Сигнал оповестительный: В каких случаях подается оповестительный сигнал? — Студопедия

В каких случаях и как подаются оповестительный сигнал и сигнал бдительности?


⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 5Следующая ⇒

(ИС 10.10.2.) Оповестительный сигналодин длинный свисток локомотива (специального самоходного подвижного состава) подается:

при приближении поезда к станциям (постам), вагоноопрокидывателям, бункерам, эстакадам, вагонным весам, устройствам восстановления сыпучести смерзшихся грузов, гаражам размораживания грузов, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам «С», выемкам, кривым участкам пути, тоннелям, переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам (тележкам) и другим съемным подвижным единицам;

при приближении поезда к месту работ, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов;

при встрече поездов на перегонах двухпутных участков: первый сигнал — при приближении к встречному поезду, второй – при подходе к хвостовой части встречного поезда;

при приближении к находящимся на пути людям и в других случаях, требующих оповещения о приближении поезда или маневрового состава.

При следовании по неправильному пути, а также во время тумана, метели и при других неблагоприятных условиях, понижающих видимость, этот сигнал повторяется несколько раз.

Работники станций, находящиеся на путях, смежных с приготовленным маршрутом, составители поездов, прекратившие маневры из-за приема поезда, сигналисты и дежурные стрелочного поста по оповестительному сигналу обязаны каждый на своем участке проверить и убедиться в том, что безопасность принимаемого поезда обеспечена.

(ИС 10.10.3.) Сигнал бдительности подается одним коротким и одним длинным свистком локомотива (специального самоходного подвижного состава) и периодически повторяется:

при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим, после стоянки перед ним и при дальнейшем следовании по блок-участку;

при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку.

при подходе к входному светофору с лунно-белым мигающим огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного светофора и при дальнейшем следовании по горловине станции.

при приеме поезда по неправильному пути (при отсутствии входного светофора по этому пути) и при дальнейшем следовании по горловине станции.

 

Какая допускается величина выхода штоков тормозных цилиндров и толщина тормозных колодок на локомотивах и вагонах при эксплуатации?

При выпуске локомотивов из депо выходы штоков тормозных цилиндров должны находиться в пределах нормы, указанной в таблице, при давлении в тормозных цилиндрах 3,8-4,0 кгс/см2

.

Таблица

  Вид подвижного состава полном служебном торможении Выход штока тормозного цилиндра, мм
Нормы нижнего и верхнего пределов Максимально допустимый в эксплуатации
Для тепловозов и электровозов 75…100 мм 125 мм

Выход штока тормозного цилиндра на локомотивах при полном служебном торможении

 

Толщина чугунных тормозных колодок в эксплуатации допускается не менее : безгребневых на тендерах – 12 мм, гребневых и секционных на локомотивах (в том числе и тендерах) – 15 мм, на маневровых и вывозных локомотивах не менее – 10 мм.

Выход штока тормозных цилиндров вагонов

Тип вагонов
При отправлении с пунктов технического обслуживания
Максимально допустимый при полном торможении в эксплуатации (без авторегулятора)
Грузовые: с чугунными колодками 75 — 125 175
с композиционными колодками 40 — 100 130

 

 

— толщина тормозных колодок должна быть не менее:

для чугунных — 12мм

для композиционных — 14мм

 

 

6. Обязанности локомотивной бригады по сохранности вагонов при производстве погрузочно-разгрузочных работ.

С какими неисправностями запрещается эксплуатировать стрелочные переводы?

Ответ билет 5 вопрос 9

Обязанности локомотивной бригады при ведении поезда.

(ПТЭ 14.6.3.) При ведении поезда машинист и его помощник обязаны:
— следить за путями, сигналами, сигнальными указателями и знаками, соблюдать их и говорить вслух показания всех сигналов;
— следить за состоянием и целостностью состава и за сигналами, подаваемыми с него, а на электрифицированных участках, кроме того — и за состоянием контактной сети;
— наблюдать за показаниями приборов, контролирующих бесперебойность и безопасность работы локомотива и специального самоходного подвижного состава;
— обеспечивать наиболее полное использование мощности локомотива при экономном расходовании электроэнергии, топлива и масла;
— при въезде на станцию и при следовании по станционным путям подавать установленные сигналы, следить за правильностью маршрута, за путем и сигналами, подаваемыми работниками станции, а также за движением маневровых локомотивов на смежных путях, немедленно принимать меры по остановке в случае возникновения угрозы безопасности движения.

 

В каких случаях маневровая работа должна производиться с особой бдительностью?

Ответ билет 1 вопрос 7

БИЛЕТ № 11

 

В каких случаях ночные сигналы должны применяться в дневное время суток?

(ИС 4.4.2.) Ночные сигналы должны применяться и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях, когда видимость дневных сигналов остановки менее длины тормозного пути, определенного для данного места при полном служебном торможении, а сигналов уменьшения скорости и маневровых сигналов – менее 200 м;

 

Для чего служат сигнальные указатели и как они сигнализируют?

(ИС 7.1.1.) Маршрутные указатели В тех случаях, когда необходимо указать путь приема или направление следования поезда или маневрового состава, применяются маршрутные

световые указатели направления белого цвета (цифровые, буквенные или положения), устанавливаемые на мачтах светофоров или на отдельной мачте.

Для указания номера пути, с которого разрешено движение поезду, на групповых выходных и маршрутных светофорах устанавливаются маршрутные световые указатели зеленого цвета.

(ИС 7.2.1.) Стрелочные указатели Освещаемые стрелочные указатели одиночных стрелок в обе стороны показывают:

стрелка установлена по прямому пути – днембелый прямоугольник узкой стороны указателя, ночью – молочно-белый огонь

стрелка установлена на боковой путь – днем широкая сторона указателя, ночью – желтый огонь

Для указания номера пути, с которого разрешено движение поезду, на групповых выходных и маршрутных светофорах устанавливаются маршрутные световые указатели зеленого цвета.

(ИС 7.3.1.) Указатели путевого заграждения

показывают:

«Путь загражден» – днем виден белый круг с горизонтальной черной полосой, ночью – молочно-белый огонь с той же черной полосой;

«Заграждение с пути снято» – днем виден белый круг или прямоугольник с вертикальной черной полосой, ночью – молочно-белый огонь с той же черной полосой.

Указатели путевого заграждения на тупиковых упорах устанавливаются на правом конце бруса и дают сигнальное показание только в сторону пути.

Эти указатели могут быть освещаемыми и неосвещаемыми, что указывается в техническо-распорядительном акте станции.

В качестве сигнальных приборов путевого заграждения разрешается использовать типовые стрелочные фонари.

(ИС 7.4.1.) Указатели «Опустить токоприемник»

На электрифицированных участках постоянного тока перед воздушными промежутками, где в случае внезапного снятия напряжения в одной из секций контактной сети не допускается проход электроподвижного состава с поднятыми токоприемниками, применяются сигнальные световые указатели «Опустить токоприемник», помещаемые на опорах контактной сети или отдельных мачтах. При появлении на сигнальном указателе мигающей светящейся полосы прозрачно-белого цвета машинист обязан немедленно принять меры к проследованию ограждаемого воздушного промежутка с опущенными токоприемниками.

Нормально сигнальные полосы указателей не горят, и в этом положении указатели сигнального значения не имеют.

 

 

Какой текст устного регистрируемого разрешения обязан передать дежурный по станции по радиосвязи машинисту вместо письменного разрешения? Кто является руководителем движения поездов на участках, оборудованных диспетчерской централизацией; что является средством сигнализации и связи при движении?

(ИД 1.1.5.) Допускается отправление поездов, а также прием их на станцию в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией по разрешению (приказу) дежурного по станции (поездного диспетчера), переданному машинисту локомотива по радиосвязи.

Предусмотренные настоящей Инструкцией приказы и разрешения дежурного по станции (поездного диспетчера), связанные с приемом и отправлением поездов, передаваемые машинистам локомотивов и специального самоходного подвижного состава, должны фиксироваться устройствами автоматической регистрации переговоров (УАРП) или в журнале движения поездов (графике исполненного движения).

При использовании УАРП фиксируется текст разрешения (приказа), переданного машинисту, и повторения машинистом полученного разрешения (приказа). В этих случаях на отправление поезда со станции машинисту локомотива выдается разрешение, а на прием — приказ.

Текст устного разрешения должен соответствовать тексту письменного разрешения.

При отправлении поездов по телефонным средствам связи, когда используются устройства автоматической регистрации переговоров, ведение дежурным по станции журнала поездных телефонограмм обязательно.

(ИД 4.4.1.) На участках, оборудованных диспетчерской централизацией, главным средством сигнализации при движении поездов является автоматическая блокировка на перегонах и электрическая централизация на станциях.

Управление всеми станционными светофорами и стрелками на участках осуществляется непосредственно поездным диспетчером. Положение стрелок, занятость стрелочных участков, оборудованных рельсовыми цепями, и прилегающих к ним блок-участков перегонов, установленное направление движения на перегонах, а также показания входных, выходных, маршрутных светофоров, контролируется поездным диспетчером по приборам аппарата управления.

Все распоряжения, касающиеся движения поездов и маневровой работы, поездной диспетчер по телефону или радиосвязи передает непосредственно машинисту или другому работнику, на которого на данном раздельном пункте возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов или производству маневров.

 


Рекомендуемые страницы:

Звуковые сигналы при движении поездов, как расшифровать гудки

Инструкция по сигнализации на промышленном железнодорожном транспорте устанавливает систему, когда звуковые сигналы при движении поездов для передачи приказов и указаний, относящихся к движению поездов и маневровой работе.

Сигналы служат для обеспечения безопасности движения, а также для четкой организации движения поездов и маневровой работы.

Сочетание звуков различной продолжительности

 Звуковые сигналы поездов выражаются числом и сочетанием звуков различной продолжительности:

При маневрах применяются звуковые сигналы:
Разрешается локомотиву следовать управлением впередодним длинным звуком.
Разрешается локомотиву следовать управлением назаддвумя длинными звуками.
Звуковые сигналы при маневрах подаются ручным свистком или духовым рожком.
Сигналы при маневрах должны повторяться свистками локомотива, подтверждающими принятие их к исполнению.

Звуковые сигналы при движении поездовКак используют сигналы машинисты

Звуковые сигналы при движении поездов
Три коротких • • • «Стой
Один длинный — «Отправиться поезду
Три длинных и один короткий — — — • «Прибытие поезда на станцию не в полном составе

Следование двойной тягой:
Один короткий • Требование к машинисту второго локомотива «уменьшить тягу
Два коротких • • Требование к машинисту второго локомотива «увеличить тягу
Два длинных и два коротких — — • • Требование «Опустить токоприемник.

Звуковые сигналы при движении поездов с подталкивающим локомотивом:
Два коротких • • Требование «начать подталкивание
— повторяет сигнал машинист подталкивающего
Один короткий, один длинный и один короткий • — • Требование «прекратить подталкивание, но не отставать от поезда
Четыре длинных — — — — Требование «прекратить подталкивание и возвратиться обратно
При следовании поезда двойной тягой с подталкивающим локомотивом машинист второго локомотива повторяет все сигналы вслед за подачей их с подталкивающего локомотива.

Оповестительный сигнал подается как один длинный свисток — в случаях:
приближения поезда к станциям (постам), переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам «С», выемкам, кривым участкам пути, тоннелям;
при встрече поездов на перегонах: первый сигнал — при приближении к встречному поезду, второй – при подходе к хвостовой части;
при приближении к находящимся на пути людям и в других случаях, требующих оповещения о приближении поезда.

Звуковые сигналы при движении поездовЗвуковые сигналы при движении поездов

Сигнал бдительности подается одним коротким и одним длинным свистком локомотива
• — и периодически повторяется:
при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим, после стоянки перед ним и при дальнейшем следовании по блок-участку;
при подходе к входному светофору с лунно-белым мигающим огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного светофора;
при приеме поезда по неправильному пути (при отсутствии входного светофора по этому пути). Этот сигнал должен подаваться и при дальнейшем следовании по горловине станции;
при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрещающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку.

Сигналы тревоги подаются свистками локомотивов, сиренами, ударами в подвешенные металлические предметы.
Сигнал «Общая тревога подается группами из одного длинного и трех коротких звуков:
— • • •     — • • •    — • • •    
при обнаружении на пути неисправности, угрожающей безопасности движения;
при остановке поезда в снежном заносе, при разрыве поезда, крушении поезда и в других случаях, когда требуется помощь.

Сигнал «Пожарная тревога подается группами из одного длинного и двух коротких звуков:
— • •     — • •     — • •    
Сигнал общей и пожарной тревоги подаются при необходимости каждым работником железнодорожного транспорта.

Значение звуковых сигналов днем и ночью одно и то же.

Поделиться ссылкой:

Статьи для Вас:

В каких случаях подаётся «Оповестительный сигнал»? (ИСИ п.97, 99) — КиберПедия

 

Ø Оповестительный сигнал при движении:

· по правильному путиодин длинный свисток

 

· по неправильному путиодин длинный, короткий и длинный свисток

 

подается при приближении поезда к:

1.1. Станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам,

1.2. Переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости,

1.3. Сигнальным знакам «С»,

1.4. Выемкам, кривым участкам железнодорожного пути, тоннелям, железнодорожным переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам,

1.5. На железнодорожных путях необщего пользования, кроме того, при приближении к вагоноопрокидывателям, бункерам, эстакадам, вагонным весам, устройствам восстановления сыпучести грузов, гаражам размораживания грузов, а также иным объектам, расположенным на железнодорожных путях необщего пользования;

2. Месту работ, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов;

3. При восприятии ручного сигнала «опустить токоприемник», подаваемого сигналистом;

4. Находящимся на железнодорожном пути людям и в других случаях, установленных владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

! При следовании во время тумана, метели и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость, оповестительный сигнал повторяется несколько раз. При встрече поездов на перегонах двухпутных участков подаются оповестительные сигналы одним длинным свистком:

первый сигнал – при приближении к встречному поезду,

второй – при подходе к хвостовой части встречного поезда.

 

В каких случаях подаётся сигнал «Бдительности»? (ИСИ п.98)

Сигнал бдительности подается одним коротким и одним длинным свистком

 

 

периодически повторяется:

1.При подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку;

2.При проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку;

3.При подходе к входному светофору с лунно-белым мигающим огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на железнодорожную станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала;

4.При приеме поезда по неправильному железнодорожному пути (при отсутствии входного сигнала по этому железнодорожному пути).



! Этот сигнал должен подаваться и при дальнейшем следовании по горловине железнодорожной станции.

Каким образом работает оповестительная звуковая сигнализация о приближении поезда? (ИСИ п.100)

 

Оповещение о приближении

· нечетного поезда производится одним длинным звуком,

· четного поезда – двумя длинными звуковыми сигналами.

Сигналисты и дежурные входных стрелочных постов, услышав сигнал отправления поезда, подают один длинный звуковой сигнал.

 

Каким образом должны подаваться звуковые сигналы в черте крупных городов? (ИСИ п.101)

На железнодорожных станциях и перегонах, расположенных в черте крупных городов и населенных пунктов, курортных мест, по перечню, установленному владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования, подача звуковых сигналов локомотивами, мотор-вагонными поездами, специальным самоходным железнодорожным подвижным составом должна производиться свистком малой громкости, за исключением случаев следования локомотивов в поездах с подталкиванием, возникновения угрозы наезда на людей или препятствия, а также необходимости подачи сигналов бдительности и тревоги.

На этих же железнодорожных станциях сигналы свистком локомотива, МВПС, ССПС не подаются при отправлении поездов, опробовании автотормозов и при движении по деповским железнодорожным путям.

! «На полигоне ГЖД нет станций и перегонов, на которых ограничена подача звуковых сигналов большой и малой громкости локомотивами, МВПС, ССПС.» (Приказ 326/Н доп. к пп. 84, 101 ИСИ)

 

X. Сигналы тревоги и специальные указатели

Какие звуковые сигналы тревоги, применяются на железнодорожном транспорте? (ИСИ пп.102-107)

Сигналы тревоги подаются гудками, свистками локомотивов, мотор-вагонных поездов, специального самоходного железнодорожного подвижного состава, сиренами, духовыми рожками, воинскими сигнальными трубами, ударами в подвешенные металлические предметы.



Ø Сигнал «Общая тревога»

подается группами из одного длинного и трех коротких звуков в следующих случаях:

· При обнаружении на железнодорожном пути неисправности, угрожающей безопасности движения;

· При остановке поезда в снежном заносе, крушении поезда

· В других случаях, когда требуется помощь.

 

Ø Сигнал «Пожарная тревога»

 

подается группами из одного длинного и двух коротких звуков.

 

Ø Сигнал «Воздушная тревога»

 

9. Звуковые сигналы — orgperevozok.ru

IX. Звуковые сигналы на железнодорожном транспорте

96. Звуковые сигналы при движении поездов подаются свистками локомотивов, моторвагонного поезда, специального самоходного железнодорожного подвижного состава, духовыми рожками, ручными свистками.

Сигнал

Значение сигнала

Кто подает

Три коротких

«Стой!»

Локомотивная бригада, главный кондуктор, станционные и другие работники

Один длинный

«Отправиться поезду»

Дежурный по железнодорожной станции или по его указанию дежурный по парку, сигналист, дежурный стрелочного поста или главный кондуктор; отвечает машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге. Если поезд отправляется с железнодорожного пути, имеющего выходной светофор, этот сигнал подает машинист ведущего локомотива после открытия выходного светофора; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге

Три длинных

Требование к работникам, обслуживающим поезд, «Тормозить»

Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге

Два длинных

Требование к работникам, обслуживающим поезд, «Отпустить тормоза»

Три длинных и один короткий

О прибытии поезда на станцию не в полном составе

Машинист ведущего локомотива

Три длинных и два коротких

Вызов к локомотиву помощника машиниста, главного кондуктора, начальника (механика- бригадира) пассажирского поезда, руководителя работ хозяйственного поезда

Машинист ведущего локомотива остановившегося на перегоне поезда

Следование с двойной тягой

Один короткий

Требование к машинисту второго локомотива уменьшить тягу

Машинист ведущего локомотива, повторяет сигнал машинист второго локомотива

Два коротких

Требование к машинисту второго локомотива увеличить тягу

Два длинных и два коротких

Требование к машинисту второго локомотива «Опустить токоприемник»

Следование с подталкивающим локомотивом

Два коротких

Требование начать подталкивание

Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист подталкивающего локомотива

Один короткий, один длинный и один короткий

Требование прекратить подталкивание, но не отставать от поезда

Четыре длинных

Требование прекратить подталкивание и возвратиться обратно

Примечания: 1. При следовании поезда двойной тягой с подталкивающим локомотивом машинист второго локомотива повторяет все сигналы вслед за подачей их с подталкивающего локомотива. Порядок подачи в этом случае машинистом подталкивающего локомотива сигнала «Опустить токоприемник» устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.
2. При наличии радиосвязи звуковые сигналы при следовании поездов двойной тягой или с подталкивающим локомотивом могут заменяться переговорами между машинистами.

97. Оповестительный сигнал — один длинный свисток, а при движении по неправильному железнодорожному пути — один длинный, короткий и длинный свисток локомотива, моторвагонного поезда, специального самоходного железнодорожного подвижного состава подается:
1) при приближении поезда к железнодорожным станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам «С», выемкам, кривым участкам железнодорожного пути, тоннелям, железнодорожным переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам, а на железнодорожных путях необщего пользования, кроме того, при приближении к вагоноопрокидывателям, бункерам, эстакадам, вагонным весам, устройствам восстановления сыпучести грузов, гаражам размораживания грузов, а также иным объектам, расположенным на железнодорожных путях необщего пользования;
2) при приближении поезда к месту работ, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов;
3) при восприятии ручного сигнала «Опустить токоприемник», подаваемого сигналистом;
4) при приближении к находящимся на железнодорожном пути людям и в других случаях, установленных владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.
При следовании во время тумана, метели и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость, оповестительный сигнал повторяется несколько раз.
Составители поездов, прекратившие маневры из-за приема поезда, сигналисты и дежурные стрелочного поста по оповестительному сигналу обязаны каждый на своем участке проверить и убедиться в том, что безопасность движения принимаемого поезда обеспечена.

98. Сигнал бдительности подается одним коротким и одним длинным свистком локомотива, моторвагонного поезда, специального самоходного железнодорожного подвижного состава и периодически повторяется:
1) при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку;
2) при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку;
3) при подходе к входному светофору с лунно-белым мигающим огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на железнодорожную станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала;
4) при приеме поезда по неправильному железнодорожному пути (при отсутствии входного сигнала по этому железнодорожному пути). Этот сигнал должен подаваться и при дальнейшем следовании по горловине железнодорожной станции.

99. При встрече поездов на перегонах двухпутных участков подаются оповестительные сигналы одним длинным свистком: первый сигнал — при приближении к встречному поезду, второй — при подходе к хвостовой части встречного поезда.

100. Звуковые сигналы о приближении поезда подаются:
1) на перегоне — обходчиками железнодорожных путей и искусственных сооружений, дежурными по железнодорожным переездам, руководителями путевых работ и работ на контактной сети или работниками, сопровождающими съемные ремонтные вышки и путевые вагончики;
2) на железнодорожных станциях — сигналистами и дежурными входных стрелочных постов.
Оповещение о приближении нечетного поезда производится одним, а четного поезда — двумя длинными звуковыми сигналами.
Сигналисты и дежурные входных стрелочных постов, услышав сигнал отправления поезда, подают один длинный звуковой сигнал.

101. На железнодорожных станциях и перегонах, расположенных в черте крупных городов и населенных пунктов, курортных районов, по перечню, установленному владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования, подача звуковых сигналов локомотивами, моторвагонными поездами, специальным самоходным железнодорожным подвижным составом должна производиться свистком малой громкости, за исключением случаев следования локомотивов в поездах с подталкиванием, возникновения угрозы наезда на людей или препятствия, а также необходимости подачи сигналов бдительности и тревоги.
На этих же железнодорожных станциях сигналы свистком локомотива, моторвагонного поезда, специального самоходного железнодорожного подвижного состава не подаются при отправлении поездов, опробовании автотормозов и при движении по деповским железнодорожным путям. Порядок оповещения пассажиров об отправлении поездов на таких железнодорожных станциях устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Случаи подачи оповестительного сигнала и сигнала бдительности? — Студопедия

ОТВЕТ:Оповестительный сигнал — один длинный свисток, а при движении по неправильному пути — один длинный, короткий и длинный свисток локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава подается:

при приближении поезда к станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам “С”, выемкам, кривым участкам пути, тоннелям, переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам;

при приближении поезда к месту работ начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов;

при восприятии ручного сигнала “Опустить токоприемник”, подаваемого сигналистом;

при приближении к находящимся на пути людям и в других случаях, указанных в приказах начальника железной дороги.

При следовании во время тумана, метели и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость, оповестительный сигнал повторяется несколько раз.

Сигнал бдительности подается- одним коротким и одним

длинным свистком локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава и периодически повторяется:

при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку;

при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку;


при подходе к входному светофору с лунно-белым огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала;

при приеме поезда по неправильному пути (при отсутствии входного сигнала по этому пути

Порядок ограждения и действия л. бригады при обнаружении завала смежного пути.

ОТВЕТ: Машинист поезда, обнаруживший неисправность пути, при неисправности радиосвязи обязан принять все возможные меры для передачи соответствующей информации дежурному по станции или поездному диспетчеру. В исключительных случаях разрешается использовать сотовую связь.

В случае возникновения препятствия (размыв пути, обвал, снежный занос, развалившийся груз и т.д.) по соседнему пути, машинист должен подавать сигнал общей тревоги (один длинный и три коротких) и организовать его ограждение .

Аварийно-оповестительный и оповестительный сигналы. Как выражаются и когда подаются.

Аварийно-оповестительный сигнал служит для вызова определенных категорий работников, находящихся в тоннеле в период ночного окна.

Аварийно-оповестительный сигнал на перегон подается дежурным по станции по указанию поездного диспетчера путем отключения и включения рабочего освещения (мигания) в течение 1 мин.

По этому сигналу ответственные за производство работ всех служб, работники, производящие какие-либо работы (осмотры) в одно лицо, а также машинисты хозяйственных поездов, на которых отсутствует поездная радиосвязь, должны немедленно связаться с поездным диспетчером по тоннельной связи.

Оповестительный сигнал – 1 длинный свисток подается:

— при проходе станции без остановки

— при наличии пассажиров у края платформы за линией ограничения

— в случаях нахождения людей в тоннеле

— при приближении к сигнальному знаку «С» хозяйственного поезда, первого электропоезда, каждого электропоезда при включённом освещении тоннеля

— при приближении хозяйственного поезда к находящимся на пути людям, съемным подвижным единицам

— в других случаях, указанных в приказах по метрополитену.

При следовании в неправильном направлении, а также во время тумана, задымления и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость, этот сигнал повторяется несколько раз.

 

БИЛЕТ № 12

В каких случаях скорость движения электропоездов устанавливается не более 10 км/час, 5 км/час.

Не более 10 км. час:

— при маневрах с управлением не из головной кабины: по пригласительному сигналу, устному распоряжению, ручному или звуковому сигналу, а на парковых и прочих путях и при разрешающем показании светофора

— при движении по деповским путям



— при движении поезда (состава) с заклиненной колесной парой

— при затоплении пути выше уровня головок рельса

— при следовании в ПТО или электродепо при срабатывании КГУ

— при видимости светофоров, пути на расстоянии 10ми менее

— при проследовании головным вагоном инерционного автостопа

Не более 5 км. час:

— при проследовании заграждающего положения скобы путевого автостопа и неподвижной скобы автостопа

— при подходе на расстояние 10м к электроподвижному составу, тупиковому упору или другому препятствию

— при движении с надетым подвижным кабелем контактного рельса (удочкой)

Организация движения поездов при перерыве действия средств сигнализации и связи.

На линии, где АЛС-АРС является основным средством сигнализации при движении поездов, при неисправности 2-х и, более смежных рельсовых цепей движение поездов осуществляется следующим образом:

— ДЦХ передаёт на все поезда устное предупреждение о неисправности путевых устройств АРС-АЛС;

— после получения предупреждения каждый машинист останавливает поезд на первой неисправной по ходу движения рельсовой цепи, докладывает об обстановке и сигнальном показании ДЦХ и, после получения подтверждения, следует со скоростью не более 20 км/час при нажатой педали бдительности;

— проследование остальных смежных неисправных рельсовых цепей производится без остановки и доклада ДЦХ;

— если из-за неисправности рельсовых цепей на перегоне (участке) где расположены эти рельсовые цепи, светофоры полуавтоматического действия имеют запрещающие показания, то их проследуют по ПТЭ;

— включение светофоров автоблокировки для организации движения по неисправным рельсовым цепям в данном случае не производится.

На линии, где автоблокировка является основным средством сигнализации при движении поездов, при неисправности 2-х и более смежных светофоров ДЦХ может передать приказ о прекращении действия автоблокировки на пути перегона по форме: приказ №, станции, машинистам поездов №, на перегоне, прекращается действие автоблокировки, № пути перегона, от какого до какого светофора включительно и установление движения с разграничением их временем не менее указанного в расписании интервала между поездами. Разрешение поездам на участке следовать со скоростью не более 20км.час с особой бдительностью без остановки у светофоров автоблокировки с запрещающим показанием. Разрешение распломбировать УАВА и отключить поездной автостоп перед светофором №. При отправлении поезда со станции на перегон, где прекращено действие автоблокировки, машинист должен соблюдать интервал между поездами не менее указанного в расписании. После проследования участка, где прекращено действие автоблокировки машинист обязан включить поездной автостоп и сообщить об этом ДЦХ, который контролирует их включение. Опломбирование УАВА производится при заходе подвижного состава в плановый отстой депо или ПТО.

Если на перегоне, где прекращено действие автоблокировки или АЛС-АРС, имеются неисправные светофоры полуавтоматического действия, то их проследование после остановки перед ними допускается согласно ПТЭ.

Сигналы о подаче и снятии напряжения с контактного рельса на наземных участках.

На наземных участках сигналы о предстоящей подаче напряжения на контактный рельс ДСП подаются электрическими звонками громкого боя:

сигнал времени, путем однократного включения звонков в течение , которые подаются за 10 минут до начала первого предупредительного сигнала (4час 50 мин)

1-ый предупредительный сигнал, путем 2-х кратного включения и отключения звонков с интервалами 5с (5час.00мин)

2-ой предупредительный сигнал, путем 3-х кратного включения и отключения звонков с интервалом 5с (5час.15 мин)

Сигнал о снятии напряжения с контактного рельса подается ДСП 2-мя длинными звуками ручного свистка или объявлением по сети громкоговорящего оповещения.

 

БИЛЕТ № 13

Какой порядок установлен ПТЭ метрополитенов проезда входных и выходных светофоров полуавтоматического действия при одновременной неисправности нескольких попутных светофоров.

Прием поездов на станцию должен производиться на свободные пути, предназначенные для этого ТРА при разрешающем показании входных светофоров, а отправление поездов со станции – при разрешающем показании выходных светофоров.

В исключительных случаях прием поезда или отправление поезда со станции при запрещающем показании входного или выходного светофора полуавтоматического действия после остановки перед светофором допускается по пригласительному сигналу, а при его неисправности – по устному приказу ДЦХ или копии приказа ДЦХ со скоростью не более 20км/час до следующего светофора за исключением предупредительного.

Устный приказ на право проследования поездом входного или выходного светофора полуавтоматического действия при его запрещающем показании передается ДЦХ машинисту по поездной радиосвязи, поездной диспетчерской или тоннельной связи. Копия приказа ДЦХ на проследование поездом входного или выходного светофора полуавтоматического действия при запрещающем показании выдается машинисту ДСЦП или ДСП и дается после подтверждения ДСЦП о свободности пути, правильности установки и замыкания стрелок в маршруте следования поезда.

При одновременной неисправности на одной станции нескольких попутных входных или выходных светофоров полуавтоматического действия право на их проследование может быть дано одним устным приказом ДЦХ или в одной его копии.(п.1.20 ИД)


Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:

Оповестительный сигнал — Студопедия

Один длинный свисток, а при движении по неправильному пути — один длинный, короткий и длинный свисток локомотива.

Оповестительный сигнал подается:

— при приближении поезда к станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам «С», выемкам, кривым участкам пути, тоннелям, переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам;

— при приближении поезда к месту работ начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов.

Сигнал бдительности

Один короткий и один длинный.

Сигнал подается и периодически повторяется в случаях:

— при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок- участку;

— при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку;

— при подходе к входному светофору с лунно-белым огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала. Этот сигнал должен подаваться и при дальнейшем следовании по горловине станции.

— при встрече поездов на перегонах: первый сигнал — при приближении к встречному поезду, второй — при подходе к хвостовой части встречного поезда.


Ручные и звуковые вагоны при маневровой работе

— «Разрешается локомотиву следовать управлением вперед» — днем движением поднятой вверх руки с развернутым желтым флагом; ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем или одним длинным звуком;

— «Разрешается локомотиву следовать управлением назад» — днем движением опущенной вниз руки с развернутым желтым флагом; ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем или двумя длинными звуками;

— «Тише» — днем медленными движениями вверх и вниз развернутого желтого флага; ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем или двумя короткими звуками;

— «Стой!» — днем движениями по кругу развернутого красного или желтого флага; ночью — ручного фонаря с любым огнем или тремя короткими звуками.

warning signal — перевод на французский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Это предупреждающий сигнал , который мы не можем игнорировать.

Средство генерации сигнала генерирует предупреждающий сигнал в ответ на сравнение.

L’émetteur de signaux, работает для сравнения, соответствует номеру signal d’alarme .

Когда значения индикатора пересекают некоторый заданный пороговый уровень, выдается предупреждающий сигнал .

Lorsque les valeurs des indicans franchissent un specific seuil prédéterminé, un signal d’alerte est émis.

Если предупреждает сигнал , описанный в пункте 5.1.6.1. используется для обозначения обоих …

Si le signal d’alerte défini au paragraphe 5.1.6.1 используется для индикации … ».

Предупреждающий сигнал должен быть постоянным (не мигать).

Le voyant doit être allumé en непрерывный (et non pas clignotant).

Красный предупреждающий сигнал , указывающий на неисправности, указанные в параграфе 5.3.1.3. в пределах основного рулевого оборудования.

Un voyant rouge, indiquant l’une des défaillances définies au paragraphe 5.3.1.3 dans le main équipement de direction.

Предупреждающий сигнал генерируется, если движение превышает определенные пределы, но все еще приемлемо для лечения.

Un signal d’alarme est généré si les mouvements dépassent Определенные ограничения tout en restant validables for le traitement.

Этот предупреждающий сигнал помогает оператору землеройной машины избежать столкновения с конструкцией.

Ce signal d’alarme aide un opérateur d’une machine se déplaçant sur la terre àviter une collision avec la structure.

Неуказанные неисправности или другая информация должна указываться только миганием предупреждающего сигнала .

Les défauts non spécifiés ainsi que les autres information doivent être indiqués exclusivement par un clignotement du voyant .

Водитель должен быть предупрежден отдельным желтым предупреждающим сигналом , указанным в пункте 5.2.1.29.2.

Le conducteur doit être averti au moyen du voyant jaune own défini au paragraphe 5.2.1.29.2.

Предупреждающий сигнал должен быть активирован.

Для очень низких цен должен быть предупреждающий сигнал .

При обнаружении присутствия предупреждающий сигнал предупредил центр сигнализации.

Lorsqu’une présence est detectée un signal d’alerte averti la centrale d’alarme.

Боль — это предупреждающий сигнал тела о том, что что-то не так.

Отчет секретной службы составляет предупреждающий сигнал .

Боль и жар полезны, потому что они действуют как предупреждающий сигнал .

La douleur et la fièvre sont utiles car elles jouent un role de signal d’alarme .

На ручке также имеется звуковой сигнал в качестве дополнительного предупреждающего сигнала .

La poignée dispose d’un avertisseur en tant que signal d’alarme Supplémentaire.

Это должен быть предупреждающий сигнал для всех.

Потеря веса не рекомендуется и иногда может представлять собой предупреждающий сигнал .

Une perte de poids n’est pas souhaitable et peut parfois représenter un signal d’alarme .

Звуковой предупреждающий сигнал в случае отсутствия отвердителя.

.

warning signal — Перевод на немецкий — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Должен быть активирован предупреждающий сигнал , упомянутый в пункте 5.3.2 выше.

Das Warnsignal gemäß Absatz 5.3.2 muss aktiviert werden.Der Zündschalter (Anlassschalter) ist in die Stellung «ausgeschaltet» zuedingen.

Предупреждающий сигнал выдается, если возникают заметные отклонения (блок 10).

Bei markanten Abweichungen wird ein Warnsignal ausgelöst (Блок 10).

Предупреждающий сигнал для занятия криокамер.

Ein Warnton , die Kryokammern zu besetzen.

Предупреждающий сигнал для водителя вырабатывается посредством упомянутого блока управления.

Durch diese Steuereinheit wird ein Warnsignal für den Fahrer erzeugt.

Постоянный оптический предупреждающий сигнал должен информировать водителя о том, что функция LDWS деактивирована.

Ein ununterbrochenes optisches Warnsignal informiert den Fahrer darüber, dass das System deaktiviert wurde.

Подтвердите активацию предупреждающего сигнала .

Es ist sicherzustellen, dass das Warnsignal aktiviert ist.

Эта индикация должна дополнять предупреждающий сигнал , указанный в пункте 2.2.1.29.2.

Diese Anzeige muss zusätzlich zu dem Warnsignal nach Nummer 2.2.1.29.2 эрфолген.

Предупреждающий сигнал , упомянутый в пункте 1.3.2. должен быть активирован.

Das Warnsignal gemäß Absatz 1.3.2 muss aktiviert werden.

Должен быть активирован предупреждающий сигнал , упомянутый в пункте 1.4.2.

Das Warnsignal nach Nummer 1.4.2 muss aktiviert sein.

Водитель должен быть предупрежден отдельным желтым предупреждающим сигналом , указанным в пункте 5.2.1.29.2.

Der Fahrzeugführer muss durch das eigene gelbe Warnsignal nach Absatz 5.2.1.29.2 gewarnt werden.

Функция переключения запускает предупреждающий сигнал или приводит к отключению электрической машины.

Die Schalt- funktion löst ein Warnsignal aus oder bewirkt das Abschalten der elektrischen Maschine.

Во время тестового сигнала тревоги предупреждающий сигнал был слышен на расстоянии до 4 км.

Bei dem Probealarm wurde das Warnsignal bis zu 4km Entfernung gehört.

Акустический предупреждающий сигнал раздается, если разрежение падает ниже минимального значения.

Fällt das Vakuum unter den Mindestwert wird ein akustisches Warnsignal abgegeben.

Акустический предупреждающий сигнал обеспечивает дополнительную безопасность.

Ein akustisches Warnsignal sorgt für zusätzliche Sicherheit.

Когда вы превысите этот верхний предел, вы получите визуальный предупреждающий сигнал .

Bei der Überschreitung der Obergrenze werden Sie durch ein optisches Warnsignal informiert.

Это природный маленький предупреждающий сигнал .

Боль в теле или психике — это предупреждающий сигнал .

Schmerz im Körper oder in der Psyche ist ein Warnsignal .

Компьютер выдает предупреждающий сигнал , когда вы выходите за предел пульса.

Der Computer gibt eine Warnsignal ab, sobald Sie Ihre Pulsgrenze verlassen.

Также возможен звуковой предупреждающий сигнал .

Möglich ist aber auch ein akustisches Warnsignal .

Боль — это предупреждающий сигнал тела о том, что что-то не так.

Die Schmerz sind das Warnsignal des Körpers, das etwas falsch ist. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *