предшествует сигнал «Внимание всем!», а затем средствами радио и телевидения будет передано: «Внимание! Внимание! Говорит 10 1 штаб гражданской обороны. Граждане! Воздушная тревога! Воздушная тревога! Отключите свет, газ, воду, погасите огонь в печах. Возьмите средства индивидуальной зашиты, документы, запас продуктов и воды. Предупредите соседей и при необходимости помогите больным и престарелым выйти на улицу. Как можно быстрее дойдите до защитного сооружения или укройтесь на местности.
Соблюдайте спокойствие и порядок. Будьте внимательны к сообщениям гражданской обороны»!
После сигнала «Внимание всем!» может последовать и другая информация, например о надвигающейся угрозе радиоактивного или бактериологического заражения. И в этих случаях будет передано краткое сообщение о порядке действий и правилах поведения.
2. Действия населения в зоне радиоактивного заражения (загрязнения).
При нахождении в зоне радиоактивного заражения (загрязнения) необходимо строго выполнять режим радиационной защиты, устанавливаемый штабом ГО в зависимости от степени заражения (загрязнения) района. Если по какой-либо причине не поступит сообщения ГО, некоторое время можно руководствоваться следующим.
В зоне умеренного заражения население находится в укрытии, как правило, несколько часов, после чего оно может перейти в обычное помещение. Из дома можно выходить в первые сутки не более чем на 4 час.
В зоне сильного заражения люди должны быть в убежищах (укрытиях) до трех суток, при крайней необходимости можно выходить на 3-4 ч в сутки. При этом необходимо надевать средства защиты органов дыхания и кожи.
В зоне опасного заражения люди должны быть в укрытиях и убежищах трое суток и более, после чего можно перейти в жилое помещение и находиться в нем не менее четырех суток. Выходить из помещения на улицу можно только на короткий срок (не более чем на 4 ч в сутки).
В зоне чрезвычайно опасного заражения пребывание населения возможно только в защитных сооружениях с коэффициентом ослабления дозы облучения около 1000.
Во всех случаях при нахождении вне укрытии и зданий применяются средства индивидуальной защиты. В качестве профилактического средства, уменьшающего вредное воздействие радиоактивного облучения, используются радизащитные таблетки из комплекта АИ.
2.1. Типовые режимы радиационной защиты.
Режим радиационной защиты — это порядок действий населения, применения средств и способов защиты в зонах радиоактивного заражения (в результате ядерного взрыва), предусматривающий максимальное уменьшение возможных доз облучения.
Режим радиационной защиты № 1 применяется в населенных пунктах в основном с деревянными постройками, обеспечивающими ослабление радиации в 2 раза, и ПРУ, ослабляющими радиацию в 50 Раз (перекрытые щели, подвалы).
Режим радиационной защиты № 2 предусматривается для населенных пунктов с каменными одноэтажными постройками, обеспечивающими ослабление радиации в 10 раз, и ПРУ, ослабляющими радиацию в 50 раз.
Режим радиационной защиты № 3 разработан для населенных пунктов с многоэтажными каменными постройками, обеспечивающими ослабление радиации в 20-30 раз, и ПРУ, ослабляющими радиацию в 200-400 раз (подвалы многоэтажных зданий).
Каждый режим радиационной защиты определяет время, в течение которого необходимо постоянно находиться в ПРУ (1 этап), затем поочередно в ПРУ и дома (2 этап) и, наконец, преимущественно дома с кратковременным выходом на улицу по неотложным делам в целом не более чем на 1 ч (3 этап).
В районам сильного радиоактивного загрязнения в результате аварии на АЭС население должно быть эвакуировано в максимально короткие сроки. Жители прилегающих районов, где мощность дозы излучения не превышает 5 мР/ч (так называемых районов строгого контроля), должны выполнять гигиенические требования, в частности, ежедневно проводить влажную уборку жилых помещений, как можно чаще мыть руки с мылом, соблюдать правил хранения продуктов питания и воды (эти правила жизнедеятельности разработаны штабами ГО и органами здравоохранения. Этими же органами проводится полная профилактика населения.
3. Действие населения в зоне химического заражения.
В зоне химического заражения следует находиться в убежище (укрытии) до получения распоряжения о выходе из него. Выходить из убежища (укрытия) необходимо в надетых средствах защиты органов дыхания.
Направление выхода из зоны заражения обозначается указательными знаками, при их отсутствии надо выходить в сторону, перпендикулярную направлению ветра.
В зоне заражения нельзя брать что-либо с зараженной местности, садиться и ложиться на землю. Даже при сильной усталости нельзя снимать средства индивидуальной защиты. Если капли ОВ, ДЯВ попали на открытые участки тела или одежду надо немедленно провести их обработку с помощью ИПП.
После выхода за пределы зоны заражения снимать средства индивидуальной защиты, и особенно противогаз, без разрешения нельзя, потому что поверхность одежды, обуви и средств зашиты может быт заражена ОВ. Получившим поражения необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь: ввести противоядие (антидот) обработать открытые участки тела с помощью содержимого ИПП. после чего доставить их на медицинский пункт. Все вышедшие из зоны заражения обязательно проходят полную санитарную обработку и дегазацию одежды на специальных обмывочных пунктах.
4. Действия населения в очаге бактериологического поражения.
В очаге бактериологического поражения для предотвращения распространения инфекционных заболеваний может быть введен специальный режим — карантин или обсервация.
Население, находящееся в очаге бактериологического поражения, должно строго соблюдать требования медицинской службы гражданской обороны, особенно режим питания. В пищу разрешается употреблять только те продукты, которые хранились в холодильниках или в закрытой таре. Кроме того, как пищу, так и воду для шитья следует обязательно подвергать термической обработке.
Большое значение в этих условиях приобретает постоянное содержащие в чистоте жилищ, дворов, мест общего пользования. Необходимо тщательно выполнять требования личной гигиены: еженедельно мыться, менять нательное и постельное белье, соблюдать чистоту рук, волос и т. п.
Во всех случаях, находясь в очаге бактериологического поражения, население обязано проявлять спокойствие и дисциплинированность, строго выполнять установленны
Essential Elements # 1-7 »Программа готовности к ядерным авариям» BUMC
Основные элементы # 1-7
Essential Element # 1
Первоначальное признание и уведомление о происшествии
Вопрос 1-1: Какие типы радиационных аварий могут произойти в этой стране или соседних странах?
Справочная информация: Типы радиационных аварий включают:
- Непреднамеренное воздействие радиоизотопов во время производства, транспортировки, обращения, хранения или промышленного использования.Эти несчастные случаи могут произойти в промышленных, научных, медицинских или военных условиях. Также возможно преступное или террористическое использование радиоизотопов
- Реакторные аварии
Вопрос 1-2: Кто, скорее всего, первым узнает об аварии, связанной с облучением?
Справочная информация: Персонал атомной электростанции, физики-радиологи, сотрудники
ядерной медицины и лица, участвующие в добыче или производстве радиоизотопов, вероятно, первыми узнают об аварии, связанной с облучением.Они должны носить дозиметры, проходить обследование и обучаться обнаружению признаков радиационного облучения. Кроме того, персонал скорой медицинской помощи, полиция, пожарные и военные — это еще одна группа профессионалов, которая может стать осведомленной на ранней стадии аварии. Они также должны получить информацию о рисках воздействия радиации, как и другие опасные материалы и биологические агенты. Поскольку жертвы радиационного облучения могут не знать о происхождении своих медицинских проблем и могут не явиться за медицинской помощью в течение нескольких часов или дней после облучения, персонал экстренной медицинской помощи должен подозревать, что радиационное облучение имело место при обычном признаки и симптомы радиационного воздействия присутствуют на момент обращения пациента за медицинской помощью.
Вопрос 1-3: Будут ли люди, которые наблюдают или подозревают аварию, знают, к кому обратиться?
История вопроса: Перед аварией
следует установить каскады связи с персоналом скорой медицинской помощи, персоналом радиационного надзора и должностными лицами здравоохранения. В некоторых случаях может потребоваться связаться с другими агентствами, такими как военные или сотрудники правоохранительных органов, чтобы помочь управлять местом происшествия.
Вопрос 1-4: Какая сеть связи будет использоваться для уведомления соответствующих лиц?
История вопроса: В большинстве случаев вопросы ухода за пациентами будут решаться существующей коммуникационной сетью системы экстренной медицинской помощи
.Ключевые лица, перечисленные в протоколе каскадного обмена данными, должны иметь при себе сотовые телефоны или электронные пейджеры, когда они находятся вдали от места жительства. Рекомендуются системы резервного копирования, которые не полагаются на стандартную телефонную сеть.
Вопрос 1-5: Какую информацию следует передавать?
Справочная информация: Операторы быстрого реагирования и диспетчеры должны быть обучены определять место
аварии, характер аварии и характер травм пострадавших, а также любое предполагаемое облучение.Информация о потенциальных угрозах для спасателей (например, второе взрывное устройство) или предложения относительно наилучшего пути доступа к жертвам будут полезны. После первоначального отчета следует запросить комментарии относительно необходимых ресурсов и возможного места для настройки полевых команд. Как только полевая команда установлена, связь должна быть основана на командном сайте. Лица, оказывающие первую помощь, должны остаться и проинструктировать прибывающие медицинские подразделения.
Существенный элемент # 1
Первоначальное признание и уведомление о происшествии
Хронология
Существенный элемент # 1
Рабочий лист планирования
Планирование деятельности
- Определить типы аварий, связанных с радиационным облучением
- Выявление и обучение лиц, которые могут наблюдать или подозревать такие несчастные случаи
- Определить и протестировать существующие системы связи
- Определите тех лиц, с которыми следует связаться в вашей системе, если есть подозрение или что произошла радиационная авария.
- Разработайте коммуникационный каскад, который проверяет порядок, в котором следует связываться с критически важными лицами, и их контактные телефоны.
Существенный элемент # 2
Активация плана реагирования на радиационные аварии
Вопрос 2-1: Каковы критерии для активации плана реагирования и кто имеет право активировать план?
История вопроса: В большинстве ситуаций любое радиационное облучение сверх установленных уровней
, связанное с промышленными и медицинскими применениями, должно вызывать необходимость оценки персоналом аварийного реагирования.В некоторых случаях может потребоваться оценка дозы облучения на основе клинических признаков и симптомов, наблюдаемых в часы после облучения. В некоторых странах существующие законы или постановления в области общественного здравоохранения могут повлиять на процесс планирования. План может активировать пожарный, полицейский или начальник электростанции. План реагирования на радиацию следует интегрировать с планом реагирования на аварии, не связанные с выбросом радиации.
Вопрос 2-2: Кто входит в группу реагирования на радиационные аварии?
Справочная информация: Лица, осуществляющие реагирование на радиационную аварию, должны быть разделены на бригаду медицинского реагирования на площадке и бригаду реагирования на радиационные аварии отделения аварийной службы.В некоторых случаях определенные лица будут работать в обеих командах, однако роли могут незначительно отличаться в зависимости от того, где они работают.
Бригада медицинского реагирования на месте (см. Дополнение по справочной информации)
Бригада реагирования на радиационные аварии в отделении неотложной помощи (см. Приложение к справочной информации)
Вопрос 2-3: Существует ли более одного уровня активации / ответа плана?
Справочная информация: уровни реагирования зависят от типа радиационного облучения, количества радиации и наличия у пострадавших связанных травм.Ранняя фотографическая документация полезна, когда структурное повреждение произошло на объекте, где используется радиация.
Существенный элемент № 2: Дополнение к справочной информации
Бригада медицинского реагирования на месте
Бригада медицинского реагирования на месте соберется вскоре после того, как наблюдатель или лицо, оказывающее первую помощь, сообщат о несчастном случае, вызванном травмой и воздействием ионизирующего излучения.
Командир сцены: как правило, старшие офицеры пожарной или полицейской службы берут на себя ответственность за место происшествия.Этот человек должен носить жилет или другие отличительные знаки.
Сотрудник по радиационной безопасности: это лицо должно определить радиационный риск для пострадавших и спасательного персонала. Докладывает командиру сцены.
Главный врач и поставщики медицинских услуг: когда место происшествия становится безопасным для спасателей, эти люди наблюдают за сортировкой и стабилизацией пострадавших.
Сотрудник по связям с общественностью: устанавливает жизненно важную связь с сетью связи в чрезвычайных ситуациях и с должностными лицами общественного здравоохранения.Тесно работает с командиром.
Персонал по логистике / транспорту / оборудованию: Этот человек получает необходимое оборудование для эвакуации, медицинского обслуживания и транспортировки. Также организует обученных людей, которые могут выполнять определенные задачи, определенные командиром.
Связи с общественностью: этот человек общается со СМИ на основе информации, предоставленной командиром.
Административные связи: эти люди работают в тесном сотрудничестве с военными, гражданскими и международными подразделениями, которые реагируют на стихийное бедствие.
Служба безопасности и сотрудники: эти люди защищают жизни и имущество жертв, спасателей и местного населения.
Существенный элемент № 2: Дополнение к фоновой информации
Бригада реагирования на радиационные аварии отделения неотложной помощи
Группу реагирования на радиационные аварии в аварийном отделении следует организовать заранее и дать ей четко определенные задания, например:
Руководитель группы: лицо, прошедшее подготовку по управлению радиационными авариями (например,g., врач экстренной помощи
, радиолог, специалист по ядерной медицине или другое лицо, если это будет сочтено необходимым) и в администрации.
Врачи скорой помощи: диагностируют и лечат неотложные состояния. Должен быть знаком с протоколами дезактивации.
Офицер по сортировке (также может быть капитаном команды): врач или медсестра, знакомые с медицинской сортировкой. Направляет пациентов к соответствующему персоналу для дезактивации и оказания неотложной помощи.
Медсестра (и): предпочтительно три или более медсестер [в Соединенных Штатах, дипломированных медсестер (RN) или лицензированных практических медсестер (LPN)], знакомых с дезактивацией, изоляцией и контролем зоны, а также радиационным мониторингом.По крайней мере, двое будут оказывать непосредственную помощь пациентам, еще один будет служить в «буферной зоне». Помогите со сбором образцов.
Администратор: координирует работу с другими отделениями больницы для приобретения необходимых ресурсов.
Технический регистратор: человек, знакомый с медицинской терминологией и документацией по физике здоровья. Записывает медицинские и радиологические данные.
Медицинский физик или медицинский физик: этот человек работает в качестве сотрудника по радиационной безопасности (RSO), обучен и несет ответственность за мониторинг радиации, техническое обслуживание исследовательского оборудования, контроль загрязнения, определение облучения персонала и обучение команды.Штатный радиолог больницы может выполнять функции RSO, если услуги медицинского физика или медицинского физика недоступны.
Сотрудник по общественной информации: публикует информацию об авариях в средствах массовой информации.
Офицер службы безопасности: служит для контроля толпы, охраны автомобиля (-ов) службы экстренной помощи и охраны территории.
Лаборант: лицо, имеющее опыт сбора и анализа радиологических и биологических проб. Анализы следует отправлять к квалифицированному врачу.
Обслуживающий персонал: помощь в подготовке зоны радиационной аварийной ситуации к контролю загрязнения. Помогите перемещать жертв в пределах области.
Существенный элемент # 2
Активация плана реагирования на радиационные аварии
Хронология
Существенный элемент # 2
Рабочий лист планирования
Планирование деятельности
1. Определите критерии, которые будут использоваться для активации Плана реагирования на радиационные аварии.
2. Определите, кто имеет право активировать план.
3. Опишите членов группы реагирования на радиационные аварии на месте аварии и в отделении неотложной помощи.
4. Опишите уровни активации и реагирования группы реагирования на радиационные аварии.
Существенный элемент # 3
Создание структуры медицинского управления
Вопрос 3-1: Кто отвечает за создание структуры медицинского управления на месте аварии, связанной с радиацией?
Общие сведения: Когда ситуация не связана с внешними травмами и аварийный персонал не вызывается на место происшествия, контролирующий персонал на объекте должен организовать медицинское обследование пострадавших, подвергшихся воздействию.При внешних травмах и вызове спасательного / медицинского персонала старший офицер первой прибывшей бригады скорой медицинской помощи должен взять на себя руководство медицинскими операциями на месте происшествия. Обязанности командования включают установление безопасных и надежных периметров операций, связь, распределение людей по конкретным ролям и оценку потребностей жертв.
Ответственность за медицинское руководство должна быть четко изложена в уже существующем протоколе. В отсутствие определения протокола лица, отвечающие за реагирование, должны быстро определить наиболее опытного человека, который будет выполнять функции командира медицинского места, прежде чем предпринимать усилия по оказанию медицинской помощи.Командир должен быть четко идентифицирован (например, по жилету или шляпе). О смене командования следует официально сообщать бригаде медицинского реагирования.
Вопрос 3-2: Как должна действовать группа медицинского командования во время радиационной аварии
?
Общие сведения: Когда радиационная авария связана с травмами и радиационным облучением большого числа пострадавших, следует создать командную структуру для управления медицинскими операциями до тех пор, пока все пострадавшие и медицинский персонал не покинут зону.Некоторые из функций, выполняемых медицинской командой, включают подготовку запросов на конкретное оборудование, направление медицинского персонала в необходимые зоны лечения, координацию усилий по радиационному наблюдению за пациентами, координацию действий пострадавших и спасательных операций, а также связь с государственными должностными лицами и средствами массовой информации. Во время реагирования командир должен проводить регулярные встречи (например, с 12-часовым или 24-часовым интервалом) с группой командования и ключевыми сотрудниками, чтобы усилия шли скоординированно.
Вопрос 3-3: Как международные специалисты по реагированию и эксперты-консультанты будут интегрированы в текущие операции по устранению инцидентов?
Справочная информация: Командный состав должен нести ответственность за определение потребности в международной помощи. Запросы о международной помощи могут направляться через национальное министерство здравоохранения в Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), которое направляет запросы о медицинской помощи во Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ), как указано в «Конвенции о помощи в случае ядерной энергетики». Авария или радиационная аварийная ситуация », которую подписали государства-члены МАГАТЭ.Международные специалисты по реагированию и консультанты должны быть проинструктированы по прибытии (после представления их полномочий). В Приложении 9 представлены текущие списки национальных координаторов из Армении, Эстонии, Молдовы, Российской Федерации и Украины.
Командный состав должен определить конкретные задачи или рекомендации, которые требуются от лиц, оказывающих международную помощь.
Существенный элемент # 3
Создание структуры медицинского управления
Хронология
Существенный элемент # 3
Рабочий лист планирования
Планирование деятельности
1.Напишите протокол для установления медицинской команды.
2. Определите членов медицинской команды и основные функции каждого члена.
3. Напишите протокол, описывающий структуру медицинских команд, которая будет реализована на месте происшествия.
4. Опишите, как будет запрашиваться международная помощь и как международные консультанты будут интегрированы в группу реагирования.
Существенный элемент # 4
Первоначальное обследование места аварии персоналом аварийного реагирования
Вопрос 4-1: Как персонал аварийного реагирования должен пройти в зону поражения?
Предпосылки: В идеале место аварии должно быть обследовано на предмет радиации одновременно с оценкой пострадавших на предмет повреждений.Устройства обнаружения должны быть доступны немедленно, если авария происходит на электростанции или в месте, где обычно хранятся радионуклиды. Если есть подозрение на радиацию и присутствие радиации в окружающей среде и на пострадавших не может быть отслежено, аварийно-спасательные службы должны одеться в защитную одежду и приступить к оказанию помощи пострадавшим. Если кажется, что жертвы находятся в зоне постоянного воздействия, их следует быстро раздеть и переместить в более безопасное место. Спасателям в кратчайшие сроки должны быть выданы устройства для обнаружения радиации, и они должны быть оценены уполномоченным по радиационной безопасности.Сотрудник службы радиационной безопасности, оказавшись на площадке, должен попытаться идентифицировать источники радиации для дальнейшей оценки риска для тех, кто находится на площадке. Безопасность спасателей должна вызывать у всех серьезную озабоченность.
Вопрос 4-2: Как будет регулироваться передвижение спасательного персонала на площадку и обратно?
Справочная информация: Когда на месте аварии присутствует радиация, лица, ответственные за реагирование, должны выделить три отдельные зоны вокруг пострадавших. Эти зоны называются «горячими», «теплыми» и «холодными». Только спасатели в защитной одежде должны быть допущены в «горячую зону».Пострадавших следует быстро переместить из «горячей зоны» через «теплую зону» в «холодную зону». Полевую документацию следует начинать с «теплой зоны» и завершать в «холодной зоне». Только незамедлительно должна быть оказана медицинская помощь, спасающая жизнь, до того, как пациент будет перемещен из «горячей зоны» и полностью обеззаражен. Доступ за внешний периметр «холодной зоны» должен быть ограничен для членов группы реагирования. После стабилизации пострадавшие могут быть перемещены к внешнему периметру «холодной зоны» для размещения и транспортировки в медицинское учреждение.Персонал службы безопасности должен поддерживать целостность границ зоны безопасности в дополнение к контролю транспортного потока на объект и с него.
4 Из ссылки 12 (Приложение I-11).
Приложение I-11 Диаграмма
— зоны, рекомендованные NIOSH / OSHA / USCG / EPA
Вопрос 4-3: Как будут решаться проблемы с выходом и эвакуацией?
Справочная информация: Освобождение жертвы на месте радиационного выброса может быть очень трудным. Персонал, отвечающий за реагирование, должен знать, как получить доступ к аварийному оборудованию, которое может потребоваться, если авария повлекла за собой обрушение здания.Медицинский персонал должен быть подготовлен к оказанию помощи в эвакуации больниц и учреждений, в которых находятся хронические больные.
Существенный элемент # 4
Первоначальное обследование места аварии персоналом аварийного реагирования
Хронология
Руководство по планированию
1. Определите, как будет проводиться оценка потерпевших. Оценка будет включать рассмотрение травм и радиации.
2. Определите, как спасатели защитят себя от физического вреда или радиационного облучения.
3. Разработайте протокол движения людей и транспортных средств на место происшествия и вокруг него.
4. Опишите, как будут поступать жертвы, оказавшиеся в ловушке или нуждающиеся в эвакуации.
Essential Element # 5
Сортировка, реанимация и дезинфекция пострадавших
Вопрос 5-1: Какой протокол будет использоваться для дезактивации пострадавших на объекте? Кто будет проводить дезактивацию?
Общие сведения: Жертвы, которые подверглись воздействию радиоактивных жидкостей или твердых частиц, должны быть сняты с одежды и промыты кожи вскоре после воздействия.Однако меры по спасению жизни должны иметь приоритет перед дезинфекцией.
Члены группы медицинского реагирования, которые могут нести ответственность за дезактивацию пострадавшего, должны пройти обучение, включая опыт учений, для подготовки к управлению радиационной аварией.
Вопрос 5-2: Как медицинская сортировка на месте аварии зависит от радиационного облучения?
Общие сведения: Поскольку облучение само по себе никогда не представляет немедленной угрозы для жизни, сортировка в полевых условиях должна основываться на внешних или внутренних повреждениях, подозреваемых при обследовании пострадавшего.Наблюдаемые или предполагаемые травмы следует классифицировать с помощью системы кодирования: красный, желтый, зеленый или черный. Бирки пациентов радиационной аварии могут быть полезны при определении порядка, в котором пострадавшие должны быть эвакуированы с места аварии.
Вопрос 5-3: Как следует проводить сортировку, если большое количество пострадавших разбросано по большой территории?
Предыстория: в ситуациях, когда большое количество пострадавших разбросано по большой территории, необходимо будет создать более одной группы сортировки и пункта сбора раненых.Начальник медицинского отделения должен принять решение о количестве групп сортировки, количестве и местонахождении пунктов сбора раненых после оценки имеющихся ресурсов и данных о потерпевших.
БИРКА ПАЦИЕНТА ПРИ РАДИАЦИОННОЙ АВАРИИ
(из ссылки 9, Серия отчетов по безопасности МАГАТЭ / ВОЗ № 2, стр. 36)
Существенный элемент № 5: Дополнение к фоновой информации
Присутствие ионизирующего излучения не обнаруживается человеческими органами чувств, а только с помощью специального радиационного оборудования. Имейте в виду, что три основных средства уменьшения вреда, причиняемого источником излучения, связаны со временем, проведенным рядом с источником, расстоянием от источника и защитой между собой и источником.
Категории сортировки пострадавших с травмами
Пациенты RED (немедленные) — приоритет 1
Сводка:
1. Травмы опасны для жизни, есть риск удушья и шока.
2. Пациент имеет высокую вероятность выживания при немедленном лечении и транспортировке.
3. Пациента можно стабилизировать, не требуя постоянного ухода или тщательного лечения.
Травмы:
- Нарушение дыхательных путей и серьезные затруднения дыхания
- Неконтролируемое внешнее кровотечение или подозрение на сильное внутреннее кровотечение
- Травмы головы (не катастрофические) с нарушением сознания
- Открытые раны грудной клетки или живота (раны грудной клетки или потрошение)
- Ударная
- Серьезные проблемы со здоровьем: отравление, инсулиновый шок и неотложная сердечная недостаточность
- Ожоги дыхательных путей
- Ожоги 3 степени, покрывающие от 25 до 50 процентов площади поверхности
- Бессознательное состояние без явной травмы головы
ЖЕЛТЫЙ Пациенты (с задержкой) — приоритет 2
Сводка:
1.Пациенты с потенциально опасными для жизни или тяжелыми изнурительными травмами, которые еще не находятся в состоянии шока и могут смириться с задержкой на два часа или меньше для доставки в больницу.
2. Состояние ЖЕЛТОГО пациента со временем может превратиться в КРАСНОГО. Следовательно, этим пациентам требуется регулярная переоценка.
Травмы:
- Множественные переломы
- Травмы спины с повреждением спинного мозга или без него
- Ожоги 3-й степени менее 25% площади поверхности
- Травмы глаза
ЗЕЛЕНЫЙ Пациенты (несовершеннолетние) — приоритет 3
Сводка:
1.Пациенты с травмами, не опасными для жизни, которым требуется минимальный уход и состояние которых не ожидается.
2. При вторичной сортировке способность ходить не должна использоваться в качестве фактора классификации.
Травмы:
- Незначительные переломы
- Легкие ожоги
- Ссадины, порезы и другие повреждения мягких тканей без значительной кровопотери
- Общее недомогание или слабость, не осложненные другими травмами или заболеванием
ЧЕРНЫЙ Больные (катастрофически травмированные)
Сводка:
1.Пациенты классифицируются как ЧЕРНЫЕ, если они не дышат и не дышат, когда дыхательные пути открыты. Однако, если позволяют ресурсы, катастрофически травмированный умирающий пациент может быть включен для лечения и транспортировки. В случае небольших несчастных случаев его можно будет лечить и транспортировать после того, как будут освобождены другие пациенты RED. В крупных авариях с большим количеством ЖЕЛТЫХ пациентов, катастрофически травмированных, возможно, придется отложить, пока ЖЕЛТЫЕ не будут перемещены.
2. Решение о лечении и транспортировке принимается лечащим врачом и сотрудником по транспортировке совместно с главврачом госпиталя.
Травмы:
- Без ответа, тяжелая черепно-мозговая травма
- Ожоги 3-й степени более 50% поверхности тела
- Открытый перелом черепа с выдавливанием мозгового материала
- Размозжение грудной клетки и травматическая асфиксия
Essential Element # 5
Сортировка, реанимация и дезинфекция пострадавших
Хронология
Руководство по планированию
1.Разработайте протокол обеззараживания пострадавшего на месте.
2. Скорректировать планы оказания медицинской помощи в соответствии с уровнем радиационного облучения.
3. Просмотрите критерии сортировки и покажите, как они могут варьироваться в зависимости от количества пострадавших.
Существенный элемент # 6
Медицинская стабилизация на месте происшествия и транспортировка пострадавших в отделения неотложной помощи
Вопрос 6-1: Какие процедуры стабилизации следует проводить в полевых условиях травмированному пострадавшему, подвергшемуся воздействию ионизирующего излучения?
Предпосылки: Стабилизация травмированной жертвы, подвергшейся воздействию ионизирующего излучения, должна быть идентична обращению с жертвами без такого воздействия.Лицо, оказывающее медицинские услуги, должно защищать себя от радиоактивных материалов в виде аэрозолей и твердых частиц, используя защитную одежду и, при необходимости, автономный дыхательный аппарат. Перед обеззараживанием пострадавшего следует выполнять только жизненно важные вмешательства, такие как обеспечение проходимости дыхательных путей и дыхания, дефибрилляция, остановка кровотечения и иммобилизация позвоночника. Жидкая реанимация, окончательное лечение раны и стабилизация перелома могут быть завершены, когда пострадавший переведен в более безопасную среду.
Вопрос 6-2: Какое лечение может быть оказано в зоне перевалки, где потерпевшие ожидают своего транспорта?
Справочная информация: Место сбора, где пострадавшие проходят повторную сортировку (повторную оценку) и готовятся к транспортировке, должно находиться в безопасном месте вдали от источников радиоактивного загрязнения.
Практически вся дезинфекция пострадавшего должна быть завершена до того, как пострадавшего доставят в это место. Пациенту может быть проведена дальнейшая иммобилизация позвоночника или скелета, введение жидкости, контроль температуры, стерильная перевязка и т. Д.При больших расстояниях до медицинских учреждений и нехватке транспортных средств плацдарм может напоминать полевой госпиталь.
Основной элемент № 6
Медицинская стабилизация на месте происшествия и транспортировка пострадавших в отделения неотложной помощи
Хронология
Руководство по планированию
1. Напишите протоколы для стабилизации поля (определите проблемы, которые будут устранены).
2. Продумайте, как пострадавших будут перемещать в плацдарм.
Essential Element # 7
Отделение неотложной помощи Прием пострадавших от радиационного облучения
Вопрос 7-1: Какие приготовления следует провести в приемной до прибытия пострадавших?
История вопроса: в существующих протоколах необходимо указать, где будут приниматься жертвы, которые могли подвергнуться радиационному воздействию. Протоколы могут требовать, чтобы один вход использовался для пациентов с тяжелыми травмами, а другой — для пациентов с легкими травмами.Число пострадавших также может определять, какой вход и зона обработки будут использоваться для оказания помощи пострадавшим. Напольное покрытие следует укладывать так, чтобы минимизировать загрязнение в зоне приема.
Необходимо собратьчленов бригады радиационного реагирования аварийного отделения. Члены команды должны надеть соответствующую одежду: хирургические халаты или скрабовые костюмы, головные уборы и бахилы. Все швы одежды должны быть заклеены.
Состав группы реагирования отделения неотложной помощи (EDRT) описан в Основном элементе № 2 (Справочное приложение).
Вопрос 7-2: Как будет контролироваться безопасность EDRT?
Предыстория: ожидается, что медицинский физик оценит пострадавших по мере их прибытия. Кроме того, каждый член EDRT должен быть оснащен дозиметром. Ликеры в «горячей зоне» отделения неотложной помощи должны проходить повторную аттестацию после каждой дезактивации.
Вопрос 7-3: Какие меры безопасности будут приняты?
Предпосылки: Персонал службы безопасности не должен допускать несанкционированного проникновения в зону заражения и обработки.Все спасатели должны быть в защитной одежде перед входом в «горячую зону» и снимать защитную одежду (с надлежащей утилизацией) при выходе.
Вопрос 7-4: Какое лечение будут получать пострадавшие в зоне обработки аварийной дезактивации?
Общие сведения: нельзя отказываться от спасающего жизнь лечения травм из-за заражения пострадавшего. Если у пациента нет непосредственных опасных для жизни состояний, следует завершить дезинфекцию и затем предоставить необходимое лечение.
Существенный элемент № 7: Дополнение к справочной информации
Вмешательства по спасению жизни
- Удаление обструкции дыхательных путей
- Поддержание дыхательных путей пациента
- Вспомогательная вентиляция легких
- Декомпрессия грудной клетки
- Лечение дизартимий, нарушающих перфузию (асистолия, тяжелая брадикардия, желудочковая тахикардия, фибрилляция желудочков и т. Д.)
- Контроль за сильным кровотечением (наружным или внутренним)
- Восстановление внутрисосудистого объема после потери крови или жидкости через желудочно-кишечный тракт
- Обследование при внутричерепной и спинномозговой травме
- Обработка ран, ампутаций, переломов и ожогов при инфекционном заражении
Важный элемент # 7: Дополнение к справочной информации (продолжение.)
Отделение неотложной помощи пострадавшим от радиационной аварии
Прибытие и сортировка пациента
Встретьте пострадавшего от радиационной аварии в машине скорой помощи или другом транспортном средстве. Поручите персоналу скорой помощи оставаться с транспортным средством до тех пор, пока они и их транспортное средство не будут осмотрены и освобождены уполномоченным по радиационной безопасности.
Следует незамедлительно оценить состояние дыхательных путей, дыхания и кровообращения пострадавшего и принять все меры по спасению жизни. Тяжело травмированного пациента следует немедленно доставить в подготовленное место для оказания экстренной помощи.Если состояние пострадавшего позволяет, может быть проведено первоначальное краткое радиологическое обследование, чтобы определить, заражен ли пострадавший. Любые показания измерителя радиационного контроля выше уровня радиационного фона указывают на возможность загрязнения. Более тщательное обследование будет проведено в дезактивационной комнате. Если загрязненная одежда пострадавшего не была снята, снимите ее в машине скорой помощи или рядом с ней и поместите в пластиковый пакет. Личные вещи и предметы, используемые при уходе за пациентами, должны быть упакованы, промаркированы и сохранены для проверки специалистом по радиационной безопасности.
Рядом с областью лечения следует создать зону сортировки. Во время сортировки учитываются медицинские и радиологические проблемы. Серьезные медицинские проблемы всегда имеют приоритет перед радиологическими проблемами, и немедленное внимание уделяется опасным для жизни проблемам. Лучевая травма редко вызывает потерю сознания или непосредственные видимые признаки травмы и не представляет непосредственной угрозы для жизни; поэтому необходимо учитывать другие причины травм или болезней. Незараженные пациенты помещаются в обычную зону лечения, а зараженные пациенты должны быть помещены в специально подготовленную зону.
Оценка и лечение незараженного пациента
Незараженные люди могут получить помощь, как и в любом другом неотложном случае. После того, как вы уделите внимание медицинским потребностям, опросите пациента, чтобы определить возможность радиационного облучения от внешнего источника. Помните, что жертва облучения без заражения никому не представляет радиологической опасности. Если воздействие известно или подозревается, следует назначить общий анализ крови, уделяя особое внимание определению абсолютного количества лимфоцитов.Обязательно запишите время взятия пробы крови.
Оценка и лечение зараженного пациента
Радиоактивные материалы у зараженных пациентов могут откладываться на поверхности кожи, в ранах или внутри (проглатывать, вдыхать или абсорбировать). Повторная оценка состояния дыхательных путей, дыхания и кровообращения зараженных
пациентов проводится в комнате дезактивации до того, как будет уделено внимание радиологическому статусу пациента. Маловероятно, что сердечно-легочная реанимация потребуется пострадавшему, единственной проблемой которого является вдыхание или проглатывание радиоактивных материалов.Однако врач скорой помощи или медсестра могут быть обеспокоены загрязнением (губы, рот, легкие или кишечник) при проведении реанимации «рот в рот». При отсутствии маски-мешка, мешка Амбу или аппарата ИВЛ с положительным давлением можно рассмотреть вопрос о реанимации «рот в рот».
Как и в других случаях оказания неотложной медицинской помощи, многие процедуры выполняются одновременно, когда не хватает времени. Оперативно оценивается уровень сознания и показатели жизнедеятельности, состояние пациента стабилизируется.После осмотра всего пациента и выявления всех повреждений следует провести полное рентгенологическое обследование.
Пациента следует расспросить об аллергии, принимаемых в настоящее время лекарствах, любых хронических или недавних заболеваниях в анамнезе и недавних испытаниях ядерной медицины. Следует отметить уровень беспокойства пациента и предложить психологическую поддержку. Необходимо собрать полный и подробный медицинский, профессиональный анамнез и историю несчастных случаев, а также провести медицинский осмотр. Образцы форм были разработаны МАГАТЭ и ВОЗ.
Определенные клинические и радиологические лабораторные анализы необходимы для оказания помощи пациенту, пострадавшему от радиационной аварии. Эти лабораторные тесты проводятся для оценки биологических эффектов радиационного поражения; для выявления патологий, которые могут осложнить лечение; для обнаружения, идентификации и количественной оценки загрязнения радионуклидами и для предоставления информации, полезной при анализе аварий. Необходимые биологические и физические пробы, зачем они берутся и как с ними обращаются, рассмотрены в прилагаемой таблице.
Обеззараживание зараженного пациента
При определении приоритетов обеззараживания необходимо правильное суждение. Поскольку некоторые радиоактивные материалы являются коррозионными или токсичными из-за своих химических свойств, медицинское обслуживание может потребоваться в первую очередь для решения нерадиологической проблемы, если радиоактивные материалы были отправлены в виде кислот, фторидов (гексафторид урана — UF6), ртути или соединений свинца.
Как правило, в первую очередь обеззараживают загрязненные раны и отверстия на теле, а затем участки с максимальным уровнем загрязнения на неповрежденной коже.Целью дезактивации является предотвращение или уменьшение включения материала (внутреннего загрязнения), уменьшение дозы облучения от загрязненного участка на остальную часть тела, сдерживание загрязнения и предотвращение его распространения.
Внешнее загрязнение
Обеззараживание неповрежденной кожи — относительно простая процедура. Полная дезактивация, которая возвращает зону к показаниям фонового обследования, не всегда возможна, поскольку некоторое количество радиоактивного материала может оставаться закрепленным на поверхности кожи.Обеззараживание должно быть настолько тщательным, насколько это возможно.
Обеззараживание следует начинать с наименее агрессивных методов и переходить к более агрессивным. Какой бы ни была процедура, постарайтесь ограничить механическое или химическое раздражение кожи. Самая простая процедура — аккуратно промыть загрязненный участок под струей воды (не разбрызгивать) и одновременно вытереть его мягкой щеткой или хирургической губкой. Используется теплая, но никогда не горячая вода из-под крана. Холодная вода имеет тенденцию закрывать поры, задерживая в них радиоактивный материал.Горячая вода вызывает расширение сосудов с увеличением кровотока по площади, открывает поры и увеличивает вероятность всасывания радиоактивного материала через кожу. Агрессивное трение может вызвать ссадину и эритему, поэтому его следует избегать.
Если мытье простой водой неэффективно, можно использовать мягкое мыло (с нейтральным pH) или хирургическое мыло-скраб. Область следует протирать в течение 3-4 минут, затем промыть 2-3 минуты и высушить, при необходимости повторить. Между каждой чисткой и ополаскиванием проверяйте загрязненный участок, чтобы увидеть, не снижается ли уровень радиации.Гипохлорит натрия, разбавленный водой от 1 до 10, является эффективным средством дезактивации. Мыло с умеренной абразивностью; смесь порошкового моющего средства и кукурузной муки в соотношении 1: 1 с водой в пасту; паста из опилок и воды; или может использоваться смесь 65 процентов NaPO 4, 5 процентов карбоксилметилцеллюлозы и 30 процентов детергента в виде 5-процентного раствора в воде.
Более агрессивные меры по обеззараживанию включают процедуры удаления ороговевшего эпителия. Для рук и ног можно использовать очень мелкую наждачную бумагу.Перманганат калия (4 процента), а затем бисульфат натрия (4 процента) также можно использовать с осторожностью. Процедура дезактивации прекращается, когда уровень радиоактивности не может быть снижен до более низкого уровня. Для определения подходящей точки остановки может потребоваться совет специалиста. Загрязненные волосатые участки можно несколько раз промыть шампунем, а затем ополоснуть 3-процентным раствором лимонной кислоты. Загрязненные волосы можно подстричь, если мытье шампунем неэффективно. Следует избегать бритья, так как небольшие порезы или ссадины могут привести к внутреннему загрязнению.При мытье головы не допускайте попадания жидкости в уши, глаза, нос и рот.
Описанные выше процедуры также применимы к обеззараживанию неповрежденных жертв несчастных случаев. При необходимости обеззараживание неповрежденного пациента может быть проведено на лечебном столе. Небольшие участки (руки, ноги и т. Д.) Можно обеззаразить с помощью раковины или тазика. Если обширные участки тела загрязнены, пациента можно принять под руководством или с помощью специалиста по радиационной безопасности.Предупредите пациента, чтобы избежать попадания воды в глаза, нос, рот или уши. Может потребоваться многократный прием душа, и необходимо предоставить чистые полотенца для сушки после каждого душа. Опять же, дезактивация должна быть настолько тщательной, насколько это возможно. Загрязненная вода может попадать непосредственно в канализационную систему больницы. Никаких специальных резервуаров для хранения или выдержки не рекомендуется.
Лечение инфицированных ран
В случае заражения любая рана должна считаться загрязненной, пока не будет доказано обратное, и должна быть обеззаражена перед обеззараживанием неповрежденной кожи.Если раны загрязнены, врач должен предположить, что произошло поглощение (внутреннее загрязнение). Соответствующее действие основано на периоде полураспада, радиотоксичности и максимально допустимой нагрузке на организм радиоактивного материала. Важно как можно скорее проконсультироваться с экспертами и принять меры, предотвращающие или минимизирующие попадание радиоактивного материала в клетки или ткани организма.
Загрязненные раны сначала покрывают, предпочтительно водонепроницаемым материалом, чтобы ограничить распространение радиоактивности.Обеззараживание раны осуществляется осторожным орошением физиологическим раствором, водой или 3-процентным раствором перекиси водорода. Оросительную жидкость следует собрать и проверить с помощью радиационного монитора, чтобы оценить эффективность дезактивации. Обычно требуется более одного полива. После каждого орошения следует контролировать рану. Загрязненные простыни, повязки и т. Д. Следует снимать перед каждым мониторингом для получения точных результатов. При мониторинге зараженных ран или промывных жидкостей гамма-излучение легко обнаруживается, в то время как бета-излучение может оказаться более трудным для обнаружения.Без специальных высокотехнологичных зондов для ран не будет обнаружено альфа-загрязнение. После промывания рана обрабатывается так же, как и любая другая рана. Если предыдущие процедуры обеззараживания не увенчались успехом, наложите сужающую ленту, чтобы увеличить кровоток и помочь удалить загрязнения из раны. Если это безуспешно, а уровень загрязнения все еще очень высок, следует рассмотреть возможность хирургической дезактивации, которая идентична обычной очистке раны.Санацию не следует начинать, пока не будет получена медицинская консультация или медицинская физика. Очищенные или иссеченные ткани должны быть сохранены для оценки физики здоровья.
Внедренные радиоактивные частицы, если они видны, могут быть удалены с помощью щипцов или с помощью водяного пика. Колотые раны, содержащие радиоактивные частицы, особенно в пальцах, могут быть обеззаражены с помощью полной биопсии кожи «единым блоком» с использованием инструмента для перфорированной биопсии.
После обеззараживания рану следует наложить водонепроницаемую повязку.Область вокруг раны обеззараживают как можно тщательнее перед наложением швов или другим лечением.
Загрязненные ожоги (химические, термические) обрабатываются так же, как и любой другой ожог. Загрязнения удаляются вместе с ожоговым струпом. Однако повязки и постельное белье могут быть загрязнены, и с ними следует обращаться соответствующим образом.
Обеззараживание отверстий в корпусе
Загрязненные отверстия на теле, такие как рот, нос, глаза и уши, требуют особого внимания, поскольку поглощение радиоактивного материала в этих областях, вероятно, будет происходить гораздо быстрее, чем через кожу.
Если радиоактивный материал попал в полость рта, поощряйте чистку зубов зубной пастой и частое полоскание рта 3-процентным раствором лимонной кислоты. Если загрязнена и область глотки, может помочь полоскание горла 3-процентным раствором h3O2. Промывание желудка можно использовать при проглатывании радиоактивных материалов. Если нос загрязнен, следует попробовать промыть нос водопроводной водой или физиологическим раствором. Аналогичным образом, загрязненные глаза следует промыть, направив поток воды из внутреннего угла глазной щели в наружную сторону угла глазной щели, избегая при этом загрязнения носослезного протока.Загрязненные уши требуют наружного полоскания, и для полоскания слухового прохода можно использовать ушной шприц при условии, что барабанная перепонка не повреждена.
Ссылка 11
ФОРМЫ ОБРАЗЦОВ
из серии отчетов по безопасности МАГАТЭ / ВОЗ № 2, стр. 35 и 37-40
Номер 11
РАДИОЛОГИЧЕСКИЕ И КЛИНИЧЕСКИЕ ЛАБОРАТОРНЫЕ ОЦЕНКИ из курса REACTS
Существенный элемент № 7:
Отделение неотложной помощи Прием пострадавших от радиационного облучения
Хронология
Руководство по планированию
1.Решите, где будут обрабатываться пострадавшие от радиации.
2. Определите, как будет сдерживаться радиоактивность.
3. Напишите протоколы потока пациентов и ухода за ними.
Раздел 7: Радиологические аварии — Службы охраны здоровья и окружающей среды — Сиракузский университет
7,1 Общие
7.2 Профилактические меры
7.3 Очистка от разливов и отчетность
7,4 Загрязнение персонала
7.5 Аварийные радиологические ситуации
____________________________________
7.1 Общая ссылка
Время от времени происходят инциденты / аварии, связанные с производящим излучение оборудованием или радиоактивными материалами. Основная цель контрмер в таких случаях — свести к минимуму радиационное облучение персонала. Ограничение ущерба оборудованию или сооружениям является второстепенной задачей. Обо всех авариях следует сообщать соответствующему инспектору по радиационной безопасности. О серьезных инцидентах, которые представляют известную или потенциальную радиологическую опасность для здоровья, следует немедленно сообщать в RSO.
Поскольку меры противодействия авариям не могут быть составлены для каждой возможной ситуации, важно, чтобы каждый человек, работающий с радиацией, рассмотрел потенциальные ситуации, которые могут возникнуть, и спланировал надлежащие корректирующие действия заранее . Всегда необходимо применять превентивные меры, чтобы минимизировать вероятность несчастного случая.
Информация, представленная в этом разделе, предназначена для руководства при возникновении необычных происшествий и несчастных случаев. RSO поощряет людей задавать вопросы о том, как справляться с конкретными проблемами, потенциальными сценариями аварий и соответствующими мерами противодействия.С RSO можно связаться в Службе охраны окружающей среды, здоровья и безопасности x ‑ 4132 (список лиц, с которыми можно связаться в случае аварии, содержится в Разделе 7.5.2 настоящего Руководства).
7.2 Профилактические меры Ссылка
Превентивные меры являются ключом к минимизации случаев радиационных аварий и разливов. По возможности, чтобы избежать проблем, следует использовать следующие шаги:
- Предвидеть проблемы до того, как они возникнут.Выполните пробный запуск новых процедур без использования радиоактивных материалов, чтобы определить возможные опасности.
- Надевайте соответствующую защитную одежду (перчатки, лабораторные халаты, средства защиты глаз, свинцовые фартуки и т. Д.) Каждый раз, когда работа связана с радиацией или радиоактивным материалом.
- Используйте соответствующие методы радиационного контроля (бейджи на пленке, кольца TLD, дозиметры, экспонометры, тесты на стирание). Часто проверяйте наличие загрязнения и оценивайте радиационное облучение во время процедуры.
- Работайте под надлежащим контролем. Все новые эксперименты и основные вариации экспериментов, связанных с излучением, должны рассматриваться Комитетом по радиационной безопасности. Незначительные изменения в установленных процедурах должны быть согласованы с ответственным радиационным инспектором.
- Следуйте утвержденным лабораторным рабочим процедурам.
- Избегайте одиночества в лаборатории при работе с радиоактивными материалами. Планируйте и планируйте радиационные работы, чтобы гарантировать, что другие люди будут в лаборатории / зоне.
- Обеспечивает вторичную изоляцию для всех радиоактивных жидкостей.
- Содержите рабочие места в чистоте и порядке.
7.3 Ссылка для ликвидации разливов и отчетности
О любом радиоактивном заражении персонала, оборудования, помещений или собственности Сиракузского университета необходимо сообщать в RSO. RSO будет руководить восстановлением и обеззараживанием всех крупных разливов. Незначительные разливы необходимо немедленно ликвидировать и как можно скорее сообщить об этом в RSO.
(i) Ссылка на незначительные разливы
Незначительные разливы определяются как разливы радиоактивных материалов, содержащие 300 мкКи или менее H 3 , C 14 или S 35 , или 10 мкКи или менее всех других изотопов. Любой разлив летучих или опасных материалов или условий должен рассматриваться как крупный разлив, даже если количество вовлеченного радиоактивного материала определяется как незначительное разливание. Также, если задействованные материалы или существующие условия неизвестны или сомнительны, немедленно свяжитесь с RSO и предположите, что это серьезный разлив.
Если разлив незначительный, необходимо предпринять следующие шаги для безопасного и надлежащего устранения разлива:
- Уведомление: Сообщите людям в районе, что произошел разлив. Если люди были или могут быть заражены, эти люди должны переместиться в соседнюю безопасную зону и оставаться там до прибытия персонала радиационной безопасности.
- Предотвратить распространение: Определите область разлива и накройте его абсорбирующей бумагой.
- Немедленно уведомить RSO .
- Начать очистку: Очистка будет направлена RSO. Очистить вверх необходимо быть немедленно:
- Надевайте соответствующую защитную одежду (лабораторные халаты, перчатки и т. Д.).
- Получить полиэтиленовые пакеты; используйте по крайней мере два, один для одноразового использования, другой для материалов и оборудования, которые не являются одноразовыми.
- Наденьте вторую пару перчаток поверх ваших перчаток.
- По возможности используйте оборудование для удаленного перемещения. Осторожно поместите материал (впитывающую бумагу), использованный для закрытия разлива, в пластиковый пакет. Продолжайте поглощать и удалять пролитую жидкость до тех пор, пока не перестанет быть очевидное количество. Поместите все зараженные предметы, включая перчатки, в соответствующие пакеты. Дважды упакуйте отходы и поместите их в контейнер для радиоактивных отходов.
- Осмотр с помощью подходящего измерителя. Протрите тестовую область. Осмотрите область вокруг разлива, руки и одежду на предмет загрязнения.
- Должны быть выполнены тесты на протирку после восстановления. .
(ii) Ссылка на крупные разливы
Крупные разливы — это все разливы, не определенные как незначительные разливы. Очистка этих разливов должна производиться под непосредственным контролем сотрудников службы радиационной безопасности. Если происходит крупный разлив, необходимо предпринять следующие шаги, чтобы убедиться, что он устранен безопасно и надлежащим образом.
- Очистить Зону: Сообщите всем лицам, не участвовавшим в разливе, покинуть комнату, но не покидать зону до тех пор, пока они не будут должным образом проверены на предмет возможного загрязнения.
- Предотвратить распространение: Накройте разливы впитывающими подушечками или бумагой. Не пытайтесь его очистить. Ограничьте передвижения всего потенциально зараженного персонала, чтобы предотвратить дальнейшее заражение.
- Защитите источник: По возможности, разлив должен быть экранирован, но только если это можно сделать без дальнейшего загрязнения или без значительного увеличения радиационного облучения.
- Закройте доступ в комнату: Выйдите из комнаты и заприте дверь и / или следите за ней, чтобы предотвратить вход.
- Немедленно уведомить RSO.
- Обеззараживание персонала: Осмотр одежды и открытых участков кожи. Загрязненную одежду следует снять и сохранить для дальнейшей проверки специалистом по радиационной безопасности. Если загрязнение попало на кожу, тщательно промойте кожу теплой водой, затем смойте мягким мылом и теплой водой. Опять опрос. Повторяйте процесс до тех пор, пока остается загрязнение.
- RSO будет контролировать ликвидацию разлива и составлять отчет.
7.4 Ссылка на загрязнение персонала
Если человек заражен или может быть заражен радиоактивными материалами, должны быть приняты все возможные меры для предотвращения чрезмерного облучения других людей без риска дальнейшего радиационного облучения зараженного человека (т. Е. Экранировать источник, устанавливать предупреждающие знаки и барьеры). В случае заражения персонала необходимо немедленно связаться с инспектором по радиационной безопасности для данной зоны и с RSO. Зараженные или потенциально зараженные лица не могут покидать территорию до тех пор, пока не будут освобождены персоналом службы радиационной безопасности.Если ситуация требует, чтобы зараженный человек покинул зону (т. Е. Пожар), он должен отправиться в ближайшую безопасную зону и оставаться там до тех пор, пока персонал радиационной безопасности не освободит его.
Радиоактивное загрязнение необходимо немедленно и надлежащим образом удалить. Все параметры, которые могут быть полезны при оценке уровня воздействия, должны быть записаны. К полезным параметрам могут относиться показания счетчика, настройки оборудования, время экспозиции, расположение открытых частей тела и т. Д.
(i) Ссылка на внешнее загрязнение
Внешнее загрязнение в результате контакта с радиоактивным материалом. Этот контакт может быть результатом рассыпания радиоактивного материала в виде жидкости (капли, аэрозоли и т. Д.) Или твердых частиц (пыль, порошок). Если существует вероятность заражения человека радиоактивным материалом, необходимо выполнить следующие шаги для быстрого и эффективного устранения загрязнения.
- Немедленно снимите всю загрязненную одежду и наденьте другую одежду.
- Контролировать уровень загрязнения и записывать показания приборов обследования. Если есть подозрение на загрязнение, но его невозможно отследить должным образом (например, H 3 ), немедленно свяжитесь с RSO.
- Немедленно промойте загрязненный участок мягким мылом и теплой водой. По возможности ограничьте операции по очистке загрязненной зоной. Умыться в течение трех минут, ополоснуть и осмотреть область, чтобы оценить эффективность процедуры.При необходимости продолжайте мытье до неопределяемого уровня. Не предпринимайте никаких действий, которые могут вызвать ссадины на коже. Не используйте органические растворители.
- Уведомить RSO .
(ii) Связь с внутренним загрязнением
Внутреннее заражение может произойти в результате: проглатывания и / или вдыхания радионуклидов; раны, нанесенные зараженными предметами; и абсорбция радионуклидов через кожу. Если известно или подозревается внутреннее заражение, немедленно свяжитесь с RSO.Будет проведен биоанализ (ы), чтобы определить, заражен ли человек, и / или измерить степень воздействия. Если травма связана с небольшой раной, немедленно раздвиньте края и промойте рану в течение пяти минут сильной струей теплой воды и позвольте кровотечению промыть рану. В случае серьезной травмы другие опасения (например, шок, кровотечение) имеют приоритет над радиологическими проблемами. Запишите всю информацию, полезную для оценки степени загрязнения и потенциального воздействия.Эта информация может включать радиоизотопы, активность изотопов, химическую форму материала и т. Д.
7.5 Радиологические аварийные ситуации Ссылка
Следующие ситуации следует рассматривать как аварийные радиологические:
- Чрезмерно высокая доза внешнего излучения была получена или могла быть получена человеком, подвергшимся профессиональному облучению. Чрезмерные дозы для лиц, подвергшихся профессиональному облучению, — это дозы, превышающие пределы профессионального облучения, перечисленные в Разделе 5 настоящего Справочника.
- Любое количество внутреннего радиоактивного загрязнения было получено или могло быть получено человеком, подвергшимся профессиональному облучению.
- Внутреннее или внешнее загрязнение было получено или могло быть получено лицом, не подвергающимся профессиональному облучению, сверх предела дозы для населения, указанного в Разделе 5.5.4 настоящего Руководства.
- Радиоактивный материал был случайно выпущен в лаборатории, превышая пределы для незначительного разлива, указанные в Разделе 7.3.1 настоящего справочника
- Радиоактивный материал был выпущен / разлит в неконтролируемой зоне или во внешнюю среду.
(i) Порядок действий при радиационных чрезвычайных ситуациях Ссылка
В случае радиологической аварийной ситуации необходимо немедленно связаться с RSO и радиационным инспектором лаборатории. Следующие шаги приведены в качестве руководства для действий в чрезвычайных радиологических ситуациях.
- Прекратить работу.
- Уведомление: Уведомить всех людей в районе ситуации и убрать их от любого риска дополнительного радиационного облучения.Потенциально зараженные лица должны оставаться на месте происшествия или в ближайшей безопасной зоне до тех пор, пока RSO не освободит их.
- Предотвратить распространение: Не распространять заражение через зараженные руки, ноги или оборудование. Снимите загрязненную одежду. Остерегайтесь возможного радиоактивного загрязнения из воздуха или летучих веществ.
- Обратитесь за помощью: Свяжитесь с персоналом службы радиационной безопасности, как указано в Справочнике по экстренной помощи в Разделе 7.5.2 настоящего Справочника.
Информацию о разливе радиоактивных материалов см. В Разделах 7.3. Информацию о загрязнении персонала см. В разделе 7.4. Не рискуйте дальнейшим воздействием. Помните, что лечение любых серьезных нерадиологических травм должно иметь приоритет.
(ii) Линия экстренной помощи
В случае радиационной аварийной ситуации с перечисленными ниже лицами следует связываться в порядке убывания, пока к кому-нибудь не будет обращена помощь. Департамент общественной безопасности 315.443.2224 и инспектор по радиационной безопасности в этом районе также должны связываться по всем радиологическим аварийным ситуациям
<Предыдущая страница | Следующая страница>
Аварийное обслуживание при радиационных авариях
Название политики | Действия в аварийных ситуациях при радиационных авариях | |
---|---|---|
Ответственный офис | Охрана окружающей среды и безопасность | |
Тип политики | Здоровье окружающей среды | |
Дата Последняя редакция | 9085 | 24.06.2019 |
Экстренное обращение с радиационным облучением или радиоактивным загрязнением. не бойтесь.Обработка этих случаев — дело здравого смысла, чистоты. и хорошее домашнее хозяйство.
Излучение можно обнаружить и измерить с помощью простого прибора — счетчика Гейгера. Проблемы радиационных аварий имеют параллели в других условиях, с которыми чаще сталкиваются сотрудниками университетской полиции и скорой помощи. Поскольку вы можете столкнуться с такими несчастных случаев, вам следует знать несколько вещей о радиации.
Есть четыре типа пациентов с радиационными авариями.Лицо, получившее внешнее облучение всего или частичного тела могло получить смертельную дозу радиации но он не представляет опасности для спасателей или окружающей среды. Он ничем не отличается от пациенту, который только что прошел диагностический рентген или лучевую терапию.
Другой тип — это человек, получивший внутреннее заражение путем вдыхания. или проглатывание. Он также не представляет опасности для спасателей или окружающей среды. Тем не мение, окружающая среда может представлять опасность, если радиоактивные частицы все еще находятся в воздухе рабочая зона.После очистки от незначительного количества отложенного загрязненного материала на поверхности тела при воздушно-капельном воздействии он похож на химическое отравление дело. Все отходы организма должны быть собраны и сохранены для измерения количества радиации, чтобы помочь больнице выбрать подходящую терапию.
Внешнее загрязнение поверхности тела и / или одежды радиоактивными жидкостями или грязью частицы представляют третий тип с проблемами, подобными заражению паразитами.Хирургический техника изоляции для защиты спасательного персонала и очистка для защиты окружающей среды должны быть приняты, чтобы ограничить и устранить потенциальную опасность.
Когда внешнее загрязнение осложняется раной, следует проявлять осторожность, чтобы не перекрестное загрязнение окружающие поверхности. Рана и окружающие поверхности очищаются отдельно и закрывается при чистке. Когда речь идет о раздавленных грязных тканях, раннее влажное очищение Может быть показано следующее орошение раны. Дальнейшее очищение, обработка раны и определенное терапия может ждать сложных измерений и стационарного лечения.
Чтобы правильно справиться с радиационными авариями, может потребоваться много специалистов. Начальный аварийные работы, выполняемые на территории кампуса сотрудниками правоохранительных органов, персоналом службы безопасности, и персонал скорой помощи будет пополнен позже врачами, медсестрами, отделом здравоохранения. персонал и другие специалисты при приеме пациента в больницу. Обеспечить преемственность в рабочем процессе, необходимо, чтобы каждый специалист знал, что ожидаемого от него, а также общего понимания того, что ожидается от других во время радиационная авария.
Спасательный персонал обязан:
Для пациента
- При необходимости окажите спасительную экстренную помощь.
- Обеспечить получение соответствующей информации, включая оценку радиационного облучения от присутствующих на сцене.
- Определите, не произошло ли физическое повреждение или открытые раны. Прикрыть раны чистым повязки; используйте эластичный бинт, чтобы удерживать раневые покровы на месте; не используйте клей Лента.
- Носилки чехлы, включая подушку, с раскрытым одеялом; оберните пациента, чтобы ограничить распространение загрязнения.
- Сообщите больнице по радио или телефону имеющуюся информацию до прибытия в больницу. больница.
Для спасателей
- Провести обследование одежды, машины скорой помощи и т. Д., Прежде чем предпринимать дальнейшие действия. задания.
- В случае загрязнения поместите одежду в полиэтиленовый пакет и храните в контейнере с надписью «Радиоактивный. Не выбрасывайте.«Контейнер находится в корпусе 133, радиационная секция. Очистить самостоятельно, вымывшись в соответствующих раковинах, предназначенных для радиоактивного использования. (Если нет маркированной раковины находится рядом, используйте любую раковину, а затем наклейте этикетку для последующего исследования загрязнения).
- При нахождении на зараженной территории весь персонал должен быть обследован радиометром;
измерения должны быть записаны. Счетчики доступны в большинстве лабораторий, где радиоактивные
материалы используются и в Зале 506 или 507 Научного корпуса II.Очищение должно продолжаться
до тех пор, пока ответственный за радиационную безопасность или ответственный врач не укажет, что человек «чистый»
и может уйти.
Кроме того, сотрудники полиции и / или службы безопасности университета должны нести ответственность за ношение из следующих процедур:- В случае уведомления об аварийной ситуации, связанной с радиоактивным материалом или облучением людей к излучению от таких источников, как радиоактивный материал или рентгеновские лучи, немедленно проверить место и характер события, а также были ли люди получили травмы или подверглись радиоактивному воздействию.Затем сообщите о фактах координатору по безопасности. и сотрудник по радиационной безопасности. В экстренных случаях, когда указанные выше два человека не может быть достигнута, о происшествии следует сообщить в Департамент здравоохранения округа Брум.
- сотрудников полиции и службы безопасности университета ежегодно проходят инструктаж от Службы радиационной безопасности. Офицер и должен знать, где находится оборудование для контроля альфа- и бета-гамма-излучения. расположен. Необходимо, чтобы оборудование для наблюдения сопровождало пациента в больницу. поскольку большинство больниц не оснащены оборудованием для радиационного контроля.Дополнительный оборудование, отличное от того, что находится на территории кампуса, можно получить в округе Брум. Офис гражданской обороны.
- При вызове на место аварии и наличии радиоактивного материала известные или подозреваемые, имена и адреса всех людей, находящихся в непосредственной близости пораженный участок должен быть получен. Кроме того, имена и адреса всех спасателей персонал должен быть записан для дальнейшего обследования, чтобы убедиться, что весь персонал «чисты» от радиоактивного загрязнения.
- Когда прибудет скорая помощь, они должны быть проинформированы об известном или предполагаемом присутствии радиоактивного материала.
- Если сотрудникам полиции университета необходимо доставить пациента в патруле транспортном средстве, пациента необходимо укутать одеялом, чтобы предотвратить распространение радиоактивных загрязнение материала на транспортном средстве и на лицах, занимающихся раненые.После использования автомобиль необходимо осмотреть.
- Не подпускайте посторонних к месту происшествия. Объезд автомобильного и пешеходного движения как в случае крупного пожара. Разрешить доступ только тем лицам, у которых возникла чрезвычайная ситуация. организация- Harpur’s Ferry, Гражданская оборона, Департамент здравоохранения и т. д. и тем которые могут доказать, что они несут официальную ответственность за объект, здания, оборудование или материал, пострадавший в результате аварии.Помните, имена и адреса всего персонала воздействие радиоактивного материала должно быть зарегистрировано.
- Если известно или предполагается, что контейнер с радиоактивным материалом был поврежден, следует предположить, что некоторый радиоактивный материал был выпущен и персонал и имущество было заражено.
- Сотрудники полиции и службы безопасности университета могут определить, что:
- Имеется или нет альфа-, бета- или гамма-излучение.
- Излучение низкий уровень (например, показания не превышают максимального диапазона измеритель обзора по самой низкой шкале).
- Излучение умеренного уровня (превышает дальность метра по нижней шкале.
- Радиоактивный материал разбросан или не разбросан по территории и имеет или нет загрязненная обувь, одежда, открытая голова, руки, ноги, оборудование, коридоры или транспортных средств.
Дополнительная информация, полезная для спасателей:
Сотрудник по радиационной безопасности — Джеймс Д. Браунридж
Рабочий телефон: 607-777-4370 (доб. 7-4370) / домашний телефон: 607-669-4282 / Большинство выходных:
315-789-4965
Резервный сотрудник по радиационной безопасности — Брет Пирсолл
Рабочий телефон: 607-777-6835 (доб. 7-6835) / домашний телефон: 607-343-1701
Заместитель директора по охране труда и технике безопасности — Конни Э.Кори
Рабочий телефон: 607-777-2211 (доб. 7-2211) / Домашний телефон: 607-724-8306
Комитет радиологической безопасности:
Susan Bane, председатель — рабочий телефон: 607-777-2927 (доб. 7-2927) / домашний телефон: 607-772-9549
Департамент здравоохранения округа Брум, Отдел гигиены окружающей среды — Телефон: 607-778-2887
Отделение экстренных служб округа Брум
Телефон: 607-778-2170
Департамент здравоохранения штата Нью-Йорк
Телефон: 518-402-7590
Расположение геодезического оборудования:
Alpha Survey Meter — SC II, 507 или 506
Beta-Gamma Survey Meter — SC II, 507 или 506
Место размещения контейнера для загрязненных отходов:
Хранилище химикатов и радиоактивных веществ, 133
607-777-3956
: заявки, регистрация, отчетность и т. Д.
Бюро качества воздуха
Пожалуйста, посетите страницу разрешающих контактов.
Разрешение на воздух — заявка на строительство
Для получения дополнительной информации о разрешениях на строительство, пожалуйста, посетите страницу разрешений на строительство с качеством воздуха.
Разрешение на полеты — Заявления на получение разрешения на регистрацию
Для получения более подробной информации о разрешениях на регистрацию посетите веб-сайты, посвященные общему контролю качества воздуха и разрешениям на регистрацию.
Разрешение на воздух — общие заявки на разрешение для асфальтобетонных и бетонных заводов
Для получения более подробной информации об общих разрешениях посетите веб-сайты, посвященные общему контролю качества воздуха и разрешениям на регистрацию.
Разрешение на воздух — уведомление (для использования всеми разрешенными источниками)
За более подробной информацией об этих формах обращайтесь к Филлис Коупленд по телефону (803) 898-0415 или к Джеку Портеру по телефону (803) 898-3829.
Разрешение на использование воздуха — Заявки на получение разрешения на эксплуатацию
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Запрос разрешения на эксплуатацию — Используется для запроса разрешения на эксплуатацию, для изменения существующего разрешения на эксплуатацию, для уведомления BAQ о первоначальном запуске оборудования и для подтверждения того, что строительство было выполнено в соответствии с выданным разрешением на строительство. Эта форма может быть использована предприятием по Разделу V для запроса разрешения на эксплуатацию в соответствии с Правилом 61-62.1 SC до выдачи разрешения по Разделу V. | D-2574 |
Заявление на продление государственного или условного основного разрешения на эксплуатацию — для использования предприятиями, запрашивающими продление своего государственного или условного основного разрешения на работу. | D-2955 |
Заявление по Разделу V (новое и продленное)
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Информация об объекте — Общая информация, необходимая для идентификации заявителя. | D-2937 |
Блок выбросов, оборудование и процессы — Используется для связи всего оборудования на предприятии с соответствующими блоками выбросов, контрольным оборудованием и информацией о процессе. | D-2940 |
Сырье и продукты для всего предприятия — для использования при перечислении всей информации о сырье, продуктах и производстве на предприятии. | D-2942 |
Выбросы в масштабах всего предприятия — для использования при перечислении всей информации о выбросах в масштабах всего предприятия. | D-2943 |
Оборудование для незначительной деятельности — Для использования при перечислении всей информации об оборудовании для незначительной деятельности на объекте. Список незначительных мероприятий, утвержденный Южной Каролиной, можно найти здесь или связавшись с BAQ. | D-2944 |
Нормативная информация — Для использования при выявлении и перечислении всех ограничений и требований федеральных и государственных нормативных актов и разрешений на строительство, связанных с каждым блоком выбросов. | D-2946 |
Permit Shield — Для использования при запросе разрешительного экрана в соответствии с Постановлением S.C. 61-62.70. | D-2948 |
2013 г. Изменения к формам заявок по Разделу V: вопросы и ответы (pdf) — Этот документ был разработан, чтобы ответить на вопросы, поднятые техническим персоналом по выдаче разрешений, представителями отрасли и консультантами относительно форм заявки по Разделу V. | —— |
Название V Модификация
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Minor Permit Modification — Для использования при изменении Разрешения на эксплуатацию Раздела V посредством Незначительной модификации. | D-2949 |
502 (b) (10) Permit Change — для использования при запросе изменения 502 (b) (10) в соответствии с федеральными и государственными постановлениями. | D-2950 |
Назначенное ответственное должностное лицо (RO) — Для использования источниками Раздела V для добавления дополнительных назначенных RO, для удаления RO или для изменений любых текущих RO. | D-2951 |
Поправка к административному разрешению — Для использования при изменении Разрешения на эксплуатацию Раздела V посредством административной поправки.(например, исправление типографских ошибок, более частый мониторинг, ведение документации или требований к отчетности, а также изменения, содержащие только требования или стандарты). | D-2938 |
Существенные модификации | —— |
Для получения дополнительной информации о разрешениях на эксплуатацию посетите веб-сайт разрешений на качество воздуха.
Раздел V Ежегодная сертификация соответствия (TVACC)
Для получения дополнительной информации или вопросов о наших формах посетите веб-сайт Compliance Reporting или свяжитесь с Dawn Jordan по телефону (803) 898-4075.
Асбест — бланки заявок на снос и ремонт
Для получения более подробной информации о формах асбеста посетите страницу ресурсов по асбесту или свяжитесь с Дженнифер Борик по телефону (803) 898-2634.
Асбест — Формы разрешений на удаление
Для получения более подробной информации о формах асбеста посетите страницу ресурсов по асбесту или свяжитесь с Дженнифер Борик по телефону (803) 898-2634.
Асбест — бланки лицензии на борьбу с выбросами
Для получения более подробной информации о формах асбеста посетите страницу ресурсов по асбесту или свяжитесь с Дженнифер Борик по телефону (803) 898-2634.
Асбест — Обучение
Инвентаризация выбросов
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Отчет об источниках данных точки инвентаризации выбросов — DHEC разработал и теперь требует, чтобы кадастры выбросов выполнялись и представлялись с использованием SLEIS. Использование этой формы для отчета об инвентаризации выбросов разрешено только по запросу или с письменного разрешения Секции инвентаризации выбросов Бюро качества воздуха DHEC. | Д-1904 |
Соглашение об электронной подписи — Эта форма должна быть отправлена, чтобы разрешить доступ для ввода данных в электронную систему учета DHEC, SLEIS. Все лица, которые должны вводить данные в систему, должны быть указаны в форме. Он должен быть подписан ответственным должностным лицом на предприятии и отправлен по почте руководителю Секции инвентаризации выбросов. | D-1040 |
Для получения более подробной информации о выполнении инвентаризации выбросов или сводке выбросов HAP посетите веб-сайт инвентаризации выбросов или свяжитесь с Чадом Уилбанксом по телефону (803) 898-4106.
Зоны, недоступные для приземного озона: требования к отчетности
Для получения более подробной информации о форме отчета о выбросах посетите веб-сайт «Требования к отчетности для приземных зон недостижения озона» или свяжитесь с Чадом Уилбэнксом по телефону (803) 898-4106.
Максимально достижимая технология управления (MACT)
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Текущий отчет о соответствии, Подчасть N — 40 CFR Часть 63, Подчасть N: Национальные стандарты выбросов хрома из емкостей для твердого и декоративного хромового гальванического покрытия и анодирования хрома | D-2909 |
Мониторинг и отчетность
Следующие формы были созданы, чтобы помочь предприятиям с отчетностью, требуемой разрешениями на строительство или эксплуатацию.Использование этих форм не является обязательным. Эти формы предназначены только для ознакомления и могут быть применимы не ко всем объектам. Некоторые формы требуют манипуляций, чтобы электронные таблицы представляли материалы, используемые на вашем предприятии.
Для получения дополнительной информации или вопросов о наших формах посетите веб-сайт отчетности о соответствии или позвоните в службу Dawn Jordan по телефону (803) 898-4075.
Оценка источника / тестирование стека
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
План испытаний для конкретного места / Контрольный список для окончательного отчета — Перед проведением испытания источника в соответствии с Правилами 61-62.1 Раздел IV, владелец или оператор должны предоставить план тестирования для конкретного объекта, в котором подробно описаны все методы тестирования источника, которые будут использоваться на разрешенном объекте. | —— |
Для получения дополнительной информации об оценке источника обращайтесь к Майклу Верзвивельту по телефону (803) 898-1789.
Бюро служб гигиены окружающей среды
Безопасность пищевых продуктов
Бюро служб гигиены окружающей среды, Отдел защиты пищевых продуктов — Телефон: (803) 896-0640 Факс: (803) 896-0645.
Септики
Бюро санитарно-гигиенических услуг, отдел управления сточными водами на территории — Телефон: (803) 896-0640 Факс: (803) 896-0645.
Лаборатория
Бюро служб гигиены окружающей среды, Управление лабораторной сертификации — телефон: (803) 896-0970 Факс: (803) 896-0850.
Лицензирование медицинских учреждений
Лицензирование медицинских учреждений
За дополнительной информацией обращайтесь: Директор отдела Гвендолин Томпсон — (803) 545-4370
Бюро по управлению земельными ресурсами и отходами
Скважины для мониторинга подземных вод
Для получения дополнительной информации или вопросов о скважинах для мониторинга подземных вод, пожалуйста, свяжитесь с Робертом Коулом по телефону (803) -898-0802
Химчистка
Для получения дополнительной информации или вопросов о наших формах для химической чистки, пожалуйста, свяжитесь с Робертом Ходжесом по телефону (803) -898-0919.
Производители электроники
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Регистрация производителя закрытых электронных устройств (D-2425) | D-2425 |
Опасные отходы
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Заявление на получение разрешения на перевозку опасных отходов — Заявление на разрешение на перевозку опасных отходов | —— |
Форма уведомления о регулируемой деятельности с отходами — Форма уведомления и отчетности используется компаниями, которые требуются в соответствии с Положениями об обращении с опасными отходами Южной Каролины, 6I-79.262.13, 263.13, 264.5 и 265.5, чтобы уведомить Департамент здравоохранения и контроля окружающей среды Южной Каролины (SCDHEC) о том, что они участвуют в деятельности по обращению с опасными отходами. SCDHEC отвечает за присвоение идентификационного номера Агентства по охране окружающей среды (EPA ID #). | —— |
Квартальные отчетные коды по опасным отходам — коды форм, коды методов управления, исходные коды и коды минимизации отходов | —— |
Квартальный отчет об опасных отходах — Образование и обработка, хранение, утилизация и восстановление на месте (инструкции) — «Создание и на месте T, S, D, R» — Эта форма используется для отчета о количестве IN ФУНТЫ опасных отходов, образовавшихся за квартал.Любые отходы, образовавшиеся на месте, а затем обработанные, хранящиеся (накапливаемые), утилизированные (на месте) или восстановленные, должны быть указаны в этой форме. Для упомянутых здесь действий по обработке, удалению и восстановлению может потребоваться либо наличие в настоящее время промежуточного статуса, либо получение разрешения на размещение опасных отходов от S.C. DHEC. Производителям больших объемов разрешается без разрешения хранить (накапливать) опасные отходы менее 90 дней. Идентификационный номер EPA и имена всех первоначальных перевозчиков, которые перевозили для вас опасные отходы в течение этого квартала. | D-1962 |
Квартальный отчет об опасных отходах — Отходы, отправленные за пределы площадки для обработки, хранения, удаления и восстановления (инструкции) — «Отходы, отправленные за пределы площадки для T, S, D, R» — Эта форма представляет собой журнал проявленных перевозки опасных отходов за квартал. | D-1963 |
Ежеквартальный отчет об опасных отходах — Отчет о внешнем объекте (инструкции) — «Отчет о внешнем предприятии» — Эта форма должна заполняться только теми компаниями, которые принимают опасные отходы, которые были произведены другими компаниями для этой цели обработки, хранения, утилизации и / или восстановления. Для упомянутых здесь операций по обработке, хранению, утилизации и рекуперации необходимо либо иметь в настоящее время временный статус, либо получить разрешение на размещение опасных отходов от S.C. DHEC. | D-1964 |
Индекс опасных отходов (инструкции) — «Индекс опасных отходов» — эта форма используется для создания индекса всех потоков опасных отходов, создаваемых компанией. Когда образуется новый поток отходов, эта форма должна быть заполнена и отправлена вместе с остальными формами квартального отчета.Пожалуйста, не повторяйте старую информацию о потоках отходов. Эту форму никогда не обязаны заполнять те компании, которые подают Годовую декларацию. | D-1965 |
Для получения дополнительной информации или вопросов о регулируемой деятельности с отходами, перевозчиках опасных отходов и формах отчетности об опасных отходах, пожалуйста, свяжитесь с Кайрой Грэм по телефону (803) 898-1315.
Инфекционные отходы
Для получения дополнительной информации или вопросов о формах отчетности об инфекционных отходах, пожалуйста, свяжитесь с Ким Клиберн по телефону (803) 898-0239.
Горное дело
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
MR-200: Заявка на получение сертификата разведки (сбор в размере 300 долларов США) — Заявление на получение сертификата разведки (плата за разведку 300 долларов США) | D-3100 |
MR-300: План рекультивации для разведки — План рекультивации для разведки | D-3101 |
MR-400GP1: Уведомление о намерении получить покрытие в рамках общего разрешения на эксплуатацию рудника (с инструкциями) (плата в размере 600 долларов США) — щелкните здесь, если объект расположен в Бофорте, Беркли, Чарльстоне, Коллтоне, Дорчестере, Джорджтауне, Хорри или Джаспере графства. Щелкните здесь для получения разрешения / плана рекультивации GP1. Для всех рудников требуется разрешение NPDES . | D-3114 |
MR-400: Заявление на получение разрешения на эксплуатацию рудника (плата в размере 600 долларов США) — щелкните здесь, если объект расположен в округах Бофорт, Беркли, Чарлстон, Коллетон, Дорчестер, Джорджтаун, Хорри или Джаспер. Щелкните здесь, чтобы получить информацию о добыче полезных ископаемых в водоемах | D-3102 |
MR-500: План рекультивации для отдельного разрешения на эксплуатацию шахты — План рекультивации для разрешения на эксплуатацию отдельной шахты | D-3103 |
MR-600: Соглашение о вступлении в землю для земель, принадлежащих оператору шахты — Соглашение о входе на землю для земель, принадлежащих оператору шахты | Д-3104 |
MR-700: Договор входа на землю для земли, арендованной оператором горной добычи — Договор входа на землю для земли, арендуемой оператором шахты | D-3105 |
MR-800: Форма возвратного залога для внесения залога — Форма возвратного залога для размещения залога | D-3106 |
MR-900: Форма возвратной облигации для размещения облигации, отличной от поручительства — Форма возвратной облигации для размещения облигации, отличной от поручительства | D-3107 |
MR-1000: Назначение — Назначение привязки к восстановлению | D-3108 |
MR-1050: Безотзывный аккредитив — Безотзывный аккредитив | D-3109 |
MR-1100: Ежегодный отчет о рекультивации должен быть предоставлен вместе с 375 долларами.00 годовой сбор — Ежегодный операционный сбор за горнодобывающую промышленность за рудник | D-3110 |
MR-1300: Заявление на изменение разрешения на эксплуатацию шахты и / или плана рекультивации — Заявление на изменение разрешения на эксплуатацию шахты и / или плана рекультивации | D-3111 |
MR-1400: Соглашение о передаче разрешения на эксплуатацию рудника (плата в размере 600 долларов США) — Соглашение о передаче разрешения на эксплуатацию рудника | D-3112 |
Для получения дополнительной информации или вопросов о Mining Forms, пожалуйста, свяжитесь с Венди Гамильтон по телефону (803) 898-1368.
Радиоактивные отходы
Для получения дополнительной информации или вопросов о формах радиоактивных отходов обращайтесь к Ким Клайберн по телефону (803) 898-0239.
Соответствие твердых отходов
Для получения дополнительной информации или вопросов об отработанных шинах, свинцово-кислотных аккумуляторах или формах отработанного масла, пожалуйста, свяжитесь с Марти Линдлер по телефону (803) 898-0456
Разрешение на обращение с твердыми отходами
Для получения дополнительной информации или вопросов о разрешении на удаление твердых отходов обращайтесь к Джоан Литтон по телефону (803) 898-1337
Подземные резервуары для хранения — Раздел об оценке и корректирующих действиях
Для получения дополнительной информации или вопросов о наших формах оценки и корректирующих действий UST звоните по телефону (803) 898-2544
Подземные резервуары для хранения — Раздел
о соответствии нормативным требованиямДля получения дополнительной информации или вопросов о наших формах соответствия нормативным требованиям UST звоните по телефону (803) 898-0589.
Оценка отходов
Для получения дополнительной информации или вопросов о формах оценки отходов обращайтесь к Джеффу Шрагу по телефону (803) 898-898-4326.
Управление ресурсами океана и прибрежных районов
Разрешение на критические зоны — формы
Согласованность прибрежной зоны для разрешений на федеральном уровне и уровне штата — формы
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Форма запроса согласованности прибрежной зоны штата — для запроса проверки соответствия прибрежной зоны заявлений на получение разрешения штата для проектов или деятельности в прибрежной зоне Южного Кавказа (Джаспер, Бофорт, Коллетон, Чарльстон, Дорчестер, Беркли, Джорджтаун, Хорри ). | D-0478 |
Контрольные списки групп политик для согласованности прибрежной зоны | |
D-0479 | |
D-0480 | |
| D-0481 |
D-0482 | |
D-0484 | |
D-0485 | |
D-0486 | |
| D-0487 |
| D-0483 |
| D-0488 |
D-0489 | |
D-0490 | |
| D-0491 |
D-0492 | |
Форма сертификации общей согласованности прибрежной зоны (GCZC) — для запроса сертификата согласованности прибрежной зоны для конкретных видов деятельности, которые предполагают минимальное воздействие. Для получения полной информации см. Список отдельных GCZC. | D-0352 |
Водное бюро
Сельскохозяйственные объекты
Чак Уильямс, начальник отдела — (803) 898-3112
Плотины
Джон Маккейн — (803) 898-8178
Питьевая вода
Бриджит Кларк — (803) 898-4239 (линии)
Бренда Грин — (803) 898-4228 (Бытовые / муниципальные / предварительная обработка)
Crystal Rippy — (803) 898-3964 (Промышленные устройства прямой разрядки)
Мониторинг подземных вод
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Приложение для мониторинга скважин — Используйте для запроса разрешения DHEC на установку скважин для мониторинга подземных вод на участке, имеющем отношение к разрешениям на сточные воды или сельское хозяйство | D-3736 |
Отчет о мониторинге подземных вод — используется для передачи данных мониторинга подземных вод в DHEC, если такие данные требуются в соответствии с разрешением на сточные воды или сельское хозяйство. | D-2110 |
Дасти Лейпольдт — (803) 898-4312
(Подземные воды) Контроль подземного нагнетания
Брюс Кроуфорд — (803) 898-4177
Использование подземных вод и потенциал использования
Алекс Батлер — (803) 898-3575
Джош Зодареки — (803) 898-3559
Судоходные воды
Чак Хайтауэр — (803) 898-0369
Хизер Престон — (803) 898-3105
Пестициды — NPDES
Шон Кларк — (803) 898-3544
Частный колодец
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Уведомление о намерениях — Информация о местоположении скважины, представленная до установки индивидуального жилого или ирригационного колодца | D-3647 |
Форма учета водозаборной скважины — Информация о строительстве скважины, представленная бурильщиком после ее завершения | D-1903 |
Алекс Батлер — (803) 898-3575
Грег Витикомб — (803) 898-3232
Рекреационные воды
Люк Абель — (803) 898-4255
Государственный оборотный фонд
Линн И.Ласаль — (803) 898-4395
Чарльз Горман — (803) 898-3993
Ливневые воды — NPDES
Исайя Гловер — (803) 898-4005
Сточные воды — соответствие
Дейл Стаудемайр — (803) 898-4209
Сточные воды — Строительство
Бриджит Кларк — (803) 898-4239 (линии)
Бренда Грин — (803) 898-4228 (Услуги)
Сточные воды — Разрешения ND
Бренда Грин — (803) 898-4228 (внутренний)
Кристал Риппи — (803) 898-3964 (промышленный)
Управление водных ресурсов — Телефон: (803) 898-4300 Факс: (803) 898-3795.
Сточные воды — NPDES
Название формы | Форма DHEC № |
---|---|
Уведомление о намерениях (NOI) — Сбросы, связанные с гидроэлектростанциями — Общее разрешение NPDES № SCG360000 | D-2239 |
Уведомление о намерениях (NOI) — Станции очистки питьевой воды (SCG646000) — Общие разрешения на сбросы из систем очистки воды | D-1813 |
Уведомление о намерениях (NOI) — Общее разрешение NPDES на сбросы с объектов наливной нефти SCG340000 — Общие разрешения на сбросы, связанные с объектами наливной нефти | D-2624 |
Уведомление о намерениях (NOI) — Сбросы, связанные с предприятиями по добыче неметаллических полезных ископаемых — Общее разрешение NPDES № SCG730000 — Общее разрешение на добычу полезных ископаемых, не связанных с металлами (e.г., песчано-гравийная добыча) | D-3559 |
Уведомление о намерениях (NOI) — Вода для гидростатических испытаний: сбросы из новых и бывших в употреблении нефтегазовых трубопроводов и резервуаров — Общее разрешение NPDES № SCG670000 — Общие разрешения на проведение испытаний для этих трубопроводов и резервуаров | D-3729 |
Уведомление о намерениях (NOI) — Сбросы в хозяйственные воды — Общее разрешение NPDES № SCG250000 — Общие разрешения на различные сбросы в хозяйственные воды в пределах определенного порогового значения | D-3632 |
Уведомление о намерениях (NOI) — Вода для мойки транспортных средств: сбросы из сливных вод для мойки транспортных средств — Общее разрешение NPDES № SCG750000 | D-3756 |
Форма заявки 1 NPDES — Общая информация — Это Форма заявки 1 EPA.Он содержит общую информацию о заявителе и учреждении. Эта форма должна сопровождать заявку на разрешение NPDES . | EPA 3510 |
Форма заявки NPDES 2C — Информация о сбросе сточных вод — Форма 2C EPA используется существующими промышленными предприятиями при повторной подаче заявки на разрешение NPDES. Инструкции включены. Эта форма должна сопровождаться Формой 1 EPA, Дополнением к местоположению и Дополнением к осадку. | EPA 3510-2C |
Форма заявки NPDES 2D — Новые сбросы и новые источники: Заявка на сброс технологических сточных вод — Форма 2D EPA используется промышленными предприятиями при подаче заявки на новые сбросы или новые источники.Инструкции включены. Эта форма должна сопровождаться Формой 1 EPA, Приложением против разложения, Приложением для определения местоположения и Приложением для осадка. | EPA 3510-2D |
Форма заявки NPDES 2E — Сооружения, которые не сбрасывают технологические сточные воды — Форма 2E EPA используется предприятиями, которые не сбрасывают технологические сточные воды.Инструкции включены. Эта форма должна сопровождаться Формой 1 EPA, Приложением по местоположению и Приложением по осадку. | EPA 3510-2E |
Приложение для защиты от деградации для заявок на разрешение NPDES — Дополнение для защиты от деградации необходимо подавать, когда заявка NPDES предназначена для новой или расширяющейся разрядки (включая новые / увеличенные нагрузки). | D-3590 |
Форма заявки NPDES 2A — Новые и существующие государственные очистные сооружения — Форма 2A EPA используется муниципальными учреждениями при подаче заявки на новые сбросы или новые источники. Инструкции включены. К этой форме должны быть приложены Приложение для защиты от деградации, Приложение для местоположения и Форма 2S Агентства по охране окружающей среды. | EPA 3510-2A |
Таблица загрузки осадка | D-0874 |
Форма заявки NPDES 2S — Новые и существующие очистные сооружения для очистки бытовых сточных вод — Форма 2S EPA используется муниципальными учреждениями при подаче заявки на новые сбросы или новые источники.Инструкции включены. К этой форме должны быть приложены Форма 2A и Приложение о местонахождении. | EPA 3510-2S |
Бренда Грин — (803) 898-4228 (внутренний)
Кристал Риппи — (803) 898-3964 (промышленный)
Отчетность о несчастных случаях и травмах | EHS
Инциденты, связанные с работой, отслеживаются и расследуются, чтобы можно было принять превентивные меры.Информация, содержащаяся в отчетах, необходима для успешного выполнения программ безопасности. Факты необходимы для разработки процедур, которые могут контролировать как условия, так и действия, способствующие возникновению инцидентов. Отчетность также необходима, чтобы помочь университету выполнять свои обязательства по соблюдению требований, установленные федеральными, государственными и финансовыми агентствами.
Сообщайте своему руководителю о любых травмах или заболеваниях, связанных с работой, как можно скорее. Сообщив о происшествии своему руководителю, отправьте отчет о происшествии в течение 24 часов в EH&S через Систему онлайн-сообщений об авариях (OARS) UW.
При подаче отчета имейте в виду:
- Любой, у кого есть UW NetID, может получить доступ к онлайн-системе отчетов об авариях (OARS).
- Пострадавший студент UW, сотрудник, их руководитель или представитель университета могут отправить отчет.
- Отправьте отчет о происшествиях, опасных условиях, несчастных случаях или травмах с участием сотрудников, студентов, добровольцев UW, работающих в университетском городке или за его пределами, или членов общественного посещения кампуса.
Немедленно позвоните в EH&S по номеру 206.543.7262, если инцидент связан с любым из следующего:
- Стационарная госпитализация или ампутация
- Воздействие рекомбинантной / синтетической ДНК или утечка
- Фаталити
EH&S обязана немедленно сообщать о любой госпитализации сотрудника или о смертельном исходе в Департамент труда и промышленности штата Вашингтон (L&I). Не перемещайте какое-либо оборудование, связанное с инцидентом, до тех пор, пока EH&S не получит разрешение от L&I.
В нерабочее время EH&S (8:00 a.м. до 17:00, с понедельника по пятницу), позвоните в Управление полиции UW (UWPD) по телефону 206.685.UWPD (8973). UWPD уведомит дежурного сотрудника EH&S.
Что происходит с отчетом OARS
Отчеты об инцидентах, введенные в онлайн-систему отчетности об авариях (OARS), проверяются EH&S. Мы сортируем отчеты и пересылаем их другим по мере необходимости в зависимости от типа и серьезности инцидента.
Отчеты OARS также отправляются в назначенный им организационный комитет по охране труда и технике безопасности каждый месяц.Члены комитета просматривают отчеты и при необходимости помогают в дополнительных действиях. Информация, позволяющая установить личность, не включается в каждый отчет OARS перед отправкой в комитет на рассмотрение.
Журнал учета производственных травм и заболеваний
Каждый отчет о несчастном случае или травме, представленный через Систему онлайн-сообщений о несчастных случаях (OARS), рассматривается EH&S, чтобы определить, нужно ли вносить происшествие в Журнал производственных травм и заболеваний UW.Информацию о том, как EH&S определяет возможность записи инцидента, можно найти на веб-сайте L&I.
Сводка журнала UW о производственных травмах и заболеваниях, отсортированная по местоположению, называется Сводкой OSHA 300A и доступна для просмотра всем сотрудникам. Сводка OSHA 300A за предыдущий год должна быть размещена с 1 февраля по 30 апреля в общих рабочих зонах и на досках объявлений по безопасности на территории кампуса.
Годовые показатели регистрируемых производственных травм и заболеваний для Университета в целом можно посмотреть в информационном бюллетене «Уровень травм / заболеваний на рабочем месте».
OSHA 300A Сводные данные
Ниже приводится сводка OHSA 300A о производственных травмах и заболеваниях для всех локаций Вашингтонского университета.
- Вашингтонский университет, все отделения во всех штатах, включая медицинские центры
- Вашингтонский университет, все отделения во всех штатах, кроме медицинских центров
- Вашингтонский университет, все отделения штата Вашингтон, включая медицинские центры
- Вашингтонский университет, все территории штата Вашингтон, за исключением медицинских центров
- Медицинский центр Харборвью при Вашингтонском университете
- Медицинский центр Вашингтонского университета — Монтлейк
- Медицинский центр Вашингтонского университета — Северо-Запад
- Вашингтонский университет, Северо-Западный воздушный подъемник
- Вашингтонский университет, Аризона
- Вашингтонский университет, Ботелл
- Вашингтонский университет, Бойсе
- Вашингтонский университет, Friday Harbour Labs
- Вашингтонский университет, Мэн
- Вашингтонский университет, Миннесота
- Вашингтонский университет, Монтана
- Вашингтонский университет, Северная Каролина
- Вашингтонский университет, Олимпийский центр природных ресурсов
- Вашингтонский университет, Орегон
- Вашингтонский университет, Пак Форест
- Вашингтонский университет, кампус Сиэтла, за исключением UWMC-Montlake
- Вашингтонский университет, Такома
- Вашингтонский университет, Техас
Ниже приводится сводка OHSA 300A о производственных травмах и заболеваниях для всех локаций Вашингтонского университета, в которую входят медицинские учреждения UW Medicine, но исключены UW Medicine Northwest.
- Вашингтонский университет, местонахождение штата Вашингтон (UW Total в штате Вашингтон)
- Вашингтонский университет, всего включая все штаты
- Кампус Вашингтонского университета в Сиэтле, включая UWMC (включая UW Medical Center Montlake)
- Вашингтонский университет, Сиэтлский кампус — без медицинских центров
- Вашингтонский университет, Медицинский центр Харборвью
- Медицинский центр Вашингтонского университета — Монтлейк
- Вашингтонский университет, Ботелл
- Вашингтонский университет, Такома
- Вашингтонский университет, Friday Harbour Labs
- Вашингтонский университет, Центр устойчивого лесного хозяйства в экспериментальном лесу Пак
- Вашингтонский университет, объединенная прачечная-UWMC
- Вашингтонский университет, Северо-Западный воздушный подъемник
- Вашингтонский университет, Аризона
- Вашингтонский университет, Бойсе
- Вашингтонский университет, Мэн
- Вашингтонский университет, Монтана
- Вашингтонский университет, Северная Каролина
- Вашингтонский университет, Орегон
- Вашингтонский университет, Техас
Ресурсы
Чтобы получить помощь в заполнении отчета OARS, обратитесь к следующим учебным ресурсам:
Воздействие патогенов, передающихся с кровью (BBP) — Если несчастный случай или травма связаны с потенциальным контактом с патогенами, передающимися с кровью, см. Ресурсы ниже:
Если OARS недоступен или у вас нет доступа к Интернету в вашем регионе, вы можете использовать следующую форму отчета в формате PDF и отправить ее по адресу травмы @ uw.edu:
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Свяжитесь с EH&S по телефону 206.543.7388.
Если вы являетесь сотрудником UW, получившим травму на работе или полагаете, что у вас служебное заболевание, вы можете подать иск о компенсации работнику в Департамент труда и промышленности штата Вашингтон (L&I). Заполнение отчета OARS не инициирует иск о компенсации работнику. Это требование OARS к отчетности является независимым и не связано с подачей иска о компенсации работникам за производственную травму.
Дополнительная информация, инструкции и помощь в отношении компенсации работникам доступны на веб-сайте UW Compliance and Risk Services.
Насилие на рабочем месте — Сообщите о проблемах или событиях, связанных с насилием на рабочем месте, в SafeCampus или позвоните по телефону 206.685.SAFE.
Автомобильные аварии — Посетите веб-сайт UW Fleet Services или Tacoma Motor Pool, чтобы узнать о конкретных процедурах после столкновения или дорожно-транспортного происшествия с участием транспортного средства UW.
радиационных аварийных ситуаций | Охрана окружающей среды, здоровье и безопасность
Радиационные аварийные ситуации | Здоровье и безопасность окружающей среды | Университет Миссури Перейти к основному содержаниюРадиационные аварии
Пожарные чрезвычайные ситуации, связанные с радиацией
- Позвоните в пожарную службу (911) и сообщите характер и место возгорания.
- Включила пожарную тревогу.
- При необходимости оказать помощь в эвакуации персонала с территории.
- Сообщите аварийному персоналу о возможной радиационной опасности.
- Уведомить об охране окружающей среды и здоровья (в обычное рабочее время: 882-7018, в противном случае: 882-7201).
Неотложная медицинская помощь, связанная с облучением
- При необходимости вызовите скорую помощь (911).
- Сообщите медицинскому персоналу о возможной радиационной опасности.
- Помогите связаться с личным врачом и, если студент, обратитесь в Центр здоровья студентов (882-7481).
- Уведомить об охране окружающей среды и здоровья (в обычное рабочее время: 882-7018, в противном случае: 882-7201).
Неотложная медицинская помощь, связанная с облучением
- Убрать ненужных людей из зоны облучения.
- Предотвратить распространение заражения с места аварии. Для связи используйте ближайший телефон и избегайте прогулок по всему зданию.
- Соберите весь персонал в ближайшей безопасной зоне до завершения радиационных исследований и дезактивации персонала отделом по охране окружающей среды и безопасности.
- Закройте двери и окна и, если это удобно, выключите вентиляционное оборудование, которое может привести к распространению загрязнения по всему зданию.
- Контролировать доступ в зону облучения и размещать предупреждающие знаки, указывающие на опасность радиации и / или загрязнения.
- Сообщить о происшествии в сфере охраны окружающей среды, здоровья и безопасности (в обычное рабочее время: 882-7018, в противном случае: 882-7201).
- Обеззараживание помещений и зданий должно производиться только под надзором Службы охраны окружающей среды и здоровья.
64E-5.219. Аварийное планирование, 64E-5. Контроль радиационных опасностей, 64E. Отдел гигиены окружающей среды, 64. Департамент здравоохранения, Административный кодекс штата Флорида
1 (1) Каждая заявка на владение радиоактивными материалами в незапечатанном виде, на фольгированных или покрытых пластинами источниках или запечатанных в стекле в количестве, превышающем количество, указанное в Правиле 2764E-5.220 , 28F.AC, должен содержать либо:
32 (a) Оценка, показывающая, что максимальная доза для человека за пределами площадки из-за выброса радиоактивных материалов не будет превышать 1 бэр (10 мЗв) эквивалент эффективной дозы или 5 бэр (50 мЗв) на щитовидную железу; или
70 (b) План действий в чрезвычайных ситуациях при выбросе радиоактивных материалов.
82 (2) Один или несколько из следующих факторов могут быть использованы для подтверждения оценки, представленной в соответствии с (1) (a) данного раздела:
103 (a) Радиоактивный материал физически отделен, так что только часть может быть попал в аварию.
121 (b) Радиоактивный материал полностью или частично не подлежит выбросу во время аварии из-за способа его хранения или упаковки.
146 (c) Доля высвобождения в диапазоне пригодных для вдыхания размеров будет ниже, чем фракция высвобождения, указанная в Правиле 16564E-5.220, 166F.A.C., из-за химической или физической формы материала.
177 (d) Растворимость радиоактивного материала снизила бы полученную дозу.
189 (e) Конструкция предприятия или инженерные средства безопасности на объекте могут привести к тому, что фракция выброса будет ниже, чем указано в Правиле 21164E-5.220, 212F.A.C.
213 (f) Эксплуатационные ограничения или процедуры могут предотвратить такую большую долю выброса, как указанная в Правиле 23064E-5.220, 231F.A.C.
232 (g) Прочие факторы, соответствующие конкретному объекту.
240 (3) Каждая заявка на владение исходным материалом в виде гексафторида урана в количестве, превышающем 50 кг в одном контейнере или в сумме 1000 кг, должна содержать либо:
270 (a) Оценка, показывающая, что максимальное потребление урана член общественности из-за выпуска не должен превышать 2 миллиграмма; или
296 (b) План действий в чрезвычайных ситуациях для реагирования на радиологические опасности аварийного выброса исходного материала и на любые связанные с ними химические опасности.
319 (4) Один или несколько из следующих факторов могут использоваться для подтверждения оценки, представленной в соответствии с (3) (a) данного раздела:
340 (a) Весь или часть радиоактивного материала не подлежит выбросу во время несчастный случай из-за способа хранения или упаковки.
365 (b) Конструкция объекта или инженерные средства безопасности на объекте уменьшили бы количество утечки.
382 (c) Прочие факторы, относящиеся к конкретному объекту.
390 (5) Каждая заявка на владение специальным ядерным материалом в виде гексафторида урана в количестве, превышающем 50 кг в одном контейнере или в сумме 1000 кг, или более 2 кюри (74 ГБг) плутония в незапечатанном виде или на фольге или пластинчатые источники, должны содержать либо:
440 (a) оценку, показывающую, что максимальная доза для члена общества за пределами площадки из-за выброса радиоактивных материалов не будет превышать 1 бэр (10 мЗв) эффективного эквивалента дозы; или
472 (b) Аварийный план реагирования на радиологические опасности аварийного выброса специального ядерного материала и на любые связанные с ними химические опасности.
496 (6) Один или несколько из следующих факторов могут быть использованы для подтверждения оценки, представленной в соответствии с (5) (a) данного раздела:
517 (a) Радиоактивный материал физически отделен, так что может быть выделена только его часть. попал в аварию.
535 (b) Радиоактивный материал полностью или частично не подлежит выбросу во время аварии из-за способа его хранения или упаковки.
560 (c) В случае пожара или взрыва доля выброса будет ниже 0.001 из-за химической или физической формы материала.
586 (d) Растворимость высвободившегося материала снизит полученную дозу.
598 (e) Конструкция установки или инженерные средства безопасности на установке могут привести к тому, что доля выброса будет ниже 0,001.
619 (f) Эксплуатационные ограничения или процедуры могут предотвратить выброс, достаточно большой, чтобы заставить человека из населения за пределами площадки получить дозу, превышающую 1 бэр (10 мЗв) эффективный эквивалент дозы.
649 (g) Прочие факторы, относящиеся к конкретному объекту.
657 (7) Аварийный план реагирования на выброс радиоактивного материала, представленный в соответствии с пунктами (1) (b), (3) (b) или (5) (b) этого раздела, должен включать следующую информацию:
682 ( а) Краткое описание объекта лицензиата и территории рядом с площадкой.
695 (b) Идентификация каждого типа аварии с радиоактивными материалами, для которой могут потребоваться защитные меры.
712 (c) Система классификации для классификации аварий как аварийных ситуаций или аварийных ситуаций на площадке.
725 (d) Определение средств своевременного обнаружения аварий каждого типа.
740 (e) Краткое описание средств и оборудования для смягчения последствий каждого типа аварии, включая те, которые предоставляются для защиты рабочих на площадке, и описание программы технического обслуживания оборудования.
776 (f) Краткое описание методов и оборудования для оценки выбросов радиоактивных материалов.
791 (g) Краткое описание обязанностей персонала лицензиата в случае аварии, включая определение персонала, ответственного за оперативное уведомление сторонних организаций реагирования и отдела, а также обязанности персонала лицензиата по разработке, поддержанию и обновлению плана .
832 (h) Обязательство и краткое описание средств оперативного уведомления организаций реагирования за пределами площадки и запроса помощи за пределами площадки, включая медицинскую помощь для лечения зараженных травмированных рабочих на площадке, когда это необходимо. Должен быть установлен контрольный пункт. Уведомление и координация должны быть спланированы таким образом, чтобы недоступность некоторого персонала, частей объекта или некоторого оборудования не препятствовала уведомлению и координации. Лицензиат также обязан уведомить отдел сразу же после уведомления соответствующих сторонних организаций реагирования и не позднее, чем через 1 час после того, как лицензиат объявит чрезвычайную ситуацию.
929 (i) Краткое описание типов информации о состоянии объекта, радиоактивных выбросах и рекомендуемых защитных мерах, если необходимо, для передачи сторонним организациям реагирования и отделу.
959 (j) Краткое описание частоты, производственные цели и планы обучения, которые лицензиат будет проводить для рабочих по вопросам реагирования на чрезвычайную ситуацию, включая любые специальные инструкции и ознакомительные поездки, которые лицензиат может предложить пожарным, полиции, медицинским работникам. и другой аварийный персонал.Обучение должно ознакомить персонал с процедурами действий в чрезвычайных ситуациях, характерными для конкретной площадки. Кроме того, обучение должно тщательно подготовить персонал площадки к выполнению их обязанностей в случае сценариев аварий, которые постулируются как наиболее вероятные для конкретной площадки, включая использование группового обучения для таких сценариев.
1048 (k) Краткое описание средств восстановления безопасного состояния объекта после инцидента.
1066 (l) Положения о проведении ежеквартальных проверок связи с организациями реагирования за пределами площадки и двухгодичных учений на местах для проверки реакции на смоделированные аварийные ситуации.Ежеквартальные проверки связи с внешними организациями реагирования должны включать проверку и обновление всех необходимых телефонных номеров. Лицензиат должен пригласить сторонние организации реагирования для участия в учениях, проводимых раз в два года. Участие сторонних организаций реагирования в двухгодичных учениях, хотя и рекомендуется, не требуется. В учениях должны использоваться сценарии аварий, которые постулируются как наиболее вероятные для конкретной площадки, и эти сценарии не должны быть известны большинству участников учений.Лицензиат должен критиковать каждое упражнение с привлечением лиц, не несущих прямой ответственности за реализацию плана. Критика учений должна оценивать соответствие плана, аварийных процедур, помещений, оборудования, подготовки персонала и общей эффективности реагирования. Недостатки, обнаруженные критикой, должны быть исправлены.
1202 (m) Свидетельство о том, что заявитель выполнил свои обязанности в соответствии с Законом о чрезвычайном планировании и праве на информацию от 1986 г., раздел III, Pub.L. 99-499, если это применимо к деятельности заявителя в предполагаемом месте использования радиоактивного материала.
1243 (8) Лицензиат должен разрешить сторонним организациям реагирования, которые, как ожидается, отреагировать в случае аварии, в течение 60 дней прокомментировать план действий лицензиата в чрезвычайных ситуациях, прежде чем представить его в отдел. Лицензиат должен предоставить любые комментарии, полученные в течение 60 дней, в отдел с планом действий в чрезвычайных ситуациях.
1293 Регулирующий орган 1295404.022, 1296404.042, 1297404.051, 1298404.061, 1299404.071, 1300404.081 ФС. 1302 Закон реализован 1304404.022, 1305404.042, 1306404.051 (1), 1307 (4), (6), (9), (10), 1311404.