Крушение самолета в андах: 72 дня каннибализма после авиакатастрофы в Андах

Содержание

72 дня каннибализма после авиакатастрофы в Андах

Выжившие авиакатастрофы в Андах 1972 года

Пережить смертельную авиакатастрофу многие считают чудом. Но для тех, кто выжил в полете рейса №571, ужасная катастрофа стала лишь началом еще одной ужасной истории, в которой только 16 из них выживут, но только после того, как заключат немыслимый договор. 72 дня они находились в заснеженных горах на высоте 3600 метров и питались своими погибшими друзьями.

Единственное о чем попросил один из выживших — чтобы не ели его мать и сестру, летевших вместе с ним и погибших — мать умерла во время катастрофы, а сестра спустя несколько дней после.

Нандо Паррадо

Все лето 1972 года Нандо Паррадо, 22-летний студент престижного католического колледжа Стелла Мари в Монтевидео, был счастливым пляжным бездельником.

Он катал друзей на своем «рено» вдоль океанского побережья, купался в безлюдных лагунах, снимал девчонок и, съев дома мамин обед, шел на тренировку университетской команды по регби. Осенью «Старые христиане», одна из лучших команд по регби в Уругвае, должны были лететь в Чили, чтобы провести там товарищеский матч.

Поболеть за спортсменов и поглядеть на другую страну отправлялись также их родственники и друзья. Веселая компания выкупила двухмоторный Fairchild, в который помещалось 45 человек, включая экипаж. 12 октября Нандо вместе с матерью, любимой сестрой Сьюзи и друзьями забрался в самолет, предвкушая новые впечатления.

Катастрофа в Андах

В пятницу 13 октября Fairchild с пассажирами на борту задел крылом за безымянную скалу в Андах на высоте 4000 метров. «Почему так холодно? Что с головой-то случилось? Кажется, в волосах засохли сгустки крови… Меня чуть не вывернуло, когда я понял, что вдавливаю кусочки раскрошенного черепа прямо себе в мозг. Больше двух дней я пролежал в коме и очнулся, чтобы увидеть кошмар наяву».

Когда Нандо пришел в себя, рядом сидели несколько товарищей из команды, которые объяснили ему, что случилось. После столкновения со скалой у их самолета оторвало оба крыла и хвост. Искореженный фюзеляж уткнулся в снег, который несколько смягчил удар. Благодаря этому выжили 28 из 45 человек. Мать Нандо умерла, 19-летняя Сьюзи была тяжело ранена и не приходила в себя.

Ночью на снегу так холодно, что спать можно было только внутри фюзеляжа. Днем выжившие выходили наружу и пытались подавать знаки спасателям. Их явно искали: мимо пролетали два самолета, но не заметили махавших руками людей. Оставалось только собрать все силы и ждать.

Катастрофа FH-227 в Андах

Несколько следующих дней Нандо провел рядом со своей сестрой. Он грел ей ноги и руки, топил в ладонях воду, чтобы поить ее, и все время шептал, что самое ужасное скоро кончится — их найдут и увезут домой. На восьмую ночь Нандо почувствовал, что тело Сьюзи в его объятиях стало другим. Она как-то вся расслабилась, а потом перестала дышать.

Наутро он похоронил сестру рядом с матерью.

Теперь он до конца осознал весь ужас положения. Вокруг до горизонта простирались горы и снег. Никакой растительности, ни одного животного. Несколько дней назад закончился жалкий запас орешков, сыра и вина, которые им должны были дать в полете. Только для того, чтобы согреться, молодые организмы ребят сжигали огромное количество энергии, так что вскоре еда превратилась в навязчивую идею.

Выжившие в авиакатастрофе в Андах 1972 года

Нандо Паррадо с остервенением присоединился к своим товарищам, которые целыми днями методично осматривали багаж и карманы умерших в поисках чего-нибудь съедобного. Они перевернули все камни вокруг места катастрофы, думая найти ростки или червей, но на такой высоте под камнями была только смерзшаяся земля. Пробовали есть кожаные ремешки сумок, хотя понимали, что химически обработанная кожа вряд ли пойдет на пользу их несчастным желудкам. В конце концов они вскрыли сиденья самолета, потому что кто-то предположил, что там может быть солома.

Но они нашли только искусственную пену.

Нандо Паррадо: «Дело шло к вечеру, мы залезли в фюзеляж и готовились ко сну. Мой взгляд упал на раненую ногу молодого парня, который лежал неподалеку от меня. Центр раны был влажным, а по краям запеклась корка крови. Застывшим взглядом я смотрел на нее и понимал, что от запаха крови мой голод становится совсем невыносимым. Вдруг я осознал, что на рану смотрят все мои товарищи. Мы разом отвели взгляд и принялись заниматься своими делами. В этот момент во мне что-то изменилось: я осознал человеческое мясо как потенциальную еду».

С утра выжившие вяло продолжали поиски пищи, в то же время все чувствовали, что их единственный выход из положения уже стал очевиден всей группе.

Катастрофа FH-227 в Андах

На девятый день после катастрофы ученик медицинского отделения Роберто Канесса, который также играл в составе «Старых христиан», собрал всех возле остатков самолета. Он заявил, что у ребят есть два выхода. Первый — это лечь в фюзеляже, экономить энергию и ждать, пока их спасут. Второй — начать есть замороженные тела погибших: плоть больше не нужна мертвым. Тогда у оставшихся появятся силы, чтобы попытаться выбраться из ловушки самим.

Нужно исследовать окрестности, найти хвост самолета, в котором должны быть батареи — с их помощью можно оживить передатчик в кабине пилотов и подать людям сигнал о помощи. Об этом ему рассказал механик перед смертью.

Выжившие в авиакатастрофе в Андах 1972 года

Повисла тяжелая пауза. «Неужели Бог простит нам это?» — прошептал кто-то из «Старых христиан». «Бог не простит, если ты откажешься жить», — ответил Роберто. В конце концов они все ели «тело Христово» и пили его «кровь» во время причастия. Дискуссия об этической стороне вопроса продолжалась до вечера, однако никто из ребят не выступил категорически против.

Людоеды поневоле

С наступлением темноты спорщики притихли: все поняли, что достигли согласия. Оставалось решить, кто же займется практической стороной принятого решения. Кто настолько смел, чтобы срезать мясо с мертвого друга? «Я сделаю это», — сказал Роберто. С ним вызвался идти еще один студент-медик.

После этого все выжившие взялись за руки и дали согласие на то, что в случае смерти любого из них оставшиеся имеют право съесть его тело.

Нандо Паррадо: «Они ушли к могилам. Было слышно, как ребята тихонько переговариваются во время своей страшной работы. Довольно скоро Роберто и Густаво вернулись. Они принесли небольшие куски серо-белого мороженого мяса, твердого, как дерево. Я долго смотрел на свой кусок перед тем, как отправить его в рот. Один или два раза я пожевал его, не чувствуя вкуса. Потом сделал усилие и проглотил. Мне дали обещание, что тела моей матери и сестры не тронут. Даже без них мяса хватило бы на много недель. Успокоенные этой мыслью, мы заснули».

Слева: Нандо Паррадо и Роберто Канесса

На следующий день люди впервые проснулись с желанием что-то делать. Была организована экспедиция, которая планировала подняться вверх по следу съехавшего фюзеляжа. Ближе к вершине, где произошло столкновение, мог лежать хвост с батареями.

Членам экспедиции привязали к ногам подушки из самолета — так они не проваливались в снег. Однако исследователи вернулись ни с чем. Они обнаружили только обломок крыла и несколько мертвых тел, что, впрочем, все расценили как полезную находку.

Вечером 29 октября жертвы крушения в очередной раз устроились на ночь в фюзеляже самолета. После недолгого тревожного сна Нандо проснулся от того, что почувствовал прикосновение чего-то мокрого к лицу. В следующую секунду на него обрушилась холодная тяжесть. Когда Нандо попытался вдохнуть, ему в рот набился снег, снежная каша заполнила уши и нос. Он понял, что сейчас задохнется, и даже с некоторым интересом подумал, что вскоре узнает, что там, по ту сторону жизни.

Катастрофа FH-227 в Андах

В этот момент чья-то рука разрыла снег перед его лицом, и Нандо смог продышаться. Он догадался, что его откапывают друзья. Ночью фюзеляж накрыла лавина. Часть спавших людей придавило снегом, провалившимся в самолет. Восьмерых из них так и не успели откопать, они не задохнулись.

Следующие три дня уцелевшие просидели внутри своего убежища, погребенного под лавиной. От снежного пола до потолка оставалось не больше метра, так что приходилось либо лежать, либо сидеть, подтянув ноги к подбородку. Длинным штырем удалось проковырять отверстие для доступа воздуха. По какому-то дьявольскому совпадению в это время случились дни рождения сразу у двух снежных пленников.

Снаружи продолжалась сильная снежная буря, так что начинать откапываться было невозможно. Самое ужасное состояло в том, что пленники были лишены доступа к еде: тела погибших в катастрофе навсегда остались под плотным слоем снега. Конечно, прямо у них перед глазами лежали еще совсем свежие трупы друзей, но даже самых голодных останавливала перспектива стать свидетелем страшной работы медиков, нарезающих мясо, воочию видеть того, кого им придется есть.

Выжившие авиакатастрофы в Андах 1972 года

На третий день снежного плена один из уцелевших не выдержал — он нашел кусок стекла и подошел к одному из мертвых.

«Я смотрел, как он режет нашего общего друга, слышал звук лопающейся кожи, когда стекло вошло в тело, и испытывал утробный ужас. Окровавленный кусок, который мне передали, чуть не вызвал рвоту. Но я все-таки попробовал его. Мясо было мягким и жирным на вкус, иногда в нем попадались хрящи. Я давился и ел…»

На четвертый день вышло солнце, и люди смогли откопаться из-под снега. Неделя ушла у них на то, чтобы очистить фюзеляж от ледяной корки с помощью острых кусков пластика. Рядом со своей стоянкой выложили огромный крест из чемоданов. Теперь они были уверены, что, если их продолжают искать, спасатели увидят лагерь с воздуха.

Нандо Паррадо (слева) и Роберто Канесса (справа), изображенный здесь вместе с товарищем по команде Эдуардо Дилом, сыграли важную роль в спасении выживших

Параллельно группа не оставляла попыток найти хвост самолета. К середине ноября поиски увенчались успехом. В хвосте были обнаружены не только заветные батареи, но и запас сигарет. Еще неделя ушла на попытки подсоединить батареи к передатчику, однако, несмотря на все старания, ничего не получалось. В конце концов регбисты поняли, что механик ошибся: передатчик работал от общей сети самолета. Таким образом, последняя надежда покинула их в первых числах декабря.

Больше полутора месяцев прошло с момента катастрофы. Если спасатели и искали их, они наверняка прекратили поиски к этому времени. Еще больше пугало уцелевших то, что подходил к концу запас еды. Теперь они добрались до того, о чем не могли и подумать раньше: головной мозг, печень, легкие.

В поисках людей

Было принято решение отправиться за помощью. Чтобы пережить пронизывающий ночной холод, ребята сшили спальный мешок, используя изоляцию в стенках самолета и материал с сидений. Один из регбистов нашел набор иголок в сумочке своей погибшей матери. Непослушными на морозе пальцами они день за днем шили мешок для трех человек. Прижавшись друг к другу, люди внутри должны были пережить ночь даже на голом снегу.

12 декабря Нандо Паррадо, Роберто Канесса и еще один их товарищ, который чувствовал себя в силах совершить длинный переход, встали ранним солнечным утром и отправились на запад. Туда, где, по их представлениям, находилась цивилизация. Они решили идти, пока им хватит сил.

«Я оделся еще с вечера: хлопковая рубашка, двое женских брюк, трое джинсов и три свитера. На четыре пары носков я надел пластиковые пакеты, чтобы ноги не намокли. На руки я повязал куски ткани. Кроме того, с собой я приготовил длинный алюминиевый стержень, чтобы опираться на него, и женскую губную помаду, чтобы защитить губы от ветра».

На девятый день Нандо и Роберто (их третий спутник не смог идти дальше и остался умирать в горах) вышли к стоянке пастухов. 22 декабря вертолеты со спасателями прилетели к горному лагерю уцелевших после катастрофы.

Чудо в Андах

Воскресшие из мертвых регбисты стали в Уругвае национальными героями. Поначалу они приняли решение никому не рассказывать о том, какой ценой им удалось выжить. Однако фотографии с места событий попали в прессу, журналисты начали догадываться, чем питались люди во время двухмесячного ожидания. Сенсация распространилась по газетным заголовкам всего мира. Очень скоро уцелевшие герои осознали, что каннибализм привлекает гораздо больше людей, чем они могли себе представить, когда нарушали это священное табу на пороге смерти.

Однажды в октябре они, как обычно, собрались вместе и решили, что все равно доберутся до Чили, чтобы сыграть там свой матч-реванш. 12 октября 1975 года регбисты из колледжа Стелла Мари снова сели в самолет, с вызовом глядя друг на друга. На следующий день в Сантьяго с опозданием ровно в три года состоялась та самая показательная игра с чилийцами. С тех пор Кубок дружбы проходит ежегодно, и каждый раз, поднимаясь по трапу самолета, поседевшие регбисты понимают, что они сильнее своей судьбы.

Судьбы выживших в Авиакатастрофе в Андах

Роберто Канесса

«Необходимость делать это стала самым страшным кошмаром всей моей жизни. Однако если бы я умер тогда, то я хотел бы, чтобы со мной поступили так же».

Именно Канесса подал идею есть мясо, объяснив это свои религиозным товарищам, что если они верят в душу и рай, значит души уже в раю, а тела это просто куски мяса. В момент катастрофы Канесса было 19 лет. Сегодня он живет в Уругвае с женой, тремя детьми, работает оратором, врачом, а также был кандидатом в Президенты Уругвая на выборах 1994 года (выбран не был).

Нандо Фернандо Паррадо

Именно он, совместно с Роберто Канесса совершил 60-ти километровый переход через Анды и вышел к границам Чили, позвав на помощь к своим товарищам.

Вскоре после спасения Нандо Паррадо в сотрудничестве с Пирсом Полом Ридом написал книгу-реконструкцию своих воспоминаний о рейсе 571, которая стала бестселлером. Позднее, спустя 20 лет, был консультантом фильма «Живые», поставленного по книге, где его роль сыграл актёр Итан Хоук.

Сегодня Нандо Паррадо — успешный бизнесмен, увлекается гонками, активно занимается спортом. Женат, у него две дочери — Вероника и Сесилия. Является президентом семейной компании Seler Parrado S.A., основал две телевизионные и одну кабельную медиакомпании.

Карлос Мигель Паез Родригес

Карлос Мигель Паез Родригес известный как Карлитос Паес, является сельскохозяйственным техником, предпринимателем, публицистом, писателем и преподавателем Уругвая. 13 октября 1972 года ему было 18 лет.

Хосе Педро Альгорта

Трудно ли было решиться на такой шаг, как поедание друзей? «Мы все люди, и борьба за выживание исходит изнутри. Вы бы сделали то же самое. Никто не хочет умирать. Если бы вы были на горе вместе с нами, вы бы сделали то же самое. Мы не делали ничего странного. Мы позволяем нашим инстинктам выживания развиваться, и мы делали то, что делали многие другие.»

Хосе сегодня живет в Испании, с тремя детьми и внуком. Он бизнесмен и написал книгу о тех событиях.

Даниэль Фернандес Страух

«На горе мы были людьми, живущими как животные. Здесь, в обществе, мы животные, которые стараются быть похожими на людей». (книга «Общество снега», автор Даниэль Фернандес).

«Я боюсь, что мы делаем наш мир непригодным для жизни, как тот, который был у нас в горах Анд», — предупреждает автор.
Сегодня он живет в Уругвае, является писателем, публицистом и общественным деятелем.

Роберто Франсуа

Сегодня он фермер с большим семейством — женой Грасианой и 7-ю детьми.

Рой Харли Алекс Санчес

Рою Харли Алексу Санчесу было двадцать лет во время трагедии. Он женат на Сесилии Суррако, дети: Мария Элоиза и Александр, работает инженером-промышленником.

Хосе Луис Коше Инсиарте

Ему было 24 года, когда произошел несчастный случай, в настоящее время посвятил себя научным конференциям, женат и имеет троих детей.

Альваро Мангино

«Это была группа очень сильных людей, принадлежащих к максимальной точке унижения, которую вы можете себе представить, и с силой, духом, преданностью и мечтой вернуться к нашим близким, что и привело нас обратно».

«Эта история принадлежит человечеству, она не принадлежит нам, и невозможно остановить то, что люди, естественно, хотят знать, и поэтому мы читаем лекции, потому что это радует и нас и слушателей».

Он прожил в Бразилии 15 лет и теперь живет в Уругвае, где работает в винодельческой промышленности, имеет семью — жену, 4-х детей и 4-х внуков. Также он проводит мотивационные конференции и беседы.

Хавьер Альфредо Митол Абал

Владелец сигаретного завода Abal Hermanos SA (основанного его дедом), позже завод был продан компании Филлип Моррис, но Хавьер продолжал оставаться в этом бизнесе до самой смерти.

Рамон Сабелья

«Мы отдали все, что у нас было — и физического и духовного и наверно поэтому нас встречали как чемпионов мира».
Сабелла передает свой опыт в профессиональную и личную сферу в качестве примера преодоления сложных ситуаций и того, как люди могут преодолевать и развивать качества и способности, которые позволяют им добиться успеха. Живет в Мадриде, имеет семью.

Адольфо «Фито» Страуч

Адольфо не выступал публично в течение 30 лет. «Тишину я соблюдал из уважения к тем, кто не вернулся, и если бы они могли говорить, они сказали бы нам: «Держи свое усмотрение при себе, оставьте наши семьи в покое, не становитесь слишком заметными». Лишь по прошествии этого времени он решил, что время траура прошло и принял участие в съемках документального фильма, посвященного трагедии.

Адольфо Страуч родился как Адольфо Луис Штраух Уриост. Он женат на Пауле Мартин Вальдес. У них четверо детей. Он является сельскохозяйственным производителем и преподавателем.

Эдуардо Страуч

Художник. Женат на Лоре Браге с 1979 года. У них пятеро детей. Он двоюродный брат Даниила Фернандеса и Адольфо Страуча.

Антонио «Тинтин» Визинтин

После аварии несколько лет играл в регби и был нападающим. В 1981 году поступил на фабрику по производству пластиковых упаковок, где в течение 13 лет работал генеральным директором. Вскоре после того, как партнер основал «Pizza Quick», цепь пиццерий, стал заниматься пиццами.

Густаво Зербино

Густаво Зербино, доктор 48 лет, президент Merck Uruguay, регбист и отец четырех детей, сегодня советует другим руководителям о том, как принимать решения, в частности принять решение — есть ли человеческую плоть в авиакатастрофе в Андах.

Альфредо Панчо Дельгадо

«Библия говорит нам, что на Тайной Вечере Иисус поделился своим телом и своей кровью со своими учениками. В то время мы чувствовали, что, если Бог существует, и если бы Он был рядом с нами, то наш единственный шанс на выживание состоял в том, чтобы поделиться этим такое же общение, которое он (Иисус) поделился со своими учениками: взять тело и кровь. Мы также заключили пакт в группе, что если кто-нибудь умер, мы сможем использовать его тело, чтобы выжить».

О Панчо его товарищи оставили лишь негативные отзывы. В частности Нандо Паррадо, лидер группы, писал в своей книге «Чудо в Андах» «Это был нечестный персонаж, заботившийся лишь о своем комфорте, за счет других участников событий».

Дельгадо проживает в Карраско, Уругвай, где он является выдающимся юристом, женат и имеет двух сыновей (современных фото нет).

Катастрофа самолета FH-227 в Андах

Катастрофа самолета FH-227 в Андах

Авиакатастрофа самолета FH-227 в Андах, также известная как Чудо в Андах (El Milagro de los Andes) — это падение чартерного рейса номер 571 уругвайских ВВС с 45 пассажирами-уругвайцеми на борту (члены регбийной команды, их родственники, экипаж, спонсоры). Крушение произошло над Андами 13 октября 1972 года. Более четверти пассажиров погибло при падении и столкновении со скалой, еще несколько умерли позже от ран и холода. Затем из оставшихся 29 уцелевших погибли еще 8 при сходе лавины, которая накрыла их «жилище» из фюзеляжа самолета.

У выживших был минимальный запас пищи, кроме того, у них отсутствовали источники тепла, необходимые для выживания в суровом холодном климате на высоте 3600 метров. Отчаявшись от голода и сообщения по радио о том, что «все мероприятия по поиску пропавшего самолета прекращаются», люди стали есть замороженные трупы своих погибших товарищей. Спасатели узнали о выживших лишь спустя 72 дня, когда двое пассажиров Нандо Паррадо и Роберто Канесса после двенадцатидневного похода через горы обнаружили чилийского фермера, который дал им еды и сообщил властям об остальных пассажирах рейса.

Крушение

Самолет FH-227, окрашенный так же, как и потерпевший крушение рейс 571. Этот самолет использовался для фильма Живые

13 октября 1972 года, в пятницу, турбовинтовой самолет FH-227 уругвайских ВВС вез через Анды юниорскую команду по регби «Old Christians» из Монтевидео, Уругвай на матч в столицу Чили Сантьяго.

Полет начался накануне, 12 октября, когда рейс вылетел из аэропорта Карраско, но из-за плохой погоды самолет приземлился в аэропорту города Мендоса, Аргентина и остался там на ночь. Самолет не смог напрямую вылететь в Сантьяго из-за погоды, поэтому пилотам пришлось лететь на юг параллельно горам Мендосы, затем повернуть на запад, после чего следовать на север и начать снижение на Сантьяго после прохождения Курико.

Когда пилот сообщил о прохождении Курико, авиадиспетчер разрешил снижение на Сантьяго. Это было фатальной ошибкой. Самолет влетел в циклон и начал снижение, ориентируясь только лишь по времени. Когда циклон был пройден, стало ясно, что они летят прямо на скалу и возможности уйти от столкновения нет. В результате самолет зацепил хвостом вершину пика. Вследствие ударов о скалы и землю, машина потеряла хвост и крылья. Фюзеляж катился на огромной скорости вниз по склону, пока не врезался носом в глыбы снега. Место падения — Координаты: 34°45′54″ ю. ш. 70°17′11″ з. д.  / 34.765° ю. ш. 70.286389° з. д. (G)-34.765, -70.28638934°45′54″ ю. ш. 70°17′11″ з. д. / 34.765° ю. ш. 70.286389° з. д. (G) (провинция Мендоса).

Первые дни

Из 45 пассажиров 12 погибли при аварии или вскоре после нее; затем еще пятеро умерло на следующее утро, а после еще один пассажир рейса 571 умер от ран. Оставшиеся в живых 27 человек столкнулись с проблемой выживания в суровых климатических условиях. У людей не было ни тёплой одежды и обуви, ни альпинистского снаряжения, ни медикаментов. Чтобы хоть как-то помочь раненым товарищам, два студента-первокурсника из медицинского колледжа делали гамаки и медицинские шины из обломков самолета.

Поисковые операции

Власти трех стран незамедлительно начали операции по поиску пропавшего с радаров самолета. Но, поскольку тот был белого цвета и практически сливался с горным ландшафтом, его обнаружить так и не удалось. На восьмой день все поисковые операции были прекращены. Пассажиры рейса нашли небольшое радио и Рой Харли первым услышал эту новость на одиннадцатый день после катастрофы.

Каннибализм

У выживших был скудный запас пищи: несколько плиток шоколада, немного крекеров и несколько бутылок вина. В целях экономии все это разделили поровну и растянули на несколько дней. Воду добывали, кладя снег на металлические пласты и плавя его на солнце.

Даже при строгой экономии запасы пищи быстро иссякли. К тому же кругом не было ни растений, ни животных. Чтобы не умереть с голода, было решено есть мясо с трупов погибших товарищей. Это решение далось нелегко, так как каждый из погибших был чьим-либо другом, однокурсником или родственником.

Все пассажиры самолета были католиками и по началу восприняли это предложение оскорбительным и неуместным. Но через несколько дней, измученные голодом, они изменили мнение на этот счет. Некоторые даже сравнили каннибализм с обрядом Святого Причастия.

Лавина

29 октября, пока выжившие спали, с гор на долину, где расположился фюзеляж, сошла лавина. Из-за этого природного бедствия погибли еще восемь человек. Трое суток живые вместе с трупами были зажаты снегом в тесном пространстве останков самолета. Затем Нандо Паррадо выбил маленькое окошко в кабине пилотов ногами, чем спас людей от удушья.

Трудные решения

Еще перед лавиной немногие оставшиеся в живых стали настойчивее и поняли: помощь не придет, нужно спасать себя самим. По словам пилотов, они пролетели Курико, а это означало, что зеленые долины Чили находятся всего в нескольких милях к западу от места падения. В поход вызвались Нандо Паррадо, Роберто Канесса, Нума Туркатти и Антонио Визинтин, однако Туркатти умер от заражения крови незадолго до экспедиции.

Канесса долго не решался идти в поход, ожидая окончания зимы и повышения температур. Затем путешественники выдвинулись в путь. Пассажиры разбившегося самолета отдали им много тёплой одежды и человеческого мяса, чтобы быть уверенными в успехе предстоящей операции. Неожиданно, трио людей нашли хвостовую часть самолета, в которой был багаж. В чемоданах они нашли шоколад, сигареты, чистую одежду и многое другое. Переночевав там, экспедиция двинулась далее к Чили, однако на второй день они чуть не умерли от резкого снижения температуры и ухудшения погодных условий. Тогда было решено вернуться к хвосту, забрать аккумуляторы и возвратиться на место падения фюзеляжа, чтобы с помощью радио послать оттуда сигнал SOS.

Радио

Вернувшись в хвостовой отсек, участники похода поняли, что батареи очень тяжёлые, и дотащить их до фюзеляжа не представляется возможным. Тогда они вернулись к остальным, забрали из кабины пилотов рацию и решили вернуться к хвосту, чтобы послать сигнал оттуда. С собой в очередной поход они взяли Роя Харли, который разбирался в электронике лучше остальных. Однако из этой затеи ничего не вышло (потому что электрические системы самолета используют переменный ток, а батареи в хвосте — постоянный). Члены экспедиции вернулись назад и поняли: переход через горы до Чили является единственным путем к спасению.

Спальный мешок

Теперь стало ясно, что единственным путем к спасению является переход через горы. Однако, также стало понятно и то, что без возможности ночевки в горах, этот переход становился невозможным. Тогда была выдвинута идея спального мешка.

Было решено сшить вместе большие куски ткани, которые были принесены из хвоста. Этим занялся Карлитос Паэс, которого учила шитью мать. Чтобы дело шло быстрее, он обучал остальных выживших, и те помогали ему в портном деле.

После того, как спальный мешок был закончен, 12 декабря трио путешественников решили совершить переход через Анды до Чили.

12 декабря

12 декабря 1972 года Паррадо, Канесса и Визинтин выступили в поход. Инициативу взял на себя Паррадо, подгонявший уставших товарищей. Спальный мешок помог им не умереть в ночное время от холода.

Экспедиция заняла больше времени, чем предполагали путешественники, поэтому на третий день Паррадо и Канесса, взяв у Визинтина часть мяса, отправили его назад к фюзеляжу. Визинтин благополучно добрался назад на самодельных санях, сделанных из обломков самолета.

В поисках спасения

Паррадо и Канесса рядом с чилийским пастухом Серджио Каталаном

Паррадо и Канесса продолжили свой путь. Постепенно снежный ландшафт исчез, стали попадаться следы жизнедеятельности человека. На девятый день им попался чилийский пастух Серджио Каталан. Пастух сообщил властям весть о выживших пассажирах рейса 571. Двое путешественников были спасены.

Вскоре Паррадо был нанят властями для участия в спасательной операции.

Спасение

22 декабря два вертолёта достигли места крушения самолета, но из-за плохой погоды и невозможности вернуться сюда еще раз в этот же день, спасательная экспедиция забрала только половину пассажиров. Вторая экспедиция достигла этого места утром следующего дня. Все 16 остававшихся в живых пассажиров были спасены. Вскоре все они были доставлены в больницы Сантьяго. Их лечили от высотной болезни, обезвоживания, обморожений, цинги, переломов костей и недоедания.

Хронология событий

Октябрь 1972 года

12 октября (четверг)
Экипаж: 5, пассажиры: 40. (живых: 45)
13 октября (пятница)
5 людей пропало без вести, 12 людей погибло. (погибших: 12, пропало: 5, живых: 28)
21 октября (суббота)
Скончалась Сюсана Паррада. (погибших: 13, пропало: 5, живых: 27)
24 октября (вторник)
Пропавшие 5 человек найдены мертвыми. (погибших: 18, живых: 27)
29 октября (воскресенье)
8 человек погибают от схода лавины. (погибших: 26, живых: 19)

Ноябрь 1972 года

15 ноября (среда)
Скончался Артуро Ногейра. (погибших: 27, живых: 18)
18 ноября (суббота)
Скончался Рафаэль Эчаваррен. (погибших: 28, живых: 17)

Декабрь 1972 года

11 декабря (понедельник)
Скончался Нума Туркатти. (погибших: 29, живых: 16)
20 декабря (среда)
Паррадо и Канесса встречают Серджио Каталана.
21 декабря (четверг)
Паррадо и Канесса спасены.
22 декабря (пятница)
6 людей спасены.
23 декабря (суббота)
8 людей спасены. 16 выживших.
26 декабря (вторник)
На передовице газеты El Mercurio города Сантьяго сообщается о том, что все выжившие прибегли к каннибализму.

Список пассажиров

Экипаж

  • Полковник Хулио Феррадас, пилот
  • Подполковник Данте Лагуара, второй пилот
  • Лейтенант Рамон Мартинес
  • Капрал Карлос Роке
  • Капрал Овидио Хоакин Рамирес

Пассажиры

(выжившие обозначены жирным шрифтом)

  • Франциско Абаль
  • Хосе Педро Альгорта
  • Роберто Канесса
  • Гастон Костемалль
  • Альфредо Дельгадо
  • Рафаэль Эчаваррен
  • Даниэль Фернандес
  • Роберто Франсуа
  • Рой Харли
  • Алексис Хоуни
  • Хосе Луис Инциартэ
  • Гвидо Магри
  • Альваро Мангино
  • Фелипе Макуирриаин
  • Грасиэла Аугусто Гумила де Мариани
  • Хулио Мартинес-Ламас
  • Даниэль Маспонс
  • Хуан Карлос Менендес
  • Хавьер Метол
  • Лилиана Наварро Петраглия де Метол
  • Доктор Франциско Никола
  • Эстер Орта Перес де Никола
  • Густаво Николиш
  • Артуро Ногейра
  • Карлос Паес Родригес
  • Евгения Долгай Дьебаг де Паррадо
  • Фернандо Паррадо
  • Сюсана Паррадо
  • Марсело Перес
  • Энрике Платеро
  • Рамон Сабэлла
  • Даниэль Шоу
  • Адольфо Штраух
  • Эдуардо Штраух
  • Диего Сторм
  • Нума Туркатти
  • Карлос Валета
  • Фернандо Васкес
  • Антонио Визинтин
  • Густаво Цербино

Последующие события

Мемориал погибшим пассажирам рейса 571

28 декабря 1972 года выжившие провели пресс-конференцию, где рассказали о своем существовании между жизнью и смертью на протяжении 72 дней[1].

Позже спасатели вернулись на место крушения и захоронили тела погибших под камнями и обломками фюзеляжа. Сверху был установлен железный крест.

В 2009 году сообщалось, что 16 выживших согласились пропагандировать донорство органов в кампании, которая проводится уругвайским Национальным институтом донорства и трансплантации и призывает граждан регистрироваться в государственной программе донации органов. По словам Хосе Луиса Инсьярте (Jose Luis Inciarte) — одного из выживших после авиакатастрофы, они советуют людям заключить «соглашение с жизнью», как сделали затерянные в горах 37 лет назад.[2]

Официальный сайт

В 2002 году в честь 30-летия событий был открыт официальный сайт для выживших. Сайт, озаглавленный «Viven! El Accidente de Los Andes» доступен на испанском и английском языках.

Катастрофа в популярной культуре

Книги

  • Пирс Пол Рид — «Живые: История спасшихся в Андах» (1974)
  • Нандо Паррадо — «Чудо в Андах» (2006)
  • Антон Майлд — «В ледяном плену» (2007)

Фильмы

  • Supervivientes de los Andes (1976)
  • Живые (1993)
  • Живые: Двадцать лет спустя (1993)

Примечания

11 лучших фильмов про крушения самолетов

«713-й просит посадку» (1962)

Первый советский фильм-катастрофа рассказывает о неудавшемся теракте на борту самолета. Настоящая драма разыгрывается во втором салоне, когда пассажиры понимают, что весь экипаж заснул и самолет находится на автопилоте.

Режиссер Григорий Никулин собрал «на борту» звезд советского кино — в фильме снялись Владимир Честноков, Отар Коберидзе, Ефим Копелян. А роль американского морпеха исполнил Владимир Высоцкий, который в то время только начинал свою карьеру. Кстати, на съемках именно этого фильма Высоцкий познакомился со своей будущей женой Людмилой Абрамовой.

Фильм наглядно демонстрирует тот факт, что для властей значительно важнее, каких политических взглядов придерживается человек, а не то, что он предотвратил катастрофу.

«Полет Феникса» (1965)

В 1964 году Эллестон Тревор выпустил роман «Полет Феникса», а всего год спустя вышла его экранизация. Под руководством могучего режиссера Роберта Олдрича пятеро оскаровских лауреатов (Джеймс Стюарт, Ричард Аттенборо, Эрнест Боргнайн, Питер Финч и Джордж Кеннеди) рассказали историю о том, как выжить в авиакатастрофе, восстановить поврежденный самолет, а попутно отбиться от банды вооруженных мародеров.

Хотя фильм и провалился в прокате, он был отмечен двумя номинациями на премию «Оскар» (за мужскую роль второго плана и за монтаж), а со временем был оценен по достоинству и обрел культовый статус. Что касается Олдрича, то в глазах продюсеров он себя реабилитировал двумя годами позже, когда выпустил каноническую «Грязную дюжину».

В 2004 году вышел одноименный ремейк «Полета Феникса», главные роли в котором исполнили Деннис Куэйд и Джованни Рибизи — он тоже провалился в прокате, несмотря на очевидные художественные достоинства.

«Аэропорт» (1970)

Основой для авиадрамы Джорджа Ситона и Генри Хэтэуэя стал производственный роман Артура Хейли, а на съемочной площадке собрались звезды первой величины: Берт Ланкастер, Дин Мартин, Жаклин Биссет, Джин Сиберг, Джордж Кеннеди.

Фильм стал настоящим хитом проката, собрав кассу в $100 млн, что в десять раз превысило производственный бюджет. Также лента получила десять номинаций на «Оскар», что удивило и даже возмутило исполнителя главной роли Берта Ланкастера. «Без понятия, почему фильм был номинирован. Это самый крупный хлам из всех когда-либо сделанных», — такова была реакция артиста. Впоследствии выяснилось, что Ланкастер согласился участвовать в съемках «Аэропорта», чтобы студия профинансировала несколько некоммерческих проектов, которые были ему интересны.

У экранизации есть три продолжения, однако это уже самостоятельные фильмы, не имеющие отношения к роману Хейли.

«Экипаж» (1979)

Фильм Александра Митты «Экипаж» (рабочее название — «Запас прочности») готовился как «наш ответ Чемберлену»: в СССР голливудские авиакатастрофы не демонстрировались.

Всю первую половину фильма режиссер посвятил обстоятельному (пожалуй, даже чересчур) рассказу о жизни своих героев на земле (там же присутствовала одна из первых постельных сцен в отечественном кино — с участием Леонида Филатова и Александры Яковлевой). И только во второй половине демонстрировалась собственно катастрофа — со взрывами, перегрузками, пожарами, обморожениями и прочими страстями.

«Экипаж» стал одним из лидеров проката — за год его посмотрело больше 71 миллиона зрителей.

В 2016 году вышел вольный ремейк «Экипажа», главные роли в котором исполнили Владимир Машков и Данила Козловский.

«Спасите «Конкорд»» (1979)

В Италии решили упаковать фильм-катастрофу в детективную обертку. Режиссер Руджеро Деодато рассказал историю о расследовании серии авиакатастроф неутомимым журналистом, которого сыграл Джеймс Франсискус. Помогает ему в этом деле очаровательная бортпроводница в исполнении Мимзи Фармер.

История саботажа на борту авиалайнеров так и не стала хитом у себя на родине, заняв лишь 96 строчку в списке самых кассовых фильмов года. Зато «Спасите «Конкорд»» стал одной из самых популярных зарубежных картин в советском прокате — его аудитория составила 24,1 млн зрителей.

Интересно, что год спустя Деодато выпустил один из самых скандальных фильмов в истории кино — «Ад каннибалов».

«Выжить» (1993)

Слишком реалистичная и оттого малоприятная драма Фрэнка Маршалла воспроизводит события трагедии, произошедшей в Андах 13 октября 1972 года. Тогда в результате крушения самолета с уругвайской школьной регбийной командой на борту уцелели 33 человека, но в итоге выжили лишь 16.

Для придания фильму большей убедительности и постепенного погружения актеров в характеры своих героев Маршалл принял решение снимать его в хронологическом порядке — ход, к которому режиссеры прибегают редко.

Главную роль исполнил Итан Хоук, который этой лентой упрочил свои позиции в Голливуде (четырьмя годами ранее он громко заявил о себе, снявшись в «Обществе мертвых поэтов»). На роль, которую впоследствии получил Джош Хэмилтон, прослушивался в числе прочих и молодой Брэд Питт, но Маршалл счел его игру неубедительной.

Из-за того, что в фильме фигурирует табуированная тема каннибализма, в Голливуде отказывались переносить эту историю на экран больше десяти лет, хотя сценарий был готов еще в 1981-м. Зато в Мексике еще в 1976 году вышел фильм-шок «Выжившие в Андах», основанный на той же истории.

«Турбулентность» (1997)

Рэй Лиотта и Брендан Глисон играют преступников, которых транспортируют из одного города в другой на самолете. Лорен Холли изображает бортпроводницу, которой нужно за несколько часов пройти экспресс-курс по управлению самолетом в условиях турбулентности, попутно отбиваясь от маньяка.

Хотя фильм и провалился в прокате, собрав всего $11,5 млн (при бюджете в $55 миллионов), он стал хитом продаж на VHS, что позволило запустить в производство франшизу: в 1999 году вышла вторая часть, а в 2001 — третья (обе — direct-to-video). Фильмы не связаны между собой сквозным сюжетом или героями, однако каждый из них рассказывает о драме, разыгравшейся на борту самолета в условиях турбулентности.

Впоследствии эпизод аварийной посадки самолета был включен в топ-10 лучших сцен крушения по версии WatchMojo.

«Змеиный полет» (2006)

Задорное кино объединяет в себе триллер и комедию, мафию и авиацию, Сэмюэла Л. Джексона и змей. Кстати, Джексон согласился участвовать в фильме, только услышав его название — этого оказалось достаточно. Более того, когда зашла речь о смене названия на менее интригующее (Pacific Air Flight 121), актер пригрозил продюсерам уходом из проекта. При этом в контракте Джексона было прописано, что змей от него следует держать на расстоянии не менее 8 метров, и этот пункт на протяжении съемок тщательно соблюдался.

В фильме показано больше 450 змей разных видов, однако «живьем» снимались только неядовитые — все представители опасных видов были либо аниматрониками, либо цифровыми моделями. Одним из ползучих «актеров» стал семиметровый тигровый питон по кличке Китти.

Первым режиссером, который «горел» проектом, был Ронни Ю, однако продюсеры отказались с ним сотрудничать из-за творческих разногласий и солидных финансовых запросов постановщика. В результате фильм снял постановщик «Пункта назначения 2» Дэвид Р. Эллис.

«Пише: Между небом и землей» (2010)

Фильм канадца Сильвена Аршамбо о его соотечественнике, летчике Робере Пише, получившем всемирную известность после того, как 24 августа 2001 года он вместе со вторым пилотом Дирком де Ягером совершил самое долгое в истории реактивной авиации планирование (более 100 км) и посадил самолет с отказавшими двигателями на авиабазе Лажеш на Азорских островах. На борту было три сотни пассажиров.

«Пише…» рассказывает не только о популярности, свалившейся на пилота после этого подвига, но и об обратной ее стороне. Так, СМИ, начав копаться в биографии пилота, прознали о его проблемах с алкоголем и криминальном прошлом.

Биографический фильм получил две национальные кинопремии Genie и стал самой коммерчески успешной лентой в Канаде за 2010 год.

«Экипаж» (2012)

Фильм Роберта Земекиса с Дензелом Вашингтоном в главной роли в оригинале называется Flight (то есть «Рейс»), но в нашем прокате он по понятным причинам шел под названием «Экипаж». Картину критиковали за изображение пилотов в нелицеприятном виде (употребление наркотиков и алкоголя, причем даже во время полета), однако в обществе анонимных алкоголиков в Америке регулярно демонстрируются фрагменты из нее — в качестве иллюстрации последствий алкоголизма.

Отчасти основанный на реальной катастрофе, «Экипаж» стал кассовым хитом, собрав в прокате почти $162 миллионов (при бюджете в $31 млн) и получив две номинации на «Оскар» (мужская роль и оригинальный сценарий) и номинацию на «Золотой глобус» (лучшая мужская роль). Коммерческий успех фильма был особенно важен для вернувшегося в игровое кино Земекиса, три предыдущих картины которого — motion capture-анимация «Полярный экспресс», «Беовульф» и «Рождественская история» — выступили в прокате, мягко говоря, не слишком убедительно.

«Чудо на Гудзоне» (2016)

Реконструкция событий, произошедших 15 января 2009 года, когда командир экипажа рейса US Airways-1549 Чесли Салленбергер (в фильме его сыграл Том Хэнкс) принял решение сажать самолет… на воду. Впоследствии это назвали «чудом на Гудзоне». Картина Клинта Иствуда акцентирует внимание на стремлении крупных компаний не просто снять с себя ответственность и найти виноватого, но сделать козлом отпущения героя, спасшего десятки жизней.

Сам Чесли «Салли» Салленбергер активно участвовал в создании фильма. Он дал несколько подсказок авторам, чтобы все происходящее выглядело более естественным, а также провел несколько часов в компании Хэнкса, когда тот готовился к роли.

«Чудо на Гудзоне» собрало в мировом прокате $240,8 млн при $60-миллионном бюджете.

Бонус: «Кошмар на высоте 20 тысяч футов»

Эпизод пятого сезона классической «Сумеречной зоны» Рода Серлинга хотя и не является полнометражным фильмом, но тоже снискал большую популярность. Сюжет знаменитого фантаста Ричарда Мэтисона в 1963 визуализировал начинающий режиссер Ричард Доннер — будущий постановщик «Супермена» и «Смертельного оружия». Главную роль исполнил молодой Уильям Шатнер, которому до звездного часа — роли капитана Кирка — оставалось еще три года.

Герой истории — беспокойный пассажир, который всех вокруг пытается убедить, что на крыле самолета находится злобный гремлин, пытающийся повредить двигатель. Финал серии — типичный для «Сумеречной зоны».

Этот эпизод стал настолько популярным, что послужил основой для двух ремейков. В киноверсии 1983 года тот же сюжет экранизировал Джордж Миллер, а главную роль исполнил Джон Литгоу. В новой «Сумеречной зоне» образца 2019 года серия называлась уже «Кошмар на высоте 30 тысяч футов», среди авторов сценария был Джордан Пил, а нервного пассажира изобразил Адам Скотт.

Рейс 571 Уругвайских ВВС — Uruguayan Air Force Flight 571

Авиационная катастрофа

Уругвайский рейс 571
Авария
Дата 13 октября 1972 г. — 23 декабря 1972 г.
Резюме Управляемый полет на местности из-за ошибки пилота , 72-дневная выживаемость
Сайт Удаленные Анды в департаменте Маларгуэ , провинция Мендоса , Аргентина, недалеко от границы с Чили 3570 м (11710 футов)
34 ° 45′54 ″ ю.ш. 70 ° 17′11 ″ з.д.  /  34,76500 ° ю.ш. 70,28639 ° з.д.  / -34,76500; -70,28639 Координаты : 34 ° 45′54 ″ ю.ш. 70 ° 17′11 ″ W  /  34,76500 ° ю.ш. 70,28639 ° з.д.  / -34,76500; -70,28639
Самолет
Тип самолета Fairchild FH-227 D
Оператор Уругвайские ВВС
Начало полета Международный аэропорт Карраско
Монтевидео , Уругвай
Остановка в пути Международный аэропорт Мендоса
Пункт назначения Аэропорт Пудауэль
Сантьяго, Чили
Пассажиры 40
Экипаж 5
Смертельные случаи 29 (изначально 11)
Выжившие 16 (изначально 34)
Место крушения в Аргентине

Рейс 571 Уругвайских ВВС , позже известный как авиакатастрофа в Андах и «Чудо Анд» , был чартерным рейсом, который вылетал из Монтевидео , Уругвай, и направлялся в Сантьяго , Чили. 13 октября 1972 года, пересекая Анды , неопытный второй пилот Fairchild FH-227D , который был пилотом, ошибочно полагал, что они достигли Курико , несмотря на то, что показания приборов указывали на обратное. Самолет начал снижаться слишком рано, чтобы добраться до аэропорта Пудауэль, и врезался в гору, сначала оторвав оба крыла и хвостовую часть. Оставшаяся часть фюзеляжа сползла с горы примерно на 725 метров (2379 футов), прежде чем столкнуться со льдом и снегом на леднике . На борту самолета находились сорок пять пассажиров и экипаж, в том числе девятнадцать членов команды регби Клуба старохристиан , а также их семьи, сторонники и друзья.

Обломки корабля находились на высоте 3570 метров (11710 футов) в отдаленных Андах на далеком западе Аргентины, недалеко от границы с Чили. Три члена экипажа и восемь пассажиров погибли сразу, еще несколько человек скончались вскоре после этого из-за низких температур и серьезных травм. Власти немедленно начали поиск самолета и несколько раз облетали место крушения в течение следующих нескольких дней, но не смогли увидеть белый фюзеляж на фоне снега. Поисковые работы были отменены через восемь дней. В течение следующих 72 дней погибли еще тринадцать пассажиров. Оставшиеся в живых неохотно прибегли к каннибализму . Нандо Паррадо и Роберто Канесса поднялись на гору 4650 метров (15260 футов) без снаряжения и в течение десяти дней путешествовали по Чили. 23 декабря 1972 года, через 72 дня после крушения, шестнадцать выживших были спасены.

Полет и авария

Истоки полета

Члены любительской команды регби Клуба старых христиан из Монтевидео , Уругвай, должны были сыграть матч против Old Boys Club, английской команды по регби в Сантьяго , Чили. Президент клуба Даниэль Хуан зафрахтовал двух- турбовинтовой самолет Fairchild FH-227 D ВВС Уругвая для перелета команды через Анды в Сантьяго. Самолет перевозил сорок пассажиров и пять членов экипажа. Полковник Хулио Сезар Феррадас был опытным пилотом ВВС, налетавшим в общей сложности 5 117 часов. Его сопровождал второй пилот подполковник Данте Эктор Лагурара. Было десять дополнительных мест, и члены команды пригласили нескольких друзей и членов семьи сопровождать их. Когда кто-то отменил предложение в последнюю минуту, Гразиела Мариани купила место, чтобы присутствовать на свадьбе своей старшей дочери.

Самолет вылетел из международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но шторм над Андами заставил их остановиться на ночь в Мендосе , Аргентина. Хотя существует прямой путь из Мендосы в Сантьяго в 200 км (120 миль) на запад, для высоких гор требуется высота от 25000 до 26000 футов (от 7600 до 7900 м), что очень близко к максимальному рабочему потолку FH-227D, равному 28000. футов (8500 м). Учитывая, что самолет FH-227 был полностью загружен, этот маршрут потребовал бы от пилота очень тщательного расчета расхода топлива и избегания гор. Вместо этого для этого типа самолетов было принято летать по более длинному 600-километровому (370 миль), 90-минутному U-образному маршруту от Мендосы на юг до Маларгуэ, используя воздушную трассу A7 (известную сегодня как UW44). Оттуда самолет полетел на запад по трассе G-17 (UB684), пересек Планшон к радиомаяку Курико в Чили, а оттуда на север в Сантьяго.

На рейс также повлияла погода 13 октября. В то утро условия над Андами не улучшились, но к полудню ожидались изменения. Пилот дождался и вылетел в 14:18   . в пятницу 13 октября из Мендосы. Он летел на юг от Мендосы в сторону радиомаяка Маларгуэ на эшелоне полета 180 (FL180, 18 000 футов (5 500 м)). Лагурара сообщила по радио в аэропорт Маларгуэ их местоположение и сообщила, что они достигнут перевала Планшон высотой 2515 метров (8251 фут) в 15:21   . Перевал Планчон — это пункт передачи управления воздушным движением с одной стороны Анд на другую, где диспетчеры в Мендосе передают обязанности по отслеживанию полетов диспетчерской службы управления воздушным движением Пудауэля в Сантьяго, Чили. Пройдя через горы в Чили, к югу от Курико, самолет должен был повернуть на север и начать снижение в аэропорту Пудауэль в Сантьяго.

Авария

Пилот Феррадас ранее пересек Анды 29 раз. В этом полете он тренировал второго пилота Лагурара, который был пилотом полета. Когда они летели через Анды, облака закрывали горы. Самолету FAU 571 было четыре года, и он имел 792 часа полета. Некоторые пилоты сочли этот самолет маломощным и прозвали его « свинцовыми салазками».

Учитывая облачность, пилоты летели в приборных метеорологических условиях на высоте 18 000 футов (5 500 м) (FL180) и не могли визуально подтвердить свое местоположение. Хотя в некоторых сообщениях говорится, что пилот неверно оценил свое местоположение, используя точный счет , пилот полагался на радионавигацию. Прибор VOR / DME самолета показал пилоту цифровое значение расстояния до следующего радиомаяка в Курико. На перевале Планшон самолету еще нужно было преодолеть 60–70 км (37–43 миль), чтобы достичь Курико. Необъяснимым образом, в 15:21   , вскоре после прохождения перевала, Лагурара связался с Сантьяго и уведомил авиадиспетчеров, что он рассчитывает добраться до Курико через минуту. Время полета от перевала до Курико обычно составляет одиннадцать минут, но только через три минуты пилот сказал Сантьяго, что они проезжают Курико и поворачивают на север. Он запросил у авиадиспетчера разрешение на снижение. Диспетчер в Сантьяго, не зная, что полет все еще продолжался над Андами, разрешил ему спуститься на высоту 11 500 футов (3500 м) (эшелон полета 115). Более поздний анализ траектории полета показал, что пилот не только слишком рано развернулся, но и повернул на курс 014 градусов, тогда как он должен был повернуть на 030 градусов.

Когда самолет снижался, сильная турбулентность подбрасывала его вверх и вниз. Нандо Паррадо вспомнил, как в него попал нисходящий поток, в результате которого самолет упал на несколько сотен футов из облаков. Регбисты сначала шутили о турбулентности, пока некоторые пассажиры не увидели, что самолет находится очень близко к горе. «Вероятно, это был момент, когда пилоты увидели, как прямо впереди поднимается черный гребень».

Позже Роберто Канесса сказал, что, по его мнению, пилот слишком рано повернул на север, и начал снижение до Сантьяго, когда самолет все еще находился высоко в Андах. Затем «он начал набор высоты, пока самолет не стал почти вертикальным, и он начал сваливаться и трястись». Сработала сигнализация столкновения самолета с землей , и все пассажиры встревожились.

Пилот применил максимальную мощность, пытаясь набрать высоту. По свидетельствам очевидцев и свидетельствам на месте происшествия, самолет дважды или трижды врезался в гору. Пилоту удалось вывести нос самолета за гребень, но в 15:34   нижняя часть хвостового конуса могла перерезать гребень на высоте 4200 метров (13 800 футов). Следующее столкновение оторвало правое крыло. Некоторые свидетельства указывают на то, что он был отброшен с такой силой, что оторвал вертикальный стабилизатор и хвостовой обтекатель. Когда хвостовой обтекатель был отсоединен, он захватил с собой заднюю часть фюзеляжа, включая два ряда сидений в задней части пассажирского салона, кухню, багажный отсек, вертикальный стабилизатор и горизонтальные стабилизаторы , оставив зияющую дыру в корпусе. задняя часть фюзеляжа . Три пассажира, штурман и бортпроводник погибли вместе с хвостовой частью.

Самолет продолжал двигаться вперед и вверх еще на 200 метров (660 футов) еще несколько секунд, когда левое крыло ударилось о выступ на высоте 4400 метров (14400 футов), оторвав крыло. Один из пропеллеров прорезал фюзеляж, когда крыло, к которому он был прикреплен, было разорвано. Еще два пассажира выпали из открытой задней части фюзеляжа. Передняя часть фюзеляжа пролетела прямо по воздуху, а затем соскользнула вниз по крутому склону со скоростью 350 км / ч (220 миль / ч), как на высокоскоростном тобоггане, около 725 метров (2379 футов) перед столкновением со снежной насыпью. Удар о снежный вал раздавил кабину и двух пилотов внутри, убив Феррадаса.

Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет над землей из-за ошибки пилота .

Фюзеляж самолета упал  /  34,76500 ° ю.ш. 70,28639 ° з.д.  / -34,76500; -70,28639 на ледник на 34 ° 45′54 ″ ю.ш. 70 ° 17′11 ″ з.д. на высоте 3 570 метров (11710 футов) в департаменте Маларгуэ , провинция Мендоса . Безымянный ледник (позже названный Glaciar de las Lágrimas или Ледник слез ) находится между Серро Соснеадо и высотой 4280 метров (14040 футов) у вулкана Тингуиририка , на удаленной гористой границе между Чили и Аргентиной. Это к югу от горы Серро Селер высотой 4650 метров (15260 футов), горы, на которую они позже поднялись, и которую Нандо Паррадо назвал в честь своего отца. Самолет находился в 80 км к востоку от запланированного маршрута.

Выживание пассажиров

Из 45 человек, находившихся в самолете, три пассажира и два члена экипажа в хвостовой части были убиты, когда он развалился: лейтенант Рамон Сауль Мартинес, Орвидо Рамирес (бортпроводник), Гастон Костемалле, Алехо Хуниэ и Гвидо Магри. Через несколько секунд Даниэль Шоу и Карлос Валета выпали из хвостовой части фюзеляжа. Валета пережил падение, но споткнулся о заснеженный ледник, упал в глубокий снег и задохнулся. Его тело нашли попутчики 14 декабря.

По меньшей мере четверо погибли от удара фюзеляжа о снежный вал, в результате чего оставшиеся сиденья были сорваны с якорей и отброшены на нос самолета: врач группы доктор Франсиско Никола и его жена Эстер Никола; Эухения Паррадо и Фернандо Васкес (студент-медик). Пилот Феррадас скончался мгновенно, когда передняя опора прижала приборную панель к его груди, выбросив его голову в окно; Второй пилот Лагурара был тяжело ранен и застрял в раздавленной кабине. Он попросил одного из пассажиров найти его пистолет и застрелить его, но пассажир отказался.

Тридцать три человека остались живы, хотя многие из них получили серьезные или критические травмы, включая переломы ног, полученные в результате падения кресел самолета на перегородку для багажа и кабину пилота.

Канесса и Густаво Зербино, второкурсники-медики, оперативно оценили тяжесть ран у людей и вылечили тех, кому они могли помочь больше всего. У Нандо Паррадо был перелом черепа, и он оставался в коме три дня. У Энрике Платеро застрял кусок металла в животе, при извлечении которого он оставил несколько дюймов кишечника, но он немедленно начал помогать другим. Обе ноги Артуро Ногейры были сломаны в нескольких местах. Ни один из пассажиров с сложными переломами не выжил.

Поиск и спасение

Заброшенный летний курорт Hotel Termas, неизвестный выжившим, находился примерно в 21 км к востоку от места крушения.

Чилийская служба поиска и спасания (SARS) была уведомлена в течение часа о том, что рейс пропал. В тот день до темноты обыскивали четыре самолета. Известие о пропавшем рейсе дошло до уругвайских СМИ около 18:00   . тем вечером. Офицеры чилийской SARS прослушали радиопередачи и пришли к выводу, что самолет упал в одном из самых отдаленных и труднодоступных районов Анд. Они обратились в Андскую спасательную группу Чили (CSA). Неизвестные ни находившимся на борту людям, ни спасателям самолет потерпел крушение примерно в 21 км (13 миль) от отеля Termas, заброшенного курорта и горячих источников, которые могли служить ограниченным укрытием.

На второй день одиннадцать самолетов из Аргентины, Чили и Уругвая искали сбитый самолет. Район поиска включал их местоположение, и несколько самолетов пролетели рядом с местом крушения. Выжившие пытались использовать помаду, извлеченную из багажа, чтобы написать SOS на крыше самолета, но бросили, поняв, что им не хватает помады, чтобы буквы были видны с воздуха. Они видели, как три самолета пролетали над головой, но не смогли привлечь их внимания, и никто из экипажей самолета не заметил белый фюзеляж на фоне снега. Суровые условия не давали искателям надежды найти хоть кого-нибудь в живых. Поисковые работы были отменены через восемь дней. 21 октября, проведя в общей сложности 142 часа 30 минут обыска, поисковики пришли к выводу, что надежды нет, и прекратили поиски. Они надеялись найти тела летом (декабрь в Южном полушарии), когда тает снег.

Первая неделя

В первую ночь погибли еще пять человек: второй пилот Лагурара, Франсиско Абаль, Грациела Мариани, Фелипе Маквириан и Хулио Мартинес-Ламас.

Пассажиры удалили из самолета сломанные сиденья и другой мусор и соорудили грубое убежище. 27 человек втиснулись в сломанный фюзеляж в пространстве размером примерно 2,5 на 3 метра (8 футов 2 дюйма × 9 футов 10 дюймов). Чтобы избежать холода, они использовали багаж, сиденья и снег, чтобы закрыть открытый конец фюзеляжа. Они импровизировали другими способами. Фито Штраух разработал способ получения воды в условиях замерзания, используя листовой металл из-под сидений и укладывая на него снег. Солнечный коллектор растапливал снег, который капал в пустые винные бутылки. Чтобы предотвратить снежную слепоту , он изготовил импровизированные солнцезащитные очки, используя солнцезащитные козырьки в кабине пилота, проволоку и ремешок бюстгальтера. Они сняли чехлы с сидений, частично сделанные из шерсти, и использовали их, чтобы согреться. Они использовали подушки сидений в качестве снегоступов. Марсело Перес, капитан команды по регби, взял на себя руководство.

Нандо Паррадо очнулся от комы через три дня и узнал, что его 19-летняя сестра Сусана Паррадо тяжело ранена. Он безуспешно пытался сохранить ей жизнь, и на восьмой день она скончалась от полученных травм. Остальные 27 столкнулись с серьезными трудностями, выживая в ночи, когда температура упала до -30 ° C (-22 ° F). Все жили у моря; большинство членов команды никогда раньше не видели снега, и ни у кого из них не было опыта на большой высоте. У выживших не было медикаментов, холодной одежды, оборудования или еды, и у них было только три пары солнцезащитных очков, чтобы предотвратить снежную слепоту .

Выжившие обнаружили небольшой транзисторный радиоприемник, зажатый между сиденьями в самолете, и Рой Харли импровизировал очень длинную антенну, используя электрический кабель от самолета. Он услышал новость о том, что поиски были отменены на их 11-й день на горе. В книге Пирса Пола Рида « Живые: история выживших в Андах» описаны моменты, последовавшие за этим открытием:

Остальные, собравшиеся вокруг Роя, услышав эту новость, начали рыдать и молиться, все, кроме [Нандо] Паррадо, который спокойно смотрел на горы, которые возвышались на западе. Густаво [Коко] Николич вышел из самолета и, увидев их лица, понял, что они слышали… [Николич] пролез через дыру в стене чемоданов и рубашек для регби, пригнулся у входа в темный туннель и посмотрел на скорбные лица, которые были обращены к нему. «Привет, мальчики, — крикнул он, — есть хорошие новости! Мы только что слышали по радио. Они отменили поиски ». Внутри переполненного самолета воцарилась тишина. Когда их охватила безнадежность своего затруднительного положения, они плакали. «Какого черта это хорошие новости?» — сердито крикнул Паэс на Николича. «Потому что это означает, — сказал Николич, — что мы выберемся отсюда самостоятельно». Смелость этого мальчика предотвратила прилив полного отчаяния.

Прибегать к каннибализму

У выживших было крайне мало еды: восемь плиток шоколада, банка мидий, три небольших баночки с вареньем, банка миндаля, несколько фиников, конфет, чернослив и несколько бутылок вина. В течение нескольких дней после аварии они разделили это на очень небольшие количества, чтобы их скудных запасов хватило как можно дольше. Паррадо съел один арахис в шоколаде за три дня.

Даже при таком строгом нормировании их запасы еды быстро истощались. Естественной растительности и животных не было ни на леднике, ни на близлежащей заснеженной горе. Еда закончилась через неделю, и группа попыталась съесть части самолета, такие как хлопок внутри сидений и кожа. Им стало хуже от этого.

Зная, что усилия по спасению были отменены и столкнулись с голодом и смертью, оставшиеся в живых согласились, что в случае их смерти другие могут сожрать их тела, чтобы выжить. Не имея выбора, выжившие съели тела своих мертвых друзей.

Выживший Роберто Канесса описал решение съесть пилотов, их мертвых друзей и членов семьи:

Нашей общей целью было выжить, но нам не хватало еды. У нас уже давно закончились скудные урожаи, которые мы нашли в самолете, и не было никакой растительности или животного мира. Спустя всего несколько дней мы почувствовали, как наши собственные тела поглощают себя, просто чтобы остаться в живых. Вскоре мы станем слишком слабыми, чтобы оправиться от голода.

Мы знали ответ, но он был слишком ужасен, чтобы его обдумывать.

Тела наших друзей и товарищей по команде, хранящиеся на улице в снегу и льду, содержали жизненно важный, животворный белок, который мог помочь нам выжить. Но могли ли мы это сделать?

Мы долго мучились. Я вышел в снег и молился Богу о руководстве. Без Его согласия я чувствовал, что нарушу память моих друзей; что я украду их души.

Мы задавались вопросом, сойдем ли мы с ума даже от того, чтобы созерцать такую ​​вещь. Неужели мы превратились в грубых дикарей? Или это было единственно разумным поступком? Поистине, мы раздвинули границы нашего страха.

Группа выжила, коллективно решив съесть плоть своих мертвых товарищей. Это решение было принято нелегко, поскольку большинство погибших были одноклассниками, близкими друзьями или родственниками. Канесса использовала битое стекло с лобового стекла самолета в качестве режущего инструмента. Он показал пример, проглотив первую полоску замороженной плоти размером со спичку. Несколько других сделали то же самое позже. На следующий день другие выжившие съели предложенное им мясо, но некоторые отказались или не смогли его сдержать.

В своих мемуарах « Чудо в Андах: 72 дня в горах» и «Мой долгий путь домой» (2006) Нандо Паррадо писал об этом решении:

На большой высоте потребности организма в калориях астрономические … мы серьезно голодали, не надеясь найти пищу, но вскоре наш голод стал настолько ненасытным, что мы все равно искали … снова и снова мы рыли фюзеляж в поисках крошек и кусочков. Мы пытались съесть полоски кожи, оторванные от кусков багажа, хотя знали, что химические вещества, которыми их обрабатывали, принесут нам больше вреда, чем пользы. Мы разорвали подушки сидений в надежде найти солому, но нашли только несъедобную обивочную пену … Снова и снова я приходил к одному и тому же выводу: если мы не хотели есть одежду, которую носили, здесь не было ничего, кроме алюминия, пластика, лед и камень.

Паррадо защищал трупы своей сестры и матери, и их никогда не ели. Мясо сушили на солнце, что делало его вкуснее. Первоначально они были настолько возмущены этим опытом, что могли есть только кожу, мышцы и жир. Когда запас мяса уменьшился, они также ели сердца, легкие и даже мозги.

Все пассажиры были католиками . Некоторые боялись вечного проклятия . Согласно Риду, некоторые рационализировали акт некротического каннибализма как эквивалент Евхаристии , Тела и Крови Иисуса Христа под видом хлеба и вина. Другие оправдывали это в соответствии с библейским стихом, найденным в Иоанна 15:13 : «Нет человека больше любви, чем эта: он отдал жизнь свою за друзей своих».

У некоторых изначально были оговорки, но, поняв, что это их единственный способ выжить, они изменили свое мнение через несколько дней. Хавьер Метол и его жена Лилиана, единственная выжившая пассажирка, были последними выжившими, которые съели человеческое мясо. У нее были сильные религиозные убеждения, и она неохотно согласилась принять плоть после того, как ей сказали рассматривать это как «своего рода Святое Причастие».

Лавина

Спустя семнадцать дней после крушения, около полуночи 29 октября, лавина обрушилась на самолет, на котором находились выжившие, когда они спали. Он заполнил фюзеляж и убил восемь человек: Энрике Платеро, Лилиану Метол, Густаво Николич, Даниэль Маспонс, Хуан Менендес, Диего Сторм, Карлос Роке и Марсело Перес. Смерть Переса, капитана команды и лидера выживших, и Лилианы Метол, которая ухаживала за выжившими «как мать и святая», крайне обескуражила оставшихся в живых.

Лавина полностью засыпала фюзеляж и заполнила внутреннюю часть до 1 метра (3 фута 3 дюйма) от крыши. Выжившие, запертые внутри, вскоре поняли, что у них заканчивается воздух. Нандо Паррадо нашел металлический столб на багажных полках и смог проделать дыру в крыше фюзеляжа, обеспечивая вентиляцию. С большим трудом утром 31 октября они вырыли туннель из кабины на поверхность только для того, чтобы встретить бешеную метель, которая не оставила им выбора, кроме как остаться внутри фюзеляжа.

В течение трех дней выжившие были заперты в чрезвычайно тесном пространстве внутри заглубленного фюзеляжа с высотой потолка около 1 метра (3 фута 3 дюйма) вместе с трупами погибших в результате схода лавины. Не имея другого выбора, на третий день они начали есть плоть своих недавно умерших друзей.

После смерти Переса кузены Эдуардо, Фито Штраух и Даниэль Фернандес взяли на себя руководство. Они взяли на себя сбор мяса у своих умерших друзей и раздавали его другим.

Перед сходом лавины некоторые из выживших стали настаивать на том, что их единственный способ выжить — это перелезть через горы в поисках помощи. Из-за предсмертного заявления второго пилота о том, что самолет миновал Курико, группа решила, что сельская местность Чили находится всего в нескольких километрах к западу. На самом деле они находились более чем в 89 км к востоку, в глубине Анд. Снег, закрывавший фюзеляж, с наступлением лета постепенно таял. Выжившие совершили несколько коротких экспедиций в непосредственной близости от самолета в первые несколько недель после крушения, но обнаружили, что высотная болезнь, обезвоживание, снежная слепота, недоедание и сильный холод ночью сделали путешествие на значительные расстояния невыполнимой задачей. .

Экспедиция исследует территорию

Пассажиры решили, что несколько человек обратятся за помощью. Несколько выживших были полны решимости присоединиться к команде экспедиции, в том числе Роберто Канесса, один из двух студентов-медиков, но другие были менее готовы или не уверены в своей способности выдержать такое физически изнурительное испытание. Нума Туркатти и Антонио Визинтин были выбраны для сопровождения Канессы и Паррадо. Им выделили самый большой паек еды и самую теплую одежду. Их также избавили от ежедневного ручного труда на месте крушения, который был важен для выживания группы, чтобы они могли набраться сил. По настоянию Канессы они подождали почти семь дней, пока температура не повысилась.

Они надеялись добраться до Чили на западе, но большая гора лежала к западу от места крушения, что убедило их сначала попытаться отправиться на восток. Они надеялись, что долина, в которой они находились, сделает разворот и позволит им двинуться на запад. 15 ноября, после нескольких часов ходьбы на восток, троица обнаружила практически неповрежденную хвостовую часть самолета, содержащую камбуз, примерно в 1,6 км к востоку и под фюзеляжем. Внутри и поблизости они нашли багаж, содержащий коробку конфет, три мясных пирожка, бутылку рома, сигареты, дополнительную одежду, комиксы и небольшое лекарство. Они также обнаружили у самолета двустороннюю радиосвязь. Той ночью группа решила разбить лагерь в хвостовой части. Они развели костер и допоздна читали комиксы.

На следующее утро они двинулись на восток. Во вторую ночь экспедиции, которая была их первой ночью, когда они спали на улице, они чуть не замерзли насмерть. После некоторых дебатов на следующее утро они решили, что было бы разумнее вернуться в хвост, снять батареи самолета и вернуть их к фюзеляжу, чтобы они могли включить радио и позвонить Сантьяго о помощи.

Радио не работает

Вернувшись в хвостовое оперение, троица обнаружила, что 24-килограммовые (53 фунта) батареи были слишком тяжелыми, чтобы их можно было забрать обратно в фюзеляж, который лежал в гору от хвостовой части. Вместо этого они решили, что будет более эффективным вернуться к фюзеляжу и отсоединить радиосистему от корпуса самолета, вернуть ее в хвост и подключить к батареям. Один из членов команды, Рой Харли, был энтузиастом электроники, и они заручились его помощью. Ни один из членов команды не знал , что электрическая система самолета потребляла 115 вольт переменного тока , в то время как батарея, которую они обнаружили, вырабатывала 24 вольт постоянного тока , что сделало план бесполезным с самого начала.

После нескольких дней попыток заставить радио работать, они сдались и вернулись в фюзеляж, зная, что им придется выбраться из гор, если они хотят иметь хоть какую-то надежду на спасение. На обратном пути их обрушила метель. Харли лег, чтобы умереть, но Паррадо не позволил ему остановиться и вернул его к фюзеляжу.

Еще три смерти

15 ноября Артуро Ногейра умер, а через три дня умер Рафаэль Эчаваррен, оба от гангрены из-за инфицированных ран. Нума Тюркатти, который не ел человеческое мясо, умер на 60-й день (11 декабря) при весе всего 55 фунтов (25 кг). Те, кто остались, знали, что они неминуемо умрут, если не найдут помощи. Выжившие услышали по транзисторному радио, что ВВС Уругвая возобновили их поиск.

Спасательный поход

Изготовление спального мешка

Теперь стало очевидно, что единственный выход — это подняться через горы на западе. Они также поняли, что, если не найдут способ выжить в морозных ночах, поход будет невозможен. Выжившие, которые нашли заднюю часть фюзеляжа, пришли к идее использовать изоляцию задней части фюзеляжа, медную проволоку и водонепроницаемую ткань, покрывающую кондиционер самолета, для изготовления спального мешка.

Нандо Паррадо описал в своих книгах « Чудо в Андах: 72 дня в горах» и «Мой долгий путь домой» , как они пришли к идее сделать спальный мешок:

Вторая задача — защитить себя от воздействия, особенно после захода солнца. В это время года мы могли ожидать дневную температуру намного выше нуля, но ночи были все еще достаточно холодными, чтобы убить нас, и теперь мы знали, что не можем рассчитывать найти укрытие на открытых склонах.

Нам нужен был способ пережить долгие ночи, не замерзая, и стеганые утеплители, которые мы сняли с хвостовой части, дали нам решение … когда мы думали о поездке, мы поняли, что можем сшить заплатки вместе, чтобы создать большое теплое одеяло. Затем мы поняли, что, сложив одеяло пополам и сшив швы вместе, мы сможем создать изолированный спальный мешок, достаточно большой, чтобы в нем могли спать все три экспедиции. С теплом трех тел, захваченных изоляционной тканью, мы могли бы быть в состоянии погода самые холодные ночи.

Карлитос [Паес] принял вызов. Его мать научила его шить, когда он был мальчиком, и с помощью игл и ниток из швейного набора, найденного в косметичке его матери, он начал работать … чтобы ускорить прогресс, Карлитос учил других шить, а мы все по очереди … Коче [Инчарте], Густаво [Зербино] и Фито [Штраух] оказались нашими лучшими и быстрыми портными.

Когда спальный мешок был собран и Нума Тюркатти умер, Канесса все еще колебалась. В то время как другие поощряли Паррадо, никто не захотел пойти с ним добровольно. В конце концов Паррадо убедил Канессу отправиться в путь, и вместе с Визинтином трое мужчин вышли на гору 12 декабря.

Восхождение на пик

Вид на западный пик, на который поднялись трое мужчин. Мемориал места крушения на переднем плане был создан после спасения выживших.

12 декабря 1972 года пассажиры Нандо Паррадо , Роберто Канесса и Визинтин, не имея никакого альпинистского снаряжения, начали подниматься по леднику на высоте 3570 метров (11710 футов) на вершину 4670 метров (15320 футов), блокирующую их путь на запад. За 10 дней они прошли около 61 км в поисках помощи. Судя по высотомеру самолета, они думали, что находятся на высоте 7000 футов (2100 м), тогда как на самом деле они находились на высоте около 11 800 футов (3597 м). Принимая во внимание предсмертное заявление пилота о том, что они были около Курико, они полагали, что они были около западной окраины Анд. В результате привезли только трехдневный запас мяса.

Паррадо носил три пары джинсов и три свитера поверх рубашки-поло. На нем было четыре пары носков, завернутых в полиэтиленовый пакет для покупок. У них не было ни технического снаряжения, ни карты, ни компаса, ни опыта лазания. Вместо того, чтобы подняться на западную седловину, которая на 1670 метров ниже вершины, они поднялись прямо на крутые горы. Они думали, что достигнут пика за один день. Паррадо шел впереди, и двум другим часто приходилось напоминать ему, чтобы он сбавил скорость, хотя из-за недостатка кислорода им всем было трудно. Во время подъема они по бедра проваливались в снег, смягченный летним солнцем.

Было все еще ужасно холодно, но спальный мешок позволял им дожить до ночи. В фильме «На мель» Канесса описала, как в первую ночь во время восхождения им было трудно найти место, куда можно положить спальный мешок. Сильный шторм дул, и они наконец нашли место на выступе скалы, на краю пропасти. Канесса сказал, что это была худшая ночь в его жизни. Подъем был очень медленным; Оставшиеся в живых у фюзеляжа наблюдали, как они набирают высоту в течение трех дней. На второй день Канессе показалось, что он видит дорогу на восток, и он попытался убедить Паррадо отправиться в этом направлении. Паррадо не согласился, и они поспорили, не придя к решению.

На третье утро похода Канесса осталась в их лагере. Визинтин и Паррадо достигли основания почти вертикальной стены высотой более ста метров (300 футов), покрытой снегом и льдом. Паррадо был полон решимости отправиться в поход или умереть, пытаясь. Он использовал палку из своего рюкзака, чтобы вырезать ступеньки в стене. Он достиг вершины высотой 4650 метров (15260 футов) перед Визинтином. Думая, что он увидит зеленые долины Чили на западе, он был ошеломлен, увидев огромное множество горных вершин во всех направлениях. Они поднялись на гору на границе Аргентины и Чили, а это значит, что треккеры все еще находились в десятках километров от зеленых долин Чили. Визинтин и Паррадо присоединились к Канессе, где они ночевали накануне. На закате, потягивая коньяк, который они нашли в хвостовой части, Паррадо сказал: «Роберто, ты можешь представить, как это было бы прекрасно, если бы мы не были мертвыми людьми?» На следующее утро трое мужчин увидели, что поход займет гораздо больше времени, чем они планировали изначально. У них закончилась еда, поэтому Визинтин согласился вернуться на место крушения. Возвращение было полностью под гору, и, используя сиденье самолета в качестве импровизированных саней , он вернулся на место крушения через час.

Паррадо и Канесса поднялись на вершину за три часа. Когда Канесса достиг вершины и на километры вокруг них ничего не увидел, кроме заснеженных гор, его первой мыслью было: «Мы мертвы». Паррадо увидел две небольшие вершины на западном горизонте, которые не были покрыты снегом. Долина у подножия горы, на которой они стояли, вилась к вершинам. Паррадо был уверен, что это их выход из гор. Он отказался терять надежду. Канесса согласилась отправиться на запад. Лишь намного позже Канесса узнал, что увиденный им след мог привести их к спасению.

На вершине Паррадо сказал Канессе: «Возможно, мы идем навстречу своей смерти, но я лучше пойду навстречу своей смерти, чем буду ждать, пока она придет ко мне». Канесса согласилась. «Мы с тобой друзья, Нандо. Мы через многое прошли. А теперь давайте умрем вместе». Они пошли по гребню в сторону долины и спустились на значительное расстояние.

Площадь крушения. Пунктирная зеленая линия — маршрут спуска выживших. Они прошли около 38 км за 10 дней.

Поиск помощи

Изображение записки Паррадо, которая привела к их спасению.

Паррадо и Канесса шли пешком еще несколько дней. Во-первых, они смогли добраться до узкой долины, которую Паррадо видел на вершине горы, где они нашли источник Рио-Сан-Хосе, ведущий к Рио-Портильо, который встречается с Рио-Азуфре в Майтенесе. Они пошли по реке и достигли снежной полосы .

Постепенно появлялось все больше и больше признаков человеческого присутствия; сначала некоторые свидетельства разбивки лагеря, и, наконец, на девятый день несколько коров. В тот вечер, когда они отдыхали, они очень устали, и Канесса, казалось, не могла двигаться дальше.

Когда мужчины собирали дрова, чтобы развести костер, один из них увидел троих верховых на другом берегу реки. Паррадо позвал их, но шум реки лишил возможности общаться. Один из мужчин через реку увидел Паррадо и Канессу и крикнул в ответ: «Завтра!» На следующий день мужчина вернулся. Он нацарапал записку, прикрепил ее и карандаш к камню с веревкой и перебросил послание через реку. Паррадо ответил:

Vengo de un avión que cayó en las montañas. Соя уругвайо. Hace 10 días que estamos caminando. Tengo un amigo herido arriba. En el avión quedan 14 героинь. Tenemos que salir rapido de aquí y no sabemos cómo. Нет tenemos comida. Estamos débiles. ¿Cuándo nos van a buscar arriba? В пользу, no podemos ni caminar. ¿Dónde estamos?
Английский перевод: Я приехал с самолета, упавшего в горах. Я уругвайка. Идем десять дней. У меня там раненый друг. В самолете еще четырнадцать раненых. Мы должны убираться отсюда быстро, и мы не знаем, как это сделать. У нас нет еды. Мы слабые. Когда ты собираешься за нами приехать? Пожалуйста, мы даже не можем ходить. Где мы?

Серхио Каталон, чилийский арриеро (погонщик мулов), прочитал записку и дал им знак, что он понял. Каталон поговорил с двумя другими мужчинами, и один из них вспомнил, что за несколько недель до этого отец Карлоса Паеса спросил их, слышали ли они о авиакатастрофе в Анд. В arrieros не мог себе представить , что кто -то еще может быть жив. Каталон бросил мужчинам хлеб через реку. Затем он десять часов ехал верхом на запад, чтобы принести помощь.

Во время поездки он увидел другого прибывшего на южной стороне Рио Азуфре и попросил его добраться до людей и доставить их в Лос-Майтенес. Затем он проследовал по реке до ее соединения с Рио Тингуиририка, где, перейдя мост, он смог добраться до узкого маршрута, который соединял деревню Пуэнте-Негро с курортом Термас-дель-Флако. Здесь он смог остановить грузовик и добраться до полицейского участка в Пуэнте-Негро.

Они передали новости о выживших армейскому командованию в Сан-Фернандо, Чили , которое связывалось с армией в Сантьяго. Тем временем Паррадо и Канесса верхом привезли в Лос-Майтенес-де-Курико, где их накормили и разрешили отдохнуть. Они прошли пешком около 38 км (24 мили) за 10 дней. После авиакатастрофы Канесса потерял почти половину своего веса, около 44 килограммов (97 фунтов).

Нандо Паррадо и Роберто Канесса (сидят) с чилийским арриеро Серхио Каталаном

Спасательная операция с вертолета

Когда появились новости о том, что люди выжили в авиакатастрофе рейса 571 Уругвайских ВВС, история выживания пассажиров через 72 дня привлекла международное внимание. Поток международных репортеров прошел несколько километров по маршруту от Пуэнте-Негро до Термас-дель-Флако. Репортеры требовали взять интервью у Паррадо и Канессы о катастрофе и испытаниях на выживание.

Чилийские ВВС предоставили три вертолета Bell UH-1 для оказания помощи при спасении. В условиях сильной облачности они прилетели в Лос-Майтенес-де-Курико, где армия допросила Паррадо и Канессу. Когда около полудня туман рассеялся, Паррадо вызвался вести вертолеты к месту крушения. Он принес летную карту пилота и направил вертолеты в гору к местам, где остались выжившие. Один вертолет остался в резерве. Пилоты были поражены сложным рельефом, который двое мужчин пересекли, чтобы добраться до помощи.

Днем 22 декабря 1972 года два вертолета с поисково-спасательным персоналом достигли выживших. Крутизна местности позволяла пилоту приземлиться только с одного заноса. Из-за ограничений по высоте и массе два вертолета смогли взять на борт только половину выживших. Четыре члена поисково-спасательной группы вызвались остаться с семью выжившими, оставшимися на горе.

Выжившие проспали последнюю ночь в фюзеляже вместе с поисково-спасательной группой. Второй рейс вертолетов прибыл на рассвете следующего дня. Оставшихся в живых доставили в больницы Сантьяго для обследования. Их лечили от множества заболеваний, включая высотную болезнь , обезвоживание , обморожение , переломы костей , цингу и недоедание .

Последние оставшиеся в живых были спасены 23 декабря 1972 года, более чем через два месяца после крушения.

При нормальных обстоятельствах поисково-спасательная группа вернула бы останки умерших для захоронения. Однако, учитывая обстоятельства, в том числе то, что тела находились в Аргентине, чилийские спасатели оставили тела на месте до тех пор, пока власти не примут необходимых решений. Чилийские военные сфотографировали тела и нанесли на карту местность. Католический священник выслушал признания выживших и сказал им, что они не были осуждены за антропофагию (поедание человеческой плоти), учитывая экстремальный характер их ситуации выживания.

Последствия

Раскрыт каннибализм

После спасения выжившие сначала объяснили, что съели немного сыра и другую еду, которую они взяли с собой, а затем местные растения и травы. Они планировали обсудить детали того, как они выжили, включая свой каннибализм, наедине со своими семьями. Сразу после спасения в Монтевидео распространились слухи о том, что выжившие убили некоторых из них ради еды. 23 декабря новостные сообщения о каннибализме были опубликованы во всем мире, за исключением Уругвая. 26 декабря на первых страницах двух чилийских газет, El Mercurio и La Tercera de la Hora , были напечатаны две фотографии полуобъеденной человеческой ноги, сделанные членами Куэрпо де Сокорро Андино (Андский корпус помощи), на первых полосах чилийских газет , которые сообщили, что все выжившие прибегли к каннибализму.

Выжившие провели пресс-конференцию 28 декабря в колледже Стелла Марис в Монтевидео, где рассказали о событиях последних 72 дней. Альфредо Дельгадо выступил за выживших. Он сравнил их действия с действиями Иисуса Христа на Тайной Вечере , во время которой Он дал своим ученикам Евхаристию. Первоначально выжившие получили общественную негативную реакцию, но после того, как они объяснили пакт, который выжившие заключили, чтобы пожертвовать своей плотью, если они умрут, чтобы помочь другим выжить, протест уменьшился, и семьи стали более понимающими.

Остается похороненным на месте

Власти и семьи погибших решили похоронить останки недалеко от места крушения в братской могиле. Тринадцать тел остались нетронутыми, а еще 15 были в основном скелетами. Двенадцать мужчин и чилийский священник были доставлены к месту крушения 18 января 1973 года. Членам семьи не разрешили присутствовать. Они рыли могилу около 400 до 800 м ( 1 / 4 до 1 / 2  мили) от фюзеляжа самолета на месте они считали безопасным от лавина. Рядом с могилой они построили простой каменный жертвенник и поставили на нем оранжевый железный крест. Они поместили мемориальную доску на груду камней с надписью:

EL MUNDO A SUS HERMANOS URUGUAYOS

CERCA, OH DIOS DE TI

[Английский: Мир своим уругвайским братьям

Близко, о Боже, тебе]

Облили остатки фюзеляжа бензином и подожгли. Остался только обугленный корпус. Отец одной жертвы получил известие от выжившего, что его сын хочет, чтобы его похоронили дома. Не получив официального разрешения на извлечение тела своего сына, Рикардо Эчаваррен самостоятельно отправился в экспедицию с нанятыми гидами. Он заранее договорился со священником, похоронившим его сына, пометить сумку с останками его сына. По возвращении в заброшенный отель «Термас» с останками сына он был арестован за ограбление могилы. Федеральный судья и местный мэр вмешались, чтобы добиться его освобождения, и Эчаваррен позже получил законное разрешение на похороны своего сына.

График

График
День Дата События и смерти мертв Отсутствующий Живой
День 0 12 октября (чт) Вылетел из Монтевидео, Уругвай 45
1 день 13 октября (пт) Отступники Мендоса, Аргентина 2:18 во   столько -то часов пополудни

Разбился в 15:34   .
Упали с самолета, пропали без вести:

  • Гастон Костемалле * (студент юридического факультета)
  • Алехио Хуни * (студент-ветеринар)
  • Гвидо Магри * (студент-агроном)
  • Хоакин Рамирес (бортпроводник)
  • Рамон Мартинес (штурман)
  • Дэниел Шоу * (скотовод)
  • Карлос Валета (ученик подготовительной школы)

Погиб в аварии или вскоре после этого:

  • Полковник Хулио Сезар Феррадас (пилот)
  • Доктор Франсиско Никола (врач группы)
  • Эстер Орта Перес де Никола (жена врача команды)
  • Евгения Долгай Дьедуг де Паррадо (мать Фернандо Паррадо)
  • Фернандо Васкес
5 7 33
День 2 14 октября (сб) Умер в первую ночь:
  • Франсиско «Панчито» Абал *
  • Фелипе Маквирриайн
  • Хулио Мартинес-Ламас *
  • Подполковник Данте Эктор Лагурара (второй пилот)

Умер:

  • Гразиела Аугусто Гумила де Мариани (гостья свадьбы)
10 7 28 год
День 9 21 октября (сб) Умер:
  • Сусана Паррадо (сестра Фернандо Паррадо)
11 7 27
День 12 24 октября (вт) Найдены трупы:
  • Gastón Costemalle *
  • Алехио Хуни *
  • Гвидо Магри *
  • Хоакин Рамирес
  • Рамон Мартинес
16 2 27
День 17 29 октября (вс) Лавина убивает восемь:
  • Сержант Карлос Роке (авиамеханик)
  • Даниэль Маспонс *
  • Хуан Карлос Менендес
  • Лилиана Наварро Петралья де Метол (жена Хавьера Метола)
  • Густаво «Коко» Николич * (студент ветеринарной медицины)
  • Марсело Перес * (капитан команды по регби)
  • Энрике Платеро * (студент-фермер)
  • Диего Сторм (студент-медик)
24 2 19
День 34 15 ноября (ср) Умер:
  • Артуро Ногейра * (студент-экономист)
25 2 18
День 37 18 ноября (сб) Умер:
  • Рафаэль Эчаваррен (студент молочного животноводства)
26 2 17
День 60 11 декабря (пн) Умер:
  • Нума Туркатти (студент юридического факультета)
27 2 16
61 день 12 декабря (вт) Паррадо, Канесса и Визинтин отправились за помощью. 27 2 16
День 62 13 декабря (ср) Найдено труп: 28 год 1 16
День 63 14 декабря (чт) Найдено труп:
  • Карлос Валета
29 16
День 64 15 декабря (пт) Антонио Визинтин возвращается в фюзеляж 29 16
День 69 20 декабря (ср) Паррадо и Канесса встречают Серхио Каталана 29 16
День 70 21 декабря (чт) Паррадо и Канесса спасены 29 16
День 71 22 декабря (пт) 7 человек спасены 29 16
День 72 23 декабря (сб) 7 человек спасены 29 16

Выжившие

  • Роберто Канесса * (студент-медик)
  • Нандо Паррадо *
  • Карлос Паес Родригес
  • Хосе Педро Альгорта (студент-экономист)
  • Альфредо «Панчо» Дельгадо
  • Даниэль Фернандес
  • Роберто «Бобби» Франсуа
  • Рой Харли *
  • Хосе «Коче» Луис Инчарте
  • Альваро Мангино
  • Хавьер Метол †
  • Рамон Сабелла
  • Адольфо «Фито» Штраух
  • Эдуардо Штраух
  • Антонио «Тинтин» Визинтин *
  • Густаво Зербино *


* Игроки регби

Выживший, который с тех пор умер

Наследие

Путешественники на месте памятника погибшим и выжившим в аварии.

Мужество выживших в крайне неблагоприятных условиях было описано как «маяк надежды для [их] поколения, показывающий, чего можно достичь с упорством и решимостью при наличии непревзойденных шансов, и который настраивает наши умы на достижение общей цели».

История крушения описана в Андском музее 1972 года , посвященном 2013 году в Сьюдад-Вьехе, Монтевидео .

В 1973 году матери одиннадцати молодых людей, погибших в авиакатастрофе, основали в Уругвае Библиотеку «Наши дети», чтобы способствовать чтению и обучению.

Место крушения привлекает сотни людей со всего мира, которые отдают дань уважения жертвам и выжившим и пытаются понять, как они выжили.

Поездка на локацию занимает три дня. Полноприводные автомобили перевозят путешественников из деревни Эль-Соснеадо в Пуэсто-Арая, недалеко от заброшенного отеля Termas del Sosneado. Оттуда путешественники едут верхом, хотя некоторые предпочитают идти пешком. Они останавливаются на ночь на горе в лагере Эль-Баррозо. На третий день они достигают ледника Лас-Лагримас, где обнаружены останки аварии.

В марте 2006 года семьям тех, кто находился на борту самолета, на месте крушения был воздвигнут черный обелиск, увековечивший память тех, кто жил и умер.

Члены семей жертв полета основали фонд Viven в 2006 году, чтобы сохранить наследие полета, память о жертвах и поддержать донорство органов.

В 2007 году чилиец Арриеро Серхио Каталон дал интервью чилийскому телевидению, в ходе которого рассказал, что у него артроз ноги (бедра) . Канесса, которая стала врачом, и другие выжившие собрали средства для оплаты операции по замене тазобедренного сустава.

Серхио Каталон умер 11 февраля 2020 года в возрасте 91 года.

В популярной культуре

На протяжении многих лет выжившие издали книги, снимались в фильмах и телепрограммах, а также создали официальный веб-сайт, посвященный этому событию.

Книги

  • Блэр, Клэй младший (1973). Выживать! . Центр американского наследия — Виртуальные выставки . Проверено 14 октября 2012 года . CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Прочтите, Пирс Пол (1974). Жив: История выживших в Андах . Книга Рида, основанная на интервью выживших и их семей, имела успех у критиков и остается очень популярным произведением научно-популярной литературы. В 2005 году Харпер опубликовал переиздание под новым названием: « Живые: шестнадцать человек, семьдесят два дня и непреодолимые шансы — классическое приключение выживания в Андах» . Он включает в себя отредактированное введение, а также интервью с Пирсом Полом Ридом, Коче Инчиарте и Альваро Мангино .
  • Спустя 34 года после спасения Нандо Паррадо опубликовал книги « Чудо в Андах: 72 дня в горах» и «Мой долгий путь домой» (с Винсом Раузом), получившие положительные отзывы.
  • Канесса, Роберто (Выживший) (2016). Мне пришлось выжить: как авиакатастрофа в Андах вдохновила меня на призыв к спасению жизней . В этой книге Канесса вспоминает, как авиакатастрофа помогла ему извлечь много жизненных уроков о выживании и как время, проведенное в горах, помогло обновить его мотивацию стать врачом.
  • Штраух, Эдуардо (Выживший) (2019). Из тишины: после аварии. Спустя четыре десятилетия после трагедии альпинист обнаружил бумажник выжившего Эдуардо Штрауха возле увековеченного места крушения и вернул его ему, жест, который заставил Штрауха наконец «нарушить тишину гор».

Кино и телевидение

  • Выживать! (1976), также известный как Supervivientes de los Andes , представляет собой мексиканский художественный фильм режиссера Рене Кардоны-младшего, основанный на книге Блэра « Выживай! (1973)
  • Живой (1993) — художественный фильм режиссера Фрэнка Маршалла , рассказанный Джоном Малковичем , с Итаном Хоуком в главной роли , основанный на книге Рида « Живой: История выживших в Андах» . Нандо Паррадо служил техническим консультантом фильма. Одиннадцать выживших посетили съемочную площадку во время съемок.
  • Живые: 20 лет спустя (1993) — документальный фильм, снятый, снятый и написанный Джилл Фуллертон-Смит и рассказанный Мартином Шином . В нем рассказывается о жизни выживших через 20 лет после крушения и обсуждается их участие в производстве Живого: Чудо Анд .
  • «Мель: я сошел с самолета, разбившегося в горах» (2007), сценарий и режиссер Гонсало Арихон — документальный фильм, переплетенный с драматическими сценами. Опрашиваются все выжившие, а также некоторые из членов их семей и люди, участвовавшие в спасательной операции, и документируется экспедиция, в которой выжившие возвращаются на место крушения. Премьера фильма состоялась в 2007 году на Международном фестивале документальных фильмов в Амстердаме , Нидерланды, и он получил премию Йориса Ивенса . Этот фильм появился на канале PBS Independent Lens под названием «STRANDED: Выжившие после авиакатастрофы в Андах» в мае 2009 года.
  • «В ловушке: живые в Андах » (7 ноября 2007 г.) — это эпизод 1 сезона документального телесериала телесериала National Geographic Channel «В ловушке» . В сериале рассматриваются инциденты, в результате которых выжившие на какое-то время оказывались в ловушке своей ситуации.
  • «Я жив: выжить в авиакатастрофе в Андах» (20 октября 2010 г.) — документальный фильм режиссера Брэда Осборна, который впервые был показан на канале History . Фильм смешал реконструкцию с интервью с оставшимися в живых и членами первоначальных поисковых групп. Также брали интервью Пирс Поль Рид , известный альпинист Эд Виестурс , эксперт по выжившим в Андах и альпинист Рикардо Пенья, историки, опытные пилоты и высотные медицинские эксперты.
  • Рик и Морти эпизод « Vat из Acid Эпизод » пародий событий аварии и последующие попытки выживания. Число 571 можно увидеть сбоку от самолета.

Этап

  • Пьеса « Собревивир в Лос-Андах» («Выживание в Андах») была написана Габриэлем Герреро, и ее премьера состоялась 13 октября 2017 года. По рассказу Нандо Паррадо , она была представлена ​​в 2017 году в Театро Ла Кандела в Монтевидео, Уругвай, и в 2018 году в Театре. Регина в Буэнос-Айресе, Аргентина.
  • Miracle Flight 571 , сочиненный и созданный композитором Ллойдом Берриттом, представляет собой двухактную камерную опера, основанную на книге Нандо Паррадо « Чудо в Андах » . Его музыкальная премьера состоялась на музыкальном фестивале What Next в 2016 году .

Музыка

  • Дебютный альбом Томаса Долби , The Golden Age of Wireless , содержал инструментальную «The Wreck of the Fairchild» (основанную на крушении самолета в Уругвае в 1972 году) в своем первом британском издании; это было вырезано из первого релиза в США, но восстановлено на ремастированном коллекционном компакт-диске 2009 года.
  • «Чудо в Андах» , сочиненный и созданный музыкантом Адамом Янгом, представляет собой музыкальную партитуру, состоящую из 10 треков, которые через песню рассказывают историю авиакатастрофы в Андах.
  • Панк-группа GBH включила графическое изображение пассажиров рейса 571 Уругвайских ВВС в свою песню «Passenger on the Menu» (1982).
  • «The Plot Sickens» американской металкор-группы Ice Nine Kills появляется на их альбоме 2015 года Every Trick in the Book .
  • Песня «заснеженные Анды Crash» на появляется Мелоди’с Echo Камерного «s самоназванный 2012 альбома .

Смотрите также

Рекомендации

дальнейшее чтение

Книги

Статьи

  • Доулинг, Клаудия Гленн (февраль 1993 г.). «Все еще жив». ЖИЗНЬ . С. 48–59.

внешняя ссылка

Крушение самолета fh-227 в Андах

Ви́ки (англ. wiki) — веб-сайт, содержимое которого пользователи могут самостоятельно изменять с помощью инструментов, предоставляемых самим сайтом. Форматирование текста и вставка различных объектов в текст производится с использованием вики-разметки. В частности, на базе этих принципов построена Википедия и другие проекты Фонда Викимедиа[1].

История

Впервые термин «вики» для описания веб-сайта был использован в 1995 году Уордом Каннингемом, разработчиком первой вики-системы WikiWikiWeb, «Портлендского хранилища образцов» программного кода[2], созданной 25 марта 1995 года, который заимствовал слово гавайского языка, означающее «быстрый»[3][4]. Каннингем объяснил выбор названия движка тем, что он вспомнил работника международного аэропорта Гонолулу, посоветовавшего ему воспользоваться вики-вики шаттлом — небольшим автобусом, курсировавшим между терминалами аэропорта. Каннингем же планировал сделать движок, позволявший пользователям максимально быстро редактировать и создавать статьи. Каннингем первоначально описал вики как «простейшую онлайн-базу данных, которая может функционировать»[5]. Позже этому слову был придуман английский бэкроним «What I Know Is…» («то, что я знаю, это…»)[6].

Сущность концепции вики

Уорд Каннингем и его соавтор Бо Леуф в их книге The Wiki Way: Quick Collaboration on the Web описали сущность концепции вики следующим образом:

  • Вики предлагает всем пользователям редактировать любую страницу или создавать новые страницы на вики-сайте, используя обычный веб-браузер без каких-либо его расширений.
  • Вики поддерживает связи между разными страницами за счёт почти интуитивно понятного создания ссылок на другие страницы и отображения того, существуют данные страницы или нет.
  • Вики не является тщательно изготовленным сайтом для случайных посетителей. Напротив, Вики стремится привлечь посетителей к непрерывному процессу создания и сотрудничества, который постоянно меняет вид сайта.

Определяющие свойства

Вики характеризуется такими признаками:

  • Возможность многократно править текст посредством самой вики-среды (сайта), без применения особых приспособлений на стороне редактора.
    • Особый язык разметки — так называемая вики-разметка, которая позволяет легко и быстро размечать в тексте структурные элементы и гиперссылки; форматировать и оформлять отдельные элементы[7].
    • Учёт изменений (версий) страниц: возможность сравнения редакций и восстановления ранних.
  • Проявление изменений сразу после их внесения.
  • Разделение содержимого на именованные страницы.
    • Гипертекст: связь страниц и подразделов сайта через контекстные гиперссылки.
  • Множество авторов. Некоторые вики могут править все посетители сайта.

Техническая основа

Редактирование вики-текста в «MediaWiki»

Для создания вики-среды необходимо особое ПО — движок вики. Это частный вид систем управления сайтом, довольно простой в своём устройстве и функциональности, поскольку почти все действия по структурированию и обработке содержимого делаются пользователями вручную.

Работа Википедии и других сайтов Фонда Викимедиа основана на движке MediaWiki.

Особенности

Язык вики поддерживает гиперссылки для создания ссылок между вики-страницами и является более наглядным, чем HTML, и более безопасным, поскольку использование JavaScript и каскадных таблиц стилей ограничено.

Вандализм

Многие вики позволяют изменять своё содержимое всем желающим, а не только зарегистрированным пользователям. Подобно тому, как стены зданий и заборы исписывают непристойными надписями и украшают рисунками граффити, в таких вики иногда портят содержимое или добавляют что-то неуместное. Но, в отличие от стен и заборов, в вики легко вернуть содержимое к ранней версии: исправлять легче, чем портить. Если же кто-либо настойчиво и намеренно стремится навредить пользователям вики-сайта, можно закрыть ему возможность вносить правки.

См. также

Примечания

Ссылки

  • WikiMatrix — сайт-энциклопедия о вики движках, на английском языке.

Чудо в Андах | Блогер linki-tinki на сайте SPLETNIK.RU 6 февраля 2019

Только что посмотрела документальный фильм «Остаться в живых.Чудо в Андах«, под большим впечатлением. История невероятная. 

«Об авиакатастрофе и последовавших за ней трагических событиях рассказывают пассажиры рейса 571, их родственники, члены спасательной команды, эксперты по выживанию в экстремальных ситуациях. Для воссоздания реальной картины драматических событий используются постановочные сцены, кадры архивной хроники и любительской фото-и видеосъемки».

Фильмов и статей на эту тему много, но книг на русском языке так и не нашла. Кто-нибудь читал?

О данной истории был пост на сплетнике от юзера sunnyrain 8 лет назад Кто не знает или не помнит, повторю (перепост). 

Эта драма произошла 44 года назад. 13 октября 1972 года самолет уругвайских ВВС, перевозивший одну из местных регбийных команд на матч в Чили, потерпел крушение в Андах. В катастрофе выжили 33 человека. Выжили, чтобы оказаться посреди труднодоступной горной местности, в снегах, без еды, зимней одежды и шанса на спасение

  12 октября 40 игроков команды регби, тренеров и их родственников вылетели из уругвайской столицы в Чили, где их ждал очередной матч. Дорога сразу началась с неприятностей. Небольшой турбовинтовой самолет Fairchild FH-227 из-за непогоды над Андами был вынужден совершить посадку в аргентинском городе Мендоса, где пассажиры провели ночь, ставшую для многих из них последней в жизни.

 Кроме регбийной команды, на борту находилось пять членов экипажа: два пилота, бортинженер, бортмеханик и бортпроводник — все военные летчики. На следующий день после некоторого улучшения погоды Fairchild продолжил рейс. Практический потолок для данного типа самолета составлял 9000 метров, что вынуждало экипаж пересекать Анды через горные перевалы и долины. При этом полет проходил в условиях сплошной облачности. Лишенные возможности наблюдать происходящее за бортом собственными глазами, пилоты ориентировались лишь по приборам. Когда, по их расчетам, форсирование горной гряды закончилось, они запросили разрешение на снижение. Диспетчер аэропорта Сантьяго такое разрешение им дал, вот только на самом деле под рейсом №571 по-прежнему были Анды.

 

 

Трагической ошибкой пилотов, обусловившей развитие катастрофы, стало именно использование ими при принятии решения о снижении расчетного времени пересечения гор. Они совершенно не учли сильный встречный ветер, существенно снизивший скорость самолета. Когда Fairchild вышел из облачности, исправлять просчет было уже поздно: в 15:30 самолет зацепил правым крылом безымянную гору высотой 4400 метров.

 

В результате столкновения крыло отделилось от фюзеляжа, зацепило хвост, оторвав и его. В этот момент Анды приняли свои первые семь жертв: пять пассажиров, бортинженер и бортпроводник просто вывалились из салона и разбились.

 

В следующий момент Fairchild зацепил вторым крылом еще один пик, и лететь продолжал (впрочем, недолго) один фюзеляж без крыльев и хвостового оперения. Через несколько секунд он упал на горный склон, несколько сот метров скользил по нему вниз, пока не столкнулся с сугробом.

 

 

При этом погибли еще пятеро, включая командира экипажа полковника Хулио Феррадаса. Выжили собственно при крушении в общей сложности тридцать три человека, но эта цифра изменилась уже к утру следующего дня. От полученных во время падения самолета травм скончались четыре пассажира и второй пилот. Двадцать восемь оставшихся человек оказались на высоте более 3600 метров перед лицом суровой погоды, сильных морозов и полного отсутствия людей на десятки километров вокруг.

 

В первое время надежда на спасение была велика. Попавшая в беду команда и представить не могла, что их могут искать и не найти. Тем не менее именно это и случилось. Чилийские, аргентинские и уругвайские самолеты и вертолеты кружили над предполагаемым районом пропажи Fairchild восемь дней, но безрезультатно. Во-первых, они знали лишь примерный маршрут его полета, во-вторых, пилоты при запросе разрешения на снижение дали диспетчеру неверные координаты своего расположения, в-третьих, остатки белоснежного самолета были попросту незаметны на фоне снеговых полей и соседнего ледника, позже получившего название Glaciar de las Lágrimas («Ледник слез»).

 

Пассажиры рейса №571 узнали об окончании спасательной операции, обнаружив на борту небольшой радиоприемник. Отчаяние от этой новости скоро сменилось отчаянием совсем иного, принципиально другого уровня. Двадцать восемь человек оказались в неизвестном месте в сердце Анд, на высоте, где уже ощущается недостаток кислорода, а температуры падают до глубокого минуса, практически без еды, без зимней одежды и обуви и, главное, четко понимая, что их поиски прекращены и далее рассчитывать придется исключительно на собственные силы.
Большинство выживших были молодыми здоровыми парнями, которым очень хотелось жить. Они проявили чудеса находчивости, обеспечив в первые дни свои базовые потребности. Легче всего было добыть воду: ее в виде снега было вокруг предостаточно. Снег растапливали на солнце и собирали полученную воду в пустые винные бутылки. Куда хуже дело обстояло с медицинской помощью. Находившийся на борту доктор команды погиб при крушении, но два игрока клуба были студентами первых курсов мединститута. В первые дни главной проблемой были травмы, полученные во время катастрофы, в основном переломы. В качестве медицинских шин использовались подходящие по размеру и профилю обломки самолета.

 

Но помочь всем в условиях отсутствия необходимого оборудования и лекарств было, конечно, нельзя. 21 октября умерла Сусана Паррадо, младшая сестра Фернандо Паррадо, игрока Old Christians, ставшего в итоге одним из спасителей своих собратьев по несчастью. В течение следующих месяцев от последствий травм, высотной болезни, инфекций скончались еще три человека, но вторым тяжелым днем для рейса №571 стала дата 29 октября. С соседней горы на остатки фюзеляжа Fairchild, бывшего единственным укрытием для пассажиров, сошла снежная лавина. В результате этого сразу погибли восемь человек, включая единственную остававшуюся в живых женщину и последнего члена экипажа. Остальные провели трое суток в засыпанном снегом салоне, пока им не удалось освободиться. Но поразительным образом эта трагедия одних стала спасением для остальных, ведь лавина обеспечила остаток команды пищей.

 

Еды у пассажиров рейса №571 практически не было. После катастрофы в их распоряжении находилось лишь несколько шоколадных батончиков, немного пакетов со снеками и все. Их честно разделили и попытались растянуть на максимально долгое время, но день, когда и эти скудные припасы закончились, наступил очень быстро.

 

Фернандо Паррадо в своей вышедшей впоследствии книге рассказывал: «На такой высоте потребность организма в калориях астрономическая. Мы умирали от голода, и надежды найти пищу не было. Голод же был настолько ненасытным, что мы все равно искали. Мы снова и снова обыскивали фюзеляж в поисках малейшего кусочка или крошки еды. Мы пытались есть кожу собственных чемоданов, хотя знали, что это скорее принесет нам вред, чем пользу. Мы распотрошили сиденья в салоне, надеясь найти там солому, но там был только поролон. Снова и снова я приходил к одному и тому же выводу: кроме одежды, которая на нас надета, вокруг были только алюминий, пластик, лед и скалы».

Выход был только один, и в конце концов выжившие им воспользовались. Они начали есть своих мертвых товарищей. В интервью немецкому журналу «Штерн» Нандо Паррадо, отвечая на вопрос, как ему и его коллегам удалось преодолеть отвращение, рассказывал: «Мы не задумывались о том, что перед нами были люди. Знаете, у цивилизации очень тонкая кожура. Перед страхом смерти думаешь о том, что никак нельзя представить себе в нормальной обстановке».

 

Лавина 29 октября 1972 года, убившая восемь человек, дала остальным необходимую еду. Однако всем при этом было ясно: до бесконечности так продолжаться не может. Кончится и это мясо, а помощь так и не придет. Свое спасение предстояло организовывать им самим.

Журналисты спрашивали у Паррадо, как он со своим товарищем решился покинуть остальных для поисков помощи: «Это было решение между двумя крайностями. Сначала из нас выжило всего-то 33 человека. Скалы убивали одного за другим, одни умирали от потери сил и инфекций, некоторых погребла лавина. Мне стало ясно: не хочу умирать от бездействия». Однако ребята понятия не имели, где находятся. Они ориентировались на полученную от пилотов информацию. Те были убеждены, что преодолели Анды. Как показала практика, это было вовсе не так, но пассажиры посчитали, что летчики лишь немного ошиблись: они почти их преодолели. Это означало, что цивилизация близко, очень близко, буквально за соседней грядой, за тем перевалом. На самом деле до нее было 90 километров.

Три человека, включая Паррадо и Роберто Канессу, одного из студентов-медиков, вышли в поход за помощью 17 ноября. Естественно, находясь в заблуждении относительно своего местоположения, они выбрали неверное направление и вместо Чили обнаружили хвост собственного самолета. В хвосте они нашли аккумуляторы и загорелись идеей подключить к ним самолетный радиопередатчик, чтобы сообщить на Большую землю о своей судьбе. План закончился полным провалом: радио работало на переменном токе, батареи же давали ток постоянный.

 

В этом же первом неудачном походе выяснилось, что на открытом воздухе ночевки по-прежнему невозможны, даже с учетом приближающегося лета. На такой высоте по ночам все равно было очень холодно, и, заснув у хвостовой части самолета, экспедиционеры чуть не замерзли насмерть. Однако здесь, в хвостовом багажном отделении, они нашли достаточно ткани для того, чтобы сшить некое подобие спального мешка. Он и должен был спасти их от мороза во время будущих ночевок.

12 декабря та же троица вышла в свой второй поход, оказавшийся счастливым. Спустя несколько дней третий компаньон, заболевший дизентерией, был вынужден вернуться к фюзеляжу, а Паррадо и Канесса отправились дальше вдвоем. Горный трекинг растянулся на девять дней, но уже спустя неделю стало очевидно, что они на верном пути. Сначала они стали замечать следы присутствия человека: пустую консервную банку, подкову, а потом увидели коров.

 

Троих пастухов на противоположном берегу реки, вдоль которой все последние дни шли Паррадо и Канесса, они увидели 21 декабря 1972 года. Из-за шума реки они не могли друг друга слышать. Один из пастухов обернул вокруг камня листок бумаги и карандаш и бросил Паррадо.  Нандо написал: «Я пришел от самолета, который разбился в горах. Я уругваец. Мы идем десять дней, у нас там четырнадцать раненных людей. У нас нет еды. Пожалуйста. Мы не можем больше идти. Где мы? SOS». К их счастью, пастухи слышали об авиакатастрофе. Спустя несколько часов один из них, Серхио Каталан, добрался до выживших и отвез их на лошади на небольшое ранчо Лос Майтенес, которое пастухи использовали для ночевок. Остальное было делом времени и техники.

 

 

Четырнадцать остававшихся у фюзеляжа пассажиров были эвакуированы в следующие два дня. Их эпопея, длившаяся долгих 72 дня, успешно завершилась. Они выжили и вернулись в свои семьи, уже потерявшие всякую надежду.

 

Эта история получила название El Milagro de los Andes («Чудо в Андах»). Она действительно была чудом, для шестнадцати человек счастливо завершившимся под Рождество. Про случившееся с регбистами из Уругвая написано несколько книг, снят известный художественный и множество документальных фильмов — катастрофа рейса №571 вошла в учебники по выживанию во враждебной человеку среде.

 

События в Андах, мужество молодых людей, которым пришлось пройти через страшные испытания, не могут не восхищать. Но все равно нам не дано понять, что они пережили на самом деле. Они видели гибель своих друзей, смерть своих родственников, они их ели, а их самих убивала природа.

 

«13 октября 1972 года наша команда, состоявшая из молодых пацанов, которые тогда пребывали в хорошем настроении и чувствовали себя бессмертными, летела в Чили. Нас интересовали регби, девочки, машины, мы жаждали удовольствий. Через два часа мы оказались среди обломков, рухнув с высоты 4000 метров», — рассказывал Нандо Паррадо журналистам.

 

На вопрос, что помогло ему пережить душевную драму, Паррадо, потерявший в катастрофе рейса №571 мать и сестру, ответил: «Мой отец. Когда я вернулся домой, он сказал: „Нандо, не нужно оглядываться. Так ты боролся за свою жизнь, теперь нужно работать, жениться, заплатить налоги, наделать кучу ошибок. Если ты будешь оглядываться, почувствуешь только сильную боль“. Он был прав. Люди идут к психоаналитику и спрашивают: „Почему это произошло со мной?“ У психолога нет на это ответа. У меня есть. Случилось так, что пилот совершил ошибку. Все очень просто».

 


 

Роберто Канесса

Нандо Паррадо сейчас с женой (женаты 30 лет) и дочками

Может у кого-ниб есть электронный или бумажный вариант, дайте почитать) Ищу книги:

Пирс Пол Рид — «Живые: История спасшихся в Андах» (1974)
Нандо Паррадо — «Чудо в Андах» (2006)
Антон Майлд — «В ледяном плену» (2007)

Обновлено 06/02/19 13:35:

Нашла еще пост на эту тему 9 лет назад был)) юзер Stavrida

поедание мертвых было единственной возможностью спастись


Outside Online ВСЕ ФОТО Нандо Паррадо, возглавивший экспедицию по спасению тех, кто уцелел в авиакатастрофе в Андах, наконец написал свою историю. Он рассказал, как 34 года назад пересек Анды пешком с носком, наполненным человеческим мясом, поддерживавшим его силы
Outside Online Будучи героем, который выбрался из гор и привел помощь, Нандо одним из первых поведал миру страшную правду о катастрофе, объяснив властям, почему место усеяно человеческими костями и расчлененными телами
Outside Online В отчаянной ситуации уцелевшие ели внутренние органы и раскалывали черепа, чтобы есть мозг
Telegraph

Нандо Паррадо, возглавивший экспедицию по спасению тех, кто уцелел в авиакатастрофе в Андах, наконец написал свою историю. Он рассказал, как 34 года назад пересек Анды пешком с носком, наполненным человеческим мясом, поддерживавшим его силы. Паррадо был одним из 15 уцелевших, пишет в пятницу Daily Telegraph.

Поедание мертвых было для них единственной возможностью выжить после того, как самолет упал и на 72 дня оставил их на заснеженном склоне в Аргентине. Трупы жертв замерзли в снегу, и уцелевшие, сгрудившиеся, чтобы согреться, в разбитом фюзеляже, медленно расчленяли их.

Будучи героем, который выбрался из гор и привел помощь, Нандо одним из первых поведал миру страшную правду о катастрофе, объяснив властям, почему место усеяно человеческими костями и расчлененными телами. В отчаянной ситуации уцелевшие ели внутренние органы и раскалывали черепа, чтобы есть мозг.

После спасения Нандо рассказал свою историю Пирсу Полу Риду, чья книга «Живой» стала международным бестселлером и основой голливудского фильма 1993 года, где роль Нандо сыграл Этан Хок.

Теперь он написал собственную версию, «Чудо в Андах», душераздирающую картину событий, описанную с близкого расстояния. Он честно описывает, как группа принимала решение съесть первое тело. Именно он предложил начать с тела пилота.

«Некоторые думают, что я хотел поквитаться с пилотом за катастрофу, — говорит он в первом британском интервью в связи с выходом книги. — Он был виноват, это правда. Но мне было просто легче начать с пилота, потому что мы знали его не так хорошо, как остальных».

В двухмоторном самолете, летевшем в Чили, было четыре члена экипажа и 41 пассажир — в основном игроки команды Нандо по регби из Монтевидео, Уругвай, и их болельщики. Команда летела на матч в Сантьяго, и самолет поднялся в воздух в зловещий день октября 1972 года — в пятницу, 13 числа. В глубине Анд их ждала плохая погода, пилот врезался в горный хребет, и самолет развалился прямо в воздухе.

Мускулистый и агрессивный Нандо ростом 6 футов и 2 дюйма был одной из звезд команды. В свои 22 года он был преисполнен яростной решимости выжить.

«Многие из нас жили у моря, — говорит он. — Мы никогда не бывали в горах, не прикасались к снегу. Минуту назад мы смеялись и шутили, и вдруг, окровавленные, оказались на горе, на высоте 11 тысяч футов, откуда не было выхода».

На протяжении десяти дней они пили талую воду и искали пропитание в разбросанном багаже. Нандо три дня продержался на арахисе в шоколаде: сначала он съел шоколад, а потом позволял себе по половинке ореха в день.

Но, когда пища кончилась и над ними нависла угроза голодной смерти, у уцелевших оставалась лишь одна страшная возможность. Они использовали осколки стекла как режущие инструменты, и тела членов экипажа были первыми. Но затем они были вынуждены перейти к трупам своих друзей.

Среди немногих женщин в самолете (все они погибли) были мать и сестра Нандо. Мать, 49-летняя Ксения, приехала в Уругвай с Украины как военная беженка. Она погибла сразу. Его сестра Сюзи, моложе его на три года, через неделю скончалась от полученных травм на руках у брата.

Сначала все решили не трогать тела Ксении и Сюзи. Но Нандо опасался, что, когда еды станет меньше, кто-нибудь съест и их. Он решил не допустить этого. Проведя в горах два месяца, он вызвался пойти за помощью.

«Я подумал, что, если никто не пойдет за помощью, мы все умрем по одному. Я никого не винил в том, что они делают, чтобы выжить. Но я думал: кто будет последним? Что он будет есть? Гора была как камень. На ней ничего не росло. Что мы могли есть, кроме мертвых друзей?»

Паррадо со своим другом и товарищем по команде, Роберто Канессой, ушел с места катастрофы через три дня после своего 23-го дня рождения и проделал путь по непроходимым горам без карты и компаса, направляясь к чилийской границе через холод и тьму. Он прошел 70 миль за десять дней.

«Если нам было суждено умереть, я хотел умереть, пытаясь выбраться. Нас вел инстинкт. Надежда».

Добравшись до хижины пастуха, он смог привести спасателей на место катастрофы.

«Мы с Роберто вдвоем спасли всех остальных», — говорит он спокойно.

Тела матери и сестры оставались на том месте, где он их оставил. Их похоронили там же по всем правилам, над их могилами стоит простой стальной крест.

История катастрофы была частью прошлого Нандо так долго, что табу, касающиеся каннибализма, его не беспокоят. Он не чувствовал своей вины тогда, не чувствует ее и сейчас.

«Я сплю как младенец, — говорит он, пожимая плечами. — У меня не бывает кошмаров. Кошмары были у меня в горах, когда мы думали, что не выберемся. Люди хотят, чтобы я говорил о голоде, но жажда и холод для меня были страшнее. Губы у нас потрескались в кровь, и пить холодную воду каплями было трудно».

Теперь ему 56, его счастливому браку 27 лет, он добился процветания за эти годы и каждый день напоминает себе, как ему повезло, что он жив.

«Сначала, когда я вернулся в Уругвай, у меня была депрессия. У меня остались отец и сестра Грасиела, но мне не хватало матери и Сюзи. Потом я подумал: Бог дал мне шанс жить. Я не должен тратить эту жизнь попусту».

После нескольких лет путешествий по миру в поисках приключений он женился на Веронике и поселился в пригороде Монтевидео. Он помогал отцу управлять семейной сетью скобяных магазинов. Сеть процветала, и Нандо ушел в другой бизнес — они с женой работают на телевидении. Еженедельно они создают и ведут пять программ, посвященных путешествиям, автогонкам и текущим событиям.

У него две взрослых дочери, высокие блондинки, похожие на мать. Это жена, говорит он, заставила его написать о пережитом, чтобы дети знали об этом.

Прочитав в этом году книгу своего отца, девушки спросили, может ли он отвезти их на место катастрофы, куда можно добраться только верхом в теплое время года.

«Они сказали: «Там мы родились». Они имели в виду, что их бы не было, если бы я не покорил эту гору. В марте я повез туда их и жену. Мы положили цветы на могилы».

Он говорит, что не любит думать о прошлом, но праздные мысли, бывает, посещают его, как всех.

«Если я сижу в вестибюле отеля, я могу подумать: «А что если взорвется бомба?» Я думаю о том, что может пойти не так и как я буду реагировать».

Он смотрит на вилку на нашем столике и протягивает ее мне. «Потрогайте. Она твердая. Ею удобно копать. Я обращаю внимание на такие вещи. Я говорю себе: «В горах эта вилка нам пригодилась бы».

Мы смеемся, но, когда я спрашиваю, не боится ли он, что другие уцелевшие подадут на него в суд за каннибализм, он раздражается: «Преступление? Какое преступление? Это был вопрос жизни и смерти. С тем же успехом можно арестовать любого, кому пересадили сердце».

«Я гарантирую, что 100% людей сделали бы на этой горе то же самое. Но здесь, внизу, это трудно себе представить. Они не понимают, каково это — остаться без привычных удобств и возможностей. У нас не было удобств и было только две возможности: умереть от голода или есть мясо».

Он воздевает руки к небу и спрашивает: «Что бы вы делали на нашем месте?» (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)

Авиакатастрофа

Анд в 1972 году | Замечательная история выживания

Мы считаем, что посещение музеев — это небольшая удача. В большинстве случаев они не вызывают нашего интереса. Поскольку мы не можем представить себе прошлое в жизнь, мы не часто рекомендуем посетить его.

Поэтому, когда друзья предложили нам посетить Андский музей 1972 года в Монтевидео, мы колебались.

Как назло, мы случайно нашли вход, прогуливаясь по историческому старому городу Монтевидео. Итак, мы вошли, оплатили вступительный взнос и провели в музее 3 эмоциональных часа.


Так что же такое Андский музей 1972 года?

Весь музей — дань памяти 29 уругвайцам, погибшим в авиакатастрофе в Андах в 1972 году (отсюда и название). Звучит мрачно, правда?

Но эта хорошо известная история — это дань уважения духу выживших и их борьбе за выживание.

Части этой истории поистине мрачны, их суровые испытания чрезвычайно мучительны. Тем не менее, с величайшим уважением к мертвым, музей рассказывает историю о том, как 16 человек выжили, заблудившись в Андах в течение 2 месяцев.В снежный сезон!


История авиакатастрофы в Андах

В 1972 году уругвайская команда по регби планировала 4-дневную поездку из Монтевидео, Уругвай, в Сантьяго в Чили.

В 1970-е годы самым дешевым способом организации такого полета для группы была аренда самолета ВВС. Имея зафрахтованный рейс и несколько запасных мест на борту, команда могла бесплатно взять с собой некоторых из своих друзей и родственников.

Когда все места на борту были заняты, самолет вылетел из аэропорта Монтевидео в четверг, 12 октября.Но когда самолет приблизился к горному хребту Анд, погода изменилась, и безопасный переход стал невозможным. Пилот направился в Мендосу, а пассажиры и экипаж провели ночь в Аргентине.

Погода улучшилась, и на следующее утро путешествие возобновилось. В пятницу 13 октября путешествие возобновилось.

Самолет имел репутацию недостаточно мощного самолета, хотя пассажиры этого не знали.

Итак, вместо того, чтобы лететь прямо над Андами из Мендосы, план полета заключался в том, чтобы направиться на юг, пересечь Анды в точке, где горный хребет не так высок, прежде чем повернуть на север в Сантьяго.

Вскоре после того, как самолет повернул на запад, чтобы пересечь Анды, произошла навигационная ошибка. Перелет через Анды должен был занять 12 минут, но пилоты зафиксировали, что пересекли его менее чем за три, и скорректировали курс на север.

Думая, что они находятся на чилийской стороне Анд и направляются прямо в Сантьяго. Фактически они оставались над Андами и направлялись на север к более высоким вершинам.

Самолет врезался в край горы, потеряв крылья и хвост при ударе.Фюзеляж соскользнул в Долину слез и остановился на высоте 4000 м над уровнем моря.

Разрушенные надежды и шоколад

Из 45 пассажиров и членов экипажа 32 выжили при первоначальном столкновении, многие получили серьезные травмы.

Никто не был одет, упакован или подготовлен к агрессивной среде Анд в это время года. Выжившие пассажиры облачились в ту одежду, которую смогли найти в извлеченном багаже, и сбились в кучу в фюзеляже, чтобы согреться.

На второй день появление поискового самолета развеяло их надежды.Они думали, что спасение их — вопрос времени. Они нормировали крошечное количество шоколада и ликера, которые были на борту.

В ожидании спасения 5 выживших скончались от ран, полученных при первоначальном ударе.

Проходили дни. Единственным признаком спасения было обнаружение поискового самолета на следующий день после крушения. На 10-й день их мир развалился.

По маленькому карманному радио они услышали репортаж о обыске, который сообщили власти.

На снегу поисковый самолет не заметил белого фюзеляжа.

К 15 дню , осталось в живых только 24.

Выжившие

Без надежды на скорое спасение, мысли обратились к выживанию. Они придумали, как достать питьевую воду.

Таяние снега и льда на импровизированных металлических пластинах в течение нескольких часов солнечного света каждый день, они собирали стекающую талую воду в пустые винные бутылки.

Но еда была более сложной задачей.На такой высоте и в это время года съедобных ресурсов не существует.

Здесь нет ни растительности, ни животных. Нет ничего, кроме снега и черных скал Анд.

И тела их попутчиков.

Их выбор был очевиден. И поэтому после долгих дискуссий они сделали единственное, что могли, чтобы выжить. Они съели останки умершего.

Как будто их затруднительное положение было недостаточно серьезным, 29 октября на фюзеляж обрушилась мощная лавина, в результате чего погибли еще 8 пассажиров.

Осталось 16 выживших.

Спасение

В ближайшие недели усилия были сосредоточены на том, чтобы заставить работать радио в самолете. Они отправляли небольшие группы в экспедиции, чтобы определить местонахождение хвостовой части самолета, надеясь найти пригодные для использования батареи.

Но с ограниченными навыками они не могли это исправить.

Итак, в последней попытке, 3 пассажира решили уйти оттуда.

Они думали, что они в Чили, и прямо за следующей горной вершиной были зеленые долины, цивилизация и спасение.

Не имея навыков альпинизма или скалолазания, они отправились в путь. На восхождение на первую гору ушло 3 дня. Виды сверху их почти уничтожили. 360 ° панорамный вид на заснеженные горы.

Какой у них был выбор? Вернуться к относительной теплоте и безопасности фюзеляжа, обреченного на верную смерть? Или давить?

Они отправили одного из членов группы обратно к фюзеляжу, чтобы объяснить группе, что происходит. Остальные 2 Нандо Паррадо и Роберто Канесса продолжили.Они продолжали двигаться на запад к пику, после которого пиков больше не было видно.

После 10 дней треккинга и восхождения, Нандо и Роберто наконец достигли реки и напились. Когда они это сделали, на противоположном берегу реки подъехал конный погонщик. Он ехал в течение дня, чтобы поднять тревогу, и так началось последнее спасение.

Нандо Паррадо направил спасательные вертолеты к месту крушения. На следующий день, 23 декабря, через 72 дня после катастрофы, все 16 выживших были благополучно выведены из гор.


Чего ждать от музея

Артефакты и рассказы историй в музее вызывают эмоциональное посещение. Это сработало для нас.

Личные истории погибших. Изобретательность выживших в сохранении тепла, поддержании духа, чтобы довести их до конца. Им приходилось принимать душераздирающие решения.

Прежде всего, это история дружбы, совместной работы и солидарности, без которых их выживание было бы невозможным.Эта история поистине одна о чудесном выживании.


Полезная информация для посещения

Убедитесь, что у вас есть несколько часов для вашего визита. Музей не большой, но для ознакомления с огромным количеством информации и экспонатов потребуется время. Наш визит длился 3 часа!

Постарайтесь хотя бы посмотреть фильм Живой перед визитом. Хотя некоторые детали в фильме могут быть немного приукрашены, он дает хороший фон для информации и артефактов, которые вы увидите.Что-то более близкое к правде, есть отличный документальный фильм на YouTube с участием некоторых выживших.

Музей Анд 1972 года открыт с понедельника по пятницу с 10:00 до 17:00 и по субботам с 10:00 до 15:00. Он находится в центре Сьюдад-Вьехи (Старого города), в половине квартала от площади Матрис и в нескольких кварталах от площади Независимости.

Адрес: Museo Andes 1972 | Rincón 619, Сьюдад-Вьеха, Монтевидео | Тел. (+598) 2916 94 61


Планируете лучший маршрут путешествия по Уругваю?

Вот наш список статей, рекомендуемых для начала.


Хотите выразить свою поддержку или поблагодарить за наши бесплатные руководства? Поставьте нам лайк в Facebook или подпишитесь на нас в Instagram.


Нравится? Приколи это!

Независимый объектив. STRANDED: Выжившие после авиакатастрофы в Андах. Фильм

Для просмотра видео у вас должна быть вспышка 8 или выше.

«Время от времени мы думали, что можем сойти с ума и начать убивать друг друга. Нам приходилось делать то, на что я не думаю, что какое-либо животное способно …”

— Выживший Роберто Канесса

В пятницу, 13 октября 1972 года, чартерный рейс 571 вылетел из Монтевидео, столицы Уругвая, и доставил шумную команду богатых спортсменов колледжа на матч по регби в Чили. Но то, что должно было стать первым вкусом свободы вдали от дома, оказалось гораздо более зловещим и изменяющим жизнь путешествием.

STRANDED: Выжившие в авиакатастрофе в Андах — это рассказ о рейсе 571, который так и не добрался до Чили.Вместо этого самолет совершил аварийную посадку в пустынной ледниковой долине, высоко в Андах cordillera — цепочке неровных заснеженных вершин, простирающейся от Богаты, Колумбия, до Пунта-Аренаса, Чили.

Пятнадцать человек погибли, в том числе пилот. Пятеро были тяжело ранены. Но — чудо из чудес — 29 выжили. «Как это было произвольно! Почему одни люди были уничтожены, а другие сбежали с синяком под глазом? » — спрашивает оставшийся в живых Хосе Луис «Коче» Инчарте. Как выжившие узнают во время своих испытаний, простых ответов не существует.

Спустя три десятилетия после аварии 16 выживших, у которых взяли интервью в фильме, возрождают давно похороненные эмоции и сокровенные воспоминания. Они воспринимают зрителей, момент за мучительным моментом, через их страдания, когда надежда превращается в отчаяние, а часы превращаются в дни и недели. И, наконец, как раз перед тем, как неверие превращается в горечь, а страх превращается в безумие, происходит неожиданное.

Поднявшись на гору, среди выживших формируется новый тип социального порядка, позволяющий наилучшим образом использовать индивидуальную энергию и таланты каждого.Один человек шьет спальник из утеплителя самолета; другой выдает ложку зубной пасты каждую ночь в качестве своего «десерта». Кто-то еще работает на радио — там они слышат ужасную новость о том, что поиск их сбитого самолета прекращен.

По мере приближения смерти от голода выжившие приходят к универсальному выводу — чтобы выжить, они должны нарушить табу: они должны найти пищу в плоти своих товарищей по команде, которые умерли вместе с ними в снежной пустыне.Группа сплотилась вокруг ужасного спасительного решения: решения, которое поддерживает их в течение 72-дневной одиссеи и помогает им слиться в единый организм, посвященный одной цели — выживанию.

Перед тем, как погибнуть в лавине на полпути через их испытание, капитан команды по регби Марсело убеждает своих товарищей по игре воспринимать это необходимое кощунство как «святое причастие». В конечном счете, каждый мужчина все еще явно борется с этим поступком более чем через 30 лет после его совершения. «Нам всем было трудно. То, что мы делали, было немыслимо.Но я решил; Я выбрал жизнь », — говорит Альваро Мангино.

История этих выживших — это притча о человеческом состоянии и возможностях, содержащихся в нем. Сила группы проистекает из солидарности цели и необычайных жертв, которые приносят отдельные люди ради блага целого. Когда два сильнейших выживших с рюкзаком, набитым замороженной человеческой плотью, отправляются в последнюю изнурительную 10-дневную экспедицию, преодолевая мили ледяных полей, расщелин и пиков, чтобы найти помощь своим застрявшим товарищам, их поддерживают товарищи по команде ». доверие и вера в них.На их хрупких плечах лежит коллективная судьба всего, что им дорого.

Обновление

Кинорежиссер Гонсало Арихон представил обновленную информацию о том, чем люди, представленные в STRANDED, делали после окончания съемок:

Выжившие делали более или менее то же самое, что и до начала фильма; они живут своей жизнью. Все они живут в радиусе трех километров (2,3 мили) друг от друга в одном районе Монтевидео. Они часто видятся.

У всех них профессиональная, хорошо оплачиваемая работа — профессии, которыми им суждено было заниматься до аварии. Итак, ни одна из этих фантазий о том, что они станут тибетскими монахами или Иисусом Христом, или что бы там ни было, — ничего из этого.

И они основали фундамент. Идея некоторое время витала в их головах, и когда фильм был снят, они решили, что пора, что их опыт должен сделать что-то полезное. Поэтому они создали Viven Foundation («Живой» фонд), который начинает помогать людям с микрокредитами и спортом в Уругвае.


Подробнее о создании STRANDED >>

Получить DVD >>

Поделитесь своим мнением о фильме в Talkback >>

Как авиакатастрофа в Андах вдохновила меня на призыв спасать жизни

Описание

Доктор Роберто Канесса рассказывает о своей стороне знаменитой авиакатастрофы 1972 года, когда авиалайнер рейса 571 Уругвая в Андах, и о том, как десятилетия спустя мучительный путь к выживанию помог ему стать одним из ведущих педиатрических кардиологов мира, что можно увидеть в его личном опыте. пациентов с такой же неистовой волей к жизни, которую он наблюдал в Андах. Когда он ухаживал за своими ранеными товарищами по команде из старохристиан во время разрушительной бойни, регбист Роберто Канесса, в то время студент-медик на втором курсе, понял, что никому на земле не повезло больше: он был жив — и для этого он должен будь вечно благодарным. Пока голодающая группа боролась за пределы того, что казалось возможным, Канесса играл ключевую роль в защите своих товарищей по выживанию, в конечном итоге отправившись с товарищем через враждебный горный хребет за помощью. Никто не мог предположить, что в таких экстремальных условиях остались выжившие после аварии.Необычайный опыт Канессы на тонкой грани между жизнью и смертью стал катализатором на всю оставшуюся жизнь. Эта вдохновляющая история о надежде и решимости, солидарности и изобретательности дает яркое представление о всемирно известной истории, вдохновившей на создание фильма « жив!». Канесса также проводит уникальную и увлекательную параллель между своей работой в качестве врача, диагностирующего очень сложные врожденные кардиопатии у нерожденных и новорожденных младенцев, и трудными жизненно важными решениями, которые он был вынужден принимать в Андах.С изяществом и человечностью Канесса побуждает нас спросить себя: что вы делаете, когда все шансы против вас?

Отзывы

«Всемирно известный детский кардиолог рассказывает, как выживание в авиакатастрофе в высоких Андах привело к пожизненному обязательству помогать детям преодолевать врожденные пороки сердца … Вдохновляюще от начала до конца .» — Киркус
«Канесса — кто впоследствии стал всемирно известным детским кардиологом в итальянской больнице Монтевидео — теперь он проводит параллели между жизненно важными решениями, которые он принял на горе, и надеждой, которую он дает отчаявшимся родителям, выполняя жизненно важные операции на сердце новорожденным младенцам и зародышам. в утробе.В этой вдохновляющей книге «» он с захватывающими подробностями рассказывает о своем мучительном путешествии по суровому, необитаемому региону Анд вместе с другим выжившим в аварии Фернандо Паррадо, чтобы найти помощь … это составляет захватывающих чтений »- Publishers Weekly.

Выживший

человек говорит, что авиакатастрофа в Андах вызвала его спасение жизней

В пятницу 13 октября 1972 года самолет ВВС Уругвая, зафрахтованный любительской командой по регби, разбился в горах Анд на пути в Сантьяго, Чили, на матч.21 декабря двое истощенных выживших, в том числе 19-летний студент-медик Роберто Канесса, появились в Лос-Майтенес после преодоления 44 миль и восхождения на вершины высотой более 12 000 футов. В течение следующих 2 дней оставшиеся 14 выживших, застрявших в Андах, были вывезены по воздуху.

Испытания группы были увековечены в книге Alive и одноименном голливудском фильме. Канесса стал известным детским кардиологом и выступил в качестве основного докладчика Саймона Дака на встрече Американского колледжа кардиологии в 2019 году, где он разговаривал с Medscape.

Канесса в 2019 году (слева) и на следующий день после его спасения (справа).

Пассажиры были вашими товарищами по команде по регби или из той же деревни, что и вы в Уругвае. Как вы думаете, это помогло вам выжить по сравнению с аварией коммерческого авиалайнера с совершенно незнакомыми людьми?

Это помогло, потому что, если у кого-то был плохой день и он находился в сильном стрессе, мы знали, что он был действительно хорошим парнем, просто у него был плохой момент, поэтому вы могли его успокоить.Мне очень помогло одинаковое образование и одинаковые религиозные убеждения.

Вы учились на втором курсе медицинского факультета, когда произошла авария; было ли это преимуществом?

Да, потому что я кое-что знал о медицине. Играя в регби, вы получаете много травм; кроме того, мой отец был врачом. Так что я уже был ориентирован на помощь людям.

Через десять дней после крушения оставшиеся 25 выживших из первоначальных 45 пассажиров услышали по транзисторному радио, что поиск был прекращен и они были сочтены мертвыми.Шесть дней спустя обрушилась лавина, погибли еще восемь и чуть не задохнулись Канесса, прежде чем товарищ по команде быстро вырыл отверстие в снегу, позволив ему дышать. Он говорит, что лавина научила его, что как бы плохо ни была жизнь, она всегда может ухудшиться.

К этому моменту группа прибегла к некрофагии и использовала трупы в качестве пищи. Описывая опыт 44 года спустя в своей книге I Had to Survive, Канесса объясняет, что «мы думали, что сошли с ума или стали дикарями.Но позже мы поняли, что это было единственное разумное решение ».

Помогло ли ваше медицинское образование принять решение использовать тела в пищу?

Конечно, конечно. Я знал, что тело является источником белков и жиров. Я запомнил цикл Креба. Это то, чему я учился в медицинском институте.

Как это было быстро превратиться из героев в злодеи, учитывая сенсационные заголовки о каннибализме?

Мне было все равно, что они думали.Я имею в виду, они приняли нас за мертвых, а затем они хотели вынести приговор. Я полностью согласен с тем, что некоторые люди скорее умрут сами, чем сделают то, что сделали мы. Очевидно, это не моя позиция. Меня беспокоили только родители погибших. Я хотел сказать им правду.

Мы заключили договор, что, если кто-то из нас умрет, другие могут использовать нас в качестве пищи.

Приходилось ли когда-нибудь лгать по этому поводу?

Нет, нет.Мы хотели донести новости наилучшим образом. Это что-то очень деликатное, очень интимное. Я хотел, чтобы родители умерших услышали это первыми. Я хотел пойти к ним домой и рассказать им. Я думал, что они имеют право услышать это от нас, и мы не могли просто снять с себя эту ответственность и опубликовать ее в таблоидах.

Пресс-конференция, 26 декабря 1972 г .; Монтевидео, Уругвай

После шума средств массовой информации выжившие в Андах созвали пресс-конференцию, на которой Альфредо «Панчо» Дельгадо приравнял некрофагию к библейской истории об Иисусе на Тайной вечере, отдавшем свое тело и кровь апостолам.Это изменило реакцию публики.

Помогло ли людям смириться с ритуалом поедания тел с католическим таинством причастия?

Для некоторых это так. У всех были разные причины. Что касается меня, я знал, что, если бы я умер, мне бы очень понравилось быть частью проекта выживания.

Вы сказали, что временами завидовали мертвым. Когда вы чуть не задохнулись в лавине, вы почувствовали себя спокойно.Ты не боишься смерти?

Я думал, что умереть было не так уж и плохо. На самом деле я этого не боюсь. Когда я был моложе, конечно, я беспокоился о своих детях, потому что они зависели от меня. Но теперь они выросли и живут своей жизнью. У меня болит тело, и я прожил жизнь.

Бывают моменты в вашей жизни, когда вы чувствуете, что так сильно страдаете, что было бы лучше умереть, и я это понимаю. Некоторые люди кончают жизнь самоубийством, потому что их жизнь совершенно невыносима.Я уважаю это, но мы должны помочь им почувствовать себя лучше, чтобы смерть не была выбором.

Понимая, что в конечном итоге они умрут, если останутся на месте, Канесса, Фернандо «Нандо» Паррадо и Антонио «Тинтин» Визинтин согласились отправиться в поход за помощью. Им дали больше продовольственных пайков, лучшие места для сна и более теплую одежду, чтобы подготовиться к их эпическому путешествию. Паррадо, мать и сестра которого погибли в результате крушения, очень хотел сбежать, но перед отъездом дал разрешение оставшимся использовать свои тела в качестве пищи.

Им потребовалось 3 дня, чтобы достичь вершины, и вместо признаков жизни они нашли снежные вершины, насколько могли видеть их глаза. Визинтин вернулся к месту крушения, чтобы сообщить остальным, в то время как Канесса и Паррадо продолжали свой путь на юг. На 9-й день своего путешествия они увидели пастуха Серджио Каталана, переправившегося через ревущую реку. Каталан подбросил им ручку и бумагу и получил записку, в которой начиналось: «Я прилетел с самолета, который разбился в горах». Он вернулся с помощью.В документальном фильме « Stranded» 2010 года каталонский «» вспоминает: «От них пахло могилой; ни одно животное не подошло бы к ним».

Паррадо, Каталония и Канесса (слева направо).

Сразу после того, как были найдены вы и Фернандо Паррадо, но до того, как другие выжившие были спасены, вы дали интервью BBC. Должно быть, это было странно.

Это было на следующее утро после того, как нас нашли. Интервьюер сказал мне, что я воскрес из мертвых.Но я не умер. Существовала дихотомия между тем, что мир говорил о нас, и тем, что мы пережили.

Некоторые люди думают, что мы выжили, потому что ели мертвых, но мы выжили, потому что мы были командой — потому что мы работали вместе и потому что мы вышли из Анд. Это настоящая причина, по которой мы выжили.

Вы стали знаменитыми благодаря репортажам в новостях и фильму Alive , но вы никогда не были очарованы атрибутами славы или знаменитости. Почему нет?

Он действительно полый.Раньше я думала, что закончу как актриса, которая была красавицей, а теперь она старая и принимает таблетки, потому что скучает по своей старой жизни. После того, что произошло, мне пришлось вернуться к своей реальной жизни, а знаменитость — это не то, кем я должен был быть.

После того, как вы вернулись в цивилизацию, как вы думаете, почему вы избежали большей части психологической травмы, которая преследовала выживших после других бедствий?

Мы не хотели быть там. Мы не были на войне.Мы просто пытались выжить, и это был ад. Как только я выбрался оттуда, я был из ада.

Когда я вышел, меня беспокоили только семьи погибших. Я пошел к ним и рассказал им, что случилось. Они очень нас поддерживали. Несмотря на их печаль, они помогли нам выздороветь.

Помогло ли вам то, что вы вернулись в медицину, в профессию, в которой вы помогаете людям, по сравнению, скажем, с обычной офисной работой?

Когда мы оказались в горах, мы просто хотели вернуться к нашей жизни.Нам их очень не хватало. Когда мы с Нандо вышли, BBC говорили нам: «Вы знамениты, вы герои». Мне не нравилась эта жизнь. Я хотел вернуться к медицине.

Моей целью было вернуться к той жизни, по которой я так скучал.

В 2016 году Канесса опубликовала свою биографию.

Вы писали, что опыт в Андах привел вас к детской кардиологии. Ваш отец был кардиологом, так разве вы не стали бы кардиологом?

Мой отец был профессором кардиологии, но когда я делал катетеризацию сердца, в той же больнице начал работать профессор детской кардиологии.Меня очень интересовали врожденные пороки сердца, и в то время эхокардиография стала использоваться как отличный инструмент для визуализации врожденных пороков сердца, поэтому я попал в эту область.

Работать с отцом может быть довольно сложно. Однажды я пытался вставить кардиостимулятор, и пришло время вставить электрод в вену. Отец сказал мне подняться выше, где толще, и я не согласился. Он сказал: «Черт возьми, положи туда, где я тебе говорю!» и пациент сказал: «Пожалуйста, не ссорьтесь.«

Мой сын тоже кардиолог, но он пойдет во взрослую кардиологию, а я останусь в детской кардиологии. Я считаю, что лучше всего, чтобы отцы и сыновья работали по разным специальностям.

Как вы сбалансируете надежду и реалистичность, когда разговариваете с родителями детей с тяжелыми врожденными пороками сердца?

Я пришел из опыта, когда надежды было очень мало, и мы ее достигли. В Андах мы всегда говорили: «Пока есть жизнь, есть надежда.«И« Возможно завтра ».

Вот что я говорю матерям. Я также учу их принимать то, что, может быть, все пойдет не так. Мы не понимаем логики Бога.

На следующий день после авиакатастрофы, когда большинство раненых погибли, они больше не страдали. Такое же облегчение может наступить, когда ребенок умирает, и ему больше не нужно колоть иголки.

Вы писали, что можете относиться к страданиям младенцев с врожденным пороком сердца благодаря своему опыту в Андах.

Увидеть счастье матери, чей ребенок чувствует себя хорошо, — невероятная награда. Это похоже на волшебство счастья в ваших руках, и работать над таким проектом — это здорово. Нам дарована возможность помогать людям.

У меня есть друг, который работает на прекращение детской порнографии. Это очень удручающая работа. Я считаю, что у нас прекрасная работа. Конечно, мы не Боги; некоторые из наших пациентов умрут. Даже если вы будете стараться изо всех сил, они могут уступить.

Вы сказали, что рискуете. Это влияет на вашу медицинскую карьеру?

Ребенок с врожденным пороком сердца, который умрет без вмешательства, должен рискнуть. Сложнее, когда ребенок чувствует себя хорошо — например, при дефектах межпредсердной перегородки.

Я говорю родителям, что сделать операцию на открытом сердце ребенку, который чувствует себя хорошо, — очень сложное решение. Если ребенок борется, выбор более ясен.

У меня всегда есть план Б. Если план А не работает, у нас есть план Б.

В вашу книгу включены интервью с семьями ваших пациентов. Одна из матерей сказала, что спрашивала вас о шансах на выживание ее ребенка, но вы не являетесь поклонником такой статистики.

Если вы находитесь на стадионе и голубь ломает вам голову, это 100% для вас. Неважно, насколько маловероятно это могло произойти. У каждого свои шансы, и когда нет альтернативы, вы должны рискнуть.

Почему вы так долго ждали, чтобы написать книгу « Мне пришлось выжить», ?

Потому что мне пришлось жить своей жизнью. Люди спрашивают: «Что случилось после авиакатастрофы?» Это — то, что произошло. Я не мог написать это раньше.

Авиакатастрофа произошла в результате человеческой ошибки. Вы более или менее прощаете ошибки в медицине?

Пилот погиб из-за своей ошибки.Не то чтобы хирург умер, если допустит ошибку. Хотя раньше бывало; если члены королевской семьи умрут во время процедуры, они убьют доктора.

Вы скептически относитесь к экспертам, верно?

Я сказал, что эксперты могут ошибаться. Они не безупречны. И медицина — это не волшебство. Если у вас есть эксперт, который допустил ошибку, вам следует сменить эксперта.

Считаете ли вы, что занятия спортом помогли медицине?

Да.Спорт очень важен для медицины и для жизни. Я все еще играю в теннис и стараюсь ходить каждый день.

Из нас троих, которые начали восхождение через гору, никто из нас не курил, а двое из нас, которые прошли весь путь, были игроками в регби.

Помогает ли работа в команде с дисциплиной?

Да. Я очень индивидуалистичен. Мой капитан говорил мне: «Послушай, Роберто, я капитан. Я не самый умный. Может быть, завтра ты капитан.Но я должен сказать другим, что делать. Так что ты должен повиноваться мне ».

Это был отличный совет. Когда вы в группе, вы должны работать вместе.

Я бы сказал, что регби и спорт — это радость. Но моя жизнь как врача — это тоже радость. Мне нравится дразнить своих пациентов. Я считаю, что чувство юмора очень важно. Даже в Андах у нас было чувство юмора. Это помогло снять стресс.

Что вы посоветуете нашей аудитории врачей, медсестер и других практикующих врачей?

Уравнение: знания плюс настойчивость, помноженные на отношение.Отношение — самое важное. В горах я узнал, что выжившие люди не самые храбрые, не самые умные; они были теми, у кого на лице появлялась улыбка каждое утро.

Вы имеете в виду, что у них был позитивный настрой?

Улыбаться неудачам, улыбаться успехам. Относитесь к ним обоим одинаково. Неудача — это оперативная цена успеха. Они идут вместе.

Вы сказали, что узнали, что сделать что-то трудное требует невероятных усилий, а чтобы сделать невозможное, нужно немного больше.

Думаю, сначала вам следует сделать то, что нужно. Тогда что возможно. И тогда вы можете пытаться делать невозможное.

Канесса со своей женой Лори (крайняя слева) и тремя детьми у могилы жертв крушения, Долина слез, 2001. Лори была его девушкой до крушения.

Вы часто возвращаетесь к месту крушения. Почему?

Я иду туда и вижу, как мои друзья дразнят меня.«Посмотри на себя, Роберто. Посмотри на свой живот. Ты уже старик, но мы все еще молоды».

Я взял туда свою дочь, когда ей было 15, и она сказала, что ей не нравится это место, потому что там так грустно. Но для меня в нем столько энергии.

После того, как вы пережили испытание в Андах, почувствовали ли вы давление, чтобы действительно что-то сделать из своей жизни?

Я бы никогда не хотел, чтобы матери моих друзей, которые умерли, говорили: «Почему этот ленивый, плохой человек выжил, а мой сын не выжил?» Из уважения к ним я почувствовал, что должен жить достойной жизнью.

И это было обещание, которое я дал: если я выберусь отсюда, я буду жить хорошей жизнью.

Похоже, у вас есть.

Следите за сообщениями Триши Уорд в Twitter: @_triciaward

Следуйте за theheart.org | Medscape Cardiology в Твиттере

Следите за Medscape в Facebook, Twitter, Instagram и YouTube

Возвращение на место крушения: выживший в авиакатастрофе уругвайской команды по регби отражает

В 2005 году Рикардо Пенья обнаружил мою куртку с документами и бумажником в кармане, а также солнцезащитные очки без линз. , в нескольких ярдах.Это было так неожиданно и необычно, что я воспринял это как предложение, что для меня настал момент поделиться своим опытом за пределами моей семьи и друзей, которыми он всегда был ограничен.

Тот факт, что мои вещи — которые каким-то образом олицетворяли саму мою личность, десятилетиями лежали под воздействием суровой погоды в горах, с такой вероятностью, что они были покрыты снегом, как наказаны дождем, солнцем и ветром — всплыли на поверхность. таким необычным образом, казалось, было приглашением выявить то, что заслуживает того, чтобы поделиться, сказав мне, что он провел достаточно времени в безмолвной неизменности горы.

Рикардо, который в то время не знал меня лично, хотя и был знаком с нашей историей, унес мой бумажник и другие документы, чтобы отправить мне. Когда я получил его звонок, я был очень благодарен, но я не мог скрыть своего разочарования, что он не снял и мою куртку, а оставил ее на месте в соответствии с этикой альпинизма, чтобы найти найденные предметы на их месте. . Он ответил, что, если бы я этого хотел, он поехал бы в будущее путешествие и снова попытался бы найти мою куртку, что поначалу казалось непростой задачей.

В 2006 и 2007 годах Рикардо, который к тому времени был моим хорошим другом, вернулся, чтобы обыскать местность, но в обоих случаях место, где он нашел мои вещи, было покрыто толстым слоем снега. Во время нашей экспедиции в долину в 2008 году он снова поднялся на гору, чтобы попробовать еще раз, а я остался в базовом лагере.

Я никогда не забуду радость, которую я испытал, услышав его новости по рации:

«Эдуардо, я нашел твое пальто!»

Когда он вернулся в лагерь с моим пальто, которое я все еще узнал, несмотря на то, что оно было потрепанным и поблекшим, я надел его с глубоким волнением, и этот простой поступок был как начало нового начала.Гора вернула мне мою куртку, как будто бросив вызов моему обещанию 35 лет назад, что часть меня всегда будет погребена под ее снегом. Пришло время , казалось, сказать, , чтобы стать непогребенным — время поделиться многим вещам, которые я узнал из тишины моей горы.

* * *

Все, что казалось бесконечным, теперь стало частью прошлого — чистые, глубоко пустые часы, тяжелые минуты, когда только незаметное движение минутной стрелки доказывало, что часы не остановились, ночи, когда между снами у нас было ощущение, что укрытие, в котором мы спали, было огромным, хотя наши тела были плотно прижаты друг к другу в крошечном пространстве.

Я снова оказываюсь на великолепном фоне тех ярких моментов, которые уже тогда мы знали, что никогда не забудем, и маленьких рутинных дел, которые я тоже хорошо помню; ежедневная работа, эффективная и организованная; идеи, тихо обсуждаемые между нами; планы и резервные планы, обдумывая их снова и снова; внезапные приступы страха и сомнения; молитва четок; слезы, которые всегда были на расстоянии одного моргания, но которые я никогда себе не позволяла; периоды капитуляции посреди отчаяния; смех, последовавший за шуткой; обновленная надежда; интенсивные и неожиданные состояния духовной полноты, которые стали возникать все чаще и чаще.

Я сейчас один в том же самом месте на горе, где мы были эфемерными посетителями, в той глубокой тишине снега, которая на какое-то время поглотила наши голоса.

Звонки от одного к другому, все еще шокированные и испуганные после эха крушения, крики боли и агонии, имена, выкрикиваемые из темноты и настоятельной необходимости после лавины, голоса, звучащие прерывисто от боли и странно искаженные из-за крошечных ограждение, в котором мы были похоронены. Они выделяются как зазубренные иглы в толпе моих воспоминаний, хотя время медленно сглаживает их и делает зазубренные края менее острыми, как это происходит с пиками гор.

В этом месте на протяжении столетий не было другого звука, кроме грохота оползней, грохота небольших камней по гладким и крутым скалам, скрипа ломающегося льда, свиста ветра, дующего без препятствий на своем пути. , возможно, приглушенное землетрясение или жестокая сила лавины. Но в этом медленном мире, частью которого мы когда-то были, все волнения утихают, и он снова становится мирным, и тишина возвращается, чтобы править своими владениями в неизменной безмятежности горы.Равновесие неизбежно возвращается. Шторм утихает, камни останавливаются, и снег возвращается в свою тишину после падения. Вулкан возвращается в свой тысячелетний сон.

С другой стороны, наши вторгшиеся голоса, слабые, но настойчивые, были большим исключением в этом абсолютном одиночестве. Так была музыка «Ave Maria», возвышенного результата человеческого творчества, которую мы услышали одним ясным рассветом в горном воздухе. Мелодия, звучащая в этом великолепном природном амфитеатре, была единственной вещью, которая могла приблизиться к его великолепной красоте.И мы тоже были там не только как бесстрастные свидетели. Пейзаж дополняется тем, что возникает в созерцающей его душе. Мы больше не незначительные существа, стоящие перед пустотой, пока наши эмоции делают нас участниками этой необъятности.

Иногда, в самых суровых обстоятельствах, наша способность трепетать остается. Я помню, как во время моих коротких и неосмотрительных ночных выходов за пределы фюзеляжа сразу после крушения я оставался снаружи и смотрел на гору, как это было ночью, купаясь в мягком лазурном сиянии звезд.В его красоте было что-то непостижимое, что-то, способное увлечь меня и заставить меня почувствовать себя настолько удовлетворенным, что всегда приходилось стараться прервать этот диалог. Я не хотел оставлять это, но если я задержусь слишком долго в стихиях, я могу умереть.

За эти 72 дня переговоры в группе становились все менее оживленными и менее частыми, постепенно отфильтровывая все, что не было абсолютно необходимым. Был шепот, который почти всегда сопровождал наши краткие странствия как обреченные призраки.Быстрые и неважные шепоты посреди нашей повседневной деятельности, просьбы, ответы, краткие обмены мнениями, идеи, возникающие и исчезающие, как вспышки молнии, предположения, ворчание одобрения или сомнения, а также, в самые спокойные часы, медленные и продуманные. беседы, некоторые из которых я до сих пор помню в деталях.

Слова, столько слов погасли одно за другим в тишине кордильер, которая даже сейчас остается безмолвной и неизменной в своей иллюзии вечности.

Я смотрю на этот пейзаж, в котором есть намек на первозданную чистоту в постепенных и незаметных изменениях.Пики, на которые попал самолет, прямо там, такие же темные и высокие, как и тогда. Ледник, на котором я сейчас нахожусь и где спрятаны останки Фэирчайлда, растет и сжимается в течение года в то круговое время, которое отмечает времена года. Он растет и сжимается очень медленно, как будто дышит, и некоторые металлические детали с плоскости, которые видны, кажутся нетронутыми ржавчиной, которая растет на них с медлительностью веков.

Я сидел один рядом с железным крестом, которым отмечена могила наших друзей.«Близко, Боже, к Тебе», — гласит молитва, начертанная на кресте едва различимыми буквами на одной из его сторон. А с другой: «Мир его уругвайским братьям». Несколько бронзовых бляшек, небольших предметов, четок и посланий вокруг креста говорят о том, что его посещали многие люди со всего мира. Я снова погружаюсь в эту почти неизменную среду полного покоя.

* * *

В январе 1973 года отряд Андского корпуса помощи и чилийский священник прибыли на это место на вертолетах, чтобы организовать захоронение тел.Я уверен, что они тогда и представить себе не могли, сколько посетителей будут посещать этот сайт в будущем.

Недоступность сайта предполагает обратное. Путешествие по суше занимает два дня верхом на лошади, огибая края скал, пересекая безумные течения рек и ручьев, выдерживая все более сильные воздействия высоты и суровые штормы.

Подняться в Долину слез не всегда возможно. В первый раз, когда я хотел снова посетить это место с женой и детьми, погода была настолько плохой, что мы вообще не смогли добраться до ледника.

Путешествие по воздуху также не гарантирует легкого доступа. В 2002 году я присоединился к команде Paris Match в необычной вылазке на вертолете. У машины был прозрачный пол, и я почувствовал себя Питером Пэном, летящим над Андами. Но этот живописный полет не смог попасть в Долину слез из-за турбулентности, и нам пришлось довольствоваться приземлением далеко ниже долины, где мы хотя бы могли видеть крест.

Альпинисты из Андского корпуса помощи выбрали это место для строительства могилы, потому что оно находится за пределами естественного лавинообразного оврага, а также потому, что там они нашли достаточно земли, чтобы выкопать яму и образовать на ней холм, поддерживающий крест.

После нескольких дней работы, когда они закончили закапывать все останки, они провели мессу в честь умерших.

Перед тем как покинуть площадку, пытаясь очистить территорию, они облили фюзеляж бензином и подожгли его, казалось бы, поспешно и не полностью, так как даже сегодня во время каждой оттепели повсюду появляются разбросанные части.

Металлическая труба, которая была нашим домом в те 72 дня, сгорела лишь частично. Должно быть, он был спрятан под снегом много лет, потому что мы никогда не слышали новостей о том, чтобы кто-нибудь его видел.Затем, в 1995 году, когда я впервые вернулся с 11 другими выжившими в то место, где мы так много пострадали и многому научились, в какой-то момент трудного восхождения мы внезапно увидели это перед собой в полости огромной расселины, как если бы гора раскрыла кулак, чтобы показать нам то, что десятилетиями скрывалось от чужих глаз, не наших.

* * *

В 1994 году, через 22 года после нашего спасения, идея вернуться, чтобы посетить это место, начала постепенно формироваться. Сказав об этом моим кузенам Даниэлю и Адольфо, мы поняли, что все мы разделяем это чувство.Это показалось хорошей идеей и многим другим моим братьям из Кордильер. По какой-то причине почти все мы чувствовали необходимость вернуться в одно и то же время.

Рой был самым вовлеченным в организацию поездки, которая состоялась годом позже. Это был интенсивный опыт для всех, и, на мой взгляд, даже необходимый, решающий на последнем этапе обработки всего, что мы испытали. В первый раз, сидя рядом с могилой, я глубоко плакал; и с тех пор я мог делать то же самое каждый раз, как если бы печать, которая удерживала полное выражение моей боли взаперти, была сломана.Наконец-то я смог оплакивать своих мертвых друзей, чего я не мог делать должным образом в те дни, когда наши эмоции прекратились, чтобы мы могли выжить из одного дня в другой.

В первую ночь, когда мы, 12 выживших, разбили лагерь рядом с крестом, дул такой сильный ветер, что мы начали бояться, что вернуло наши воспоминания еще ярче. Мы так много изменились, выросли и пережили за последние два десятилетия, но бесконечный и жестокий ветер казался точно таким же.

* * *

Сейчас 2006 год, и я снова вернулся с Рикардо Пенья. Рикардо и его брат Виктор отправились исследовать ледник вместе с Джеймсом Влахосом, фотографом и репортером National Geographic. Я остаюсь с Марио, проводником лошадей, который затем отправляется в одиночку искать воду и любоваться пейзажем.

В радиусе тысячи ярдов больше никого нет. Никогда раньше я не был так одинок в Долине слез. Мои мысли скоро окунутся в глубины моей памяти.

Я решаю подождать, пока мои друзья вернутся, прежде чем устанавливать палатку, которую мы привезли. Мы уже установили еще один в базовом лагере, расположенном на полпути подъема к кресту, примерно в четырех-пяти часах езды верхом. Вокруг меня все необходимое для пятидневного визита: веревка, спальные мешки, походные печи, еда и фары.

На несколько дней нам придется ограничиться употреблением обезвоженных блюд, которые поначалу довольно хороши, пока мы не устанем от них и не предпочтем вяленую ветчину, орехи, сыр и фрукты, которые также есть в наших запасах.

Я все еще вспоминаю разговор, который у меня только что был с Марио. Он рассказал мне о самоубийстве своего сына и о том, как гора спасла его от безвозвратного падения в самую мрачную из депрессий. Я чувствую связь с ним в нашей общей способности улавливать целительную силу этой великолепной окружающей среды.

День прекрасный и абсолютное спокойствие. Каждый раз, когда я возвращаюсь сюда, я заново соединяюсь с нашей историей выживания, как если бы это была путеводная нить одновременно прочная, но в то же время гибкая, потому что воспоминания никогда не приходят в той же самой форме или в том же порядке.Я останавливаюсь на той или иной детали определенного события, и иногда появляются другие, которые раньше не всплывали в массе воспоминаний, которые всегда непредсказуемо текут в уме, подпитываемые образами в подсознании и различными ассоциациями мыслей.

Мне доставляет удовольствие вспоминать те напряженные моменты, даже несмотря на то, что они были такими болезненными, как то утро, когда мы узнали, что поиск был отменен, и горечь, которая закралась в наши сердца, когда мы оправились от шока и неверия.

Я помню, как неуверенность, которую мы сдерживали, ворвалась и наполняла наши умы, как поток воды. Мы должны были действовать осторожно, чтобы это не переросло в отчаяние. Нам пришлось смириться с этим и научиться делать что-то шаг за шагом, точно так же, как мулы, идущие гуськом по острым как бритва краям обрыва. И как своего рода награда, более чем через два месяца мы услышали новости тем же слабым голосом радио, наполненным помехами, о том, что они возвращаются за нами.Это воспоминание, которым я дорожу больше всего и к которому я всегда возвращаюсь: наши радостные крики, когда мы видим, как те из нас, кто был на грани смерти, встают впервые за долгое время, все обнимаются и катятся. вокруг в снегу.

Я снова и снова переживаю этот момент, вместе с тем моментом, когда действительно прибыли вертолеты. Я до сих пор слышу жужжание их лезвий, похожее на ритмичный звук аплодисментов. Мы достигли невозможного, и жизнь была нашей наградой.Но это была не та жизнь, которая у нас была раньше; это стало чем-то новым. Часто в трудные моменты я вызываю в воображении видение этих вертолетов как способ вернуть надежду. Изображение представляет собой спасение — результат усилий, жертв и молчания. Этот момент стал для меня визуальным представлением всего, что я узнал на горе.

Все это произошло давным-давно и осталось в прошлом, за исключением того места, под этим бесконечным голубым небом, этого места, куда я могу прийти, чтобы снова погрузиться в то прошлое, чтобы почувствовать себя частью чего-то безграничного, чего-то без Имя, которое, несмотря на свою огромность, не пусто, потому что я возвращаюсь из него, чувствуя себя более полным, чем когда-либо, переполненным жизненной энергией.

В такие моменты, когда я здесь идеальным днем, хорошие воспоминания преобладают не потому, что я забыл страдание или смерть, которыми пронизана наша история, а потому, что я чувствую, что вся эта боль была интегрирована в духовную реальность, которая превосходит всех нас.

В дополнение к тому, что мы жили в те дни как общество снега, есть воспоминания обо всех связанных с ним переживаниях, которые возникли в последующие годы. Теперь поток воспоминаний еще богаче тем, что он содержит, и продолжает расти, как если бы у него был собственный разум.У всех нас есть ощущение, что те, кто приходит послушать, как мы рассказываем нашу историю, хотят понять, что мы испытали, чтобы узнать больше о себе, чтобы начать видеть глубину человеческих возможностей, взять то, что мы узнали, на гору и положить это на практике в своих кордильерах, потому что у каждого так или иначе он есть.

Впервые я рассказал перед публикой о нашем опыте для группы театральных друзей актера Джана ДиДонны, который играл меня в фильме «Живой».«Речь шла в старом здании в Нью-Йорке, где находился внебродвейский институт.

Я помню странную нервозность, которую я испытал, поднимаясь по лестнице старого здания на третий этаж, где мне предстояло столкнуться с новой для меня проблемой — поговорить на эту тему с незнакомцами. В комнате меня ждали 30 парней, все они учились на актеров, и вскоре после того, как я начал, я понял, насколько они тронуты моими словами. Необходимость говорить по-английски делала это вдвое труднее, но даже в этом случае я начал чувствовать себя непринужденно, и мои нервы совсем ушли.После лекции мы переехали на чердак, где жил один из актеров, и продолжали говорить часами.

Этот первый опыт, столь трогательный для меня, вдохновил меня поделиться своей историей с другими зрителями. Второй раз был в городе Буэнос-Айрес, в иезуитской семинарии Сан-Мигель, на глазах у около ста человек, в основном членов семинарии и их семей. Меня тронуло их внимание и их полное молчание, когда они слушали меня, и долгие аплодисменты в конце, которых я не ожидал, а затем десятки людей, которые подошли ко мне, чтобы поблагодарить и задать мне вопросы. .Думаю, именно тогда я полностью осознал важность того, чтобы поделиться с другими тем, что я узнал за эти 72 дня.

После этих двух незабываемых лекций я много раз выступал перед аудиторией и в самых разных местах. Аудитория разная, и я никогда не говорю одно и то же дважды, но интерес и эмоции постоянны.

Пережив уникальную историю, благодаря которой раскрытие основных аспектов человеческой натуры позволило мне познакомиться с людьми из разных культур, и, делясь своим опытом, я побывал во многих местах и ​​приобрел ценные дружеские отношения.Например, Рикардо — один из многих дорогих друзей, которых мне подарила гора, как будто она хотела каким-то образом компенсировать тех, кого она отняла у меня.

Гора также научила меня новому пониманию дружбы, которое я носил с собой все эти годы. В Долине слез мы смогли избавиться от того, что почти случайно обычно скрывает истинную сущность человека. Там у нас не было костюмов и масок. Мы были людьми, отключенными от всего, что часто дает нам последовательность.Не имело значения, из какой мы семьи, были ли мы хорошими или плохими учениками, сколько нам было лет, хорошо ли мы занимались спортом, была ли наша социальная жизнь гламурной или скучной. Все, что осталось в другом месте, в другом мире, недоступном и на данный момент бесполезном.

Мы стали существами, лишенными нашего окружения, несмотря на то, что каждый из нас унес с собой свое прошлое, свои способности и приобретенные навыки. Связи между нами были в большей степени сосредоточены на самом человеке, независимо от других элементов, которые иногда определяют, способствуют или препятствуют началу дружбы.

Я думаю, например, о Carlitos. Он был на семь лет моложе меня, и в нашем возрасте вряд ли у нас было бы иметь одну группу друзей. То же самое и с Хавьером, женатым и намного старше всех нас. Если бы мы встретились при каких-либо других обстоятельствах, я бы посчитал его принадлежащим к миру взрослых, людей, которых, как бы мы их ни любили, мы бы с трудом причислили к нашим долгим дружеским отношениям. И все же я сблизился с ними обоими, несмотря на наши различия в интересах и образе жизни.Опыт, который мы получили на горе, расширил мое представление о дружбе, освободив его от всех ранее приобретенных идей. Гора заставила дружбу и любовь преодолеть все преграды, и я всегда стараюсь поделиться этим, когда говорю на эту тему.

Многие люди подходят ко мне, когда я читаю лекции. Я могу понять, почему испытание, через которое мы прошли, представляет такой особый интерес, поскольку в нашем опыте нет известных прецедентов. Его соблазн напрямую обращается к самым глубоким аспектам человеческой натуры, и те, кто слышит наши разговоры, могут найти вдохновение для преодоления собственных трудностей и болезненных ситуаций.

Есть также те, кто настолько тесно связан с нашей историей, что они поднялись на гору, чтобы найти то, что я нашел на ее вершинах. Многие из этих людей удивили меня незабываемыми моментами. Так было во время одного посещения места крушения с Джеффом Муром, который разбудил меня однажды утром, когда солнце выглянуло из-за вулкана Соснеадо.

«У меня есть кое-что для тебя, Эдуардо», — сказал он мне и протянул мне iPod с наушниками. Как только я вложил их в уши, звук «Ave Maria» Гуно перенес меня на другой рассвет, на другой рассвет, когда эта песня была для меня безошибочным знаком спасения.Я уверен, что он даже не осознавал масштабы подарка, который он сделал мне тем утром. Подобные переживания, воспоминания и друзья — одни из самых богатых сокровищ, которые мне подарила гора.

* * *

Съемки «Живого» вызвали у нас большие опасения с того момента, как мы узнали, что это должно произойти. Мы беспокоились о том, кто будет режиссером, какие актеры будут нас играть, и о многом другом. За нашим беспокойством, вероятно, стоял глубокий страх, что мы не узнаем себя в художественной литературе.Известие о том, что режиссер был американцем, заставило нас еще больше усомниться в том, сможет ли он понять культурные различия достаточно, чтобы изобразить нас точно.

Я не знал, кто будет играть меня, пока не начались съемки, что меня очень беспокоило; но как только Джан ДиДонна связался со мной, чтобы попросить совета, я понял, что мне очень повезло. Джиан, который, как оказалось, имеет итальянское происхождение, не только сумел выполнять свою работу ответственно и уважительно, но и в итоге мы стали большими друзьями, и он назвал меня шафером на своей свадьбе.

Движение «Живой» заставило весь мир осознать, что мы пережили. Они снимали его на горнолыжном курорте под названием «Панорама» в канадских Скалистых горах, и некоторые из нас помогали на съемочной площадке.

Было два набора: один на курорте, в большом шатре, где воссоздавали среду, в которой мы жили эти семьдесят два дня, а другой на вершине ледника, где они разложили (с помощью вертолета) фюзеляж самолета, идентичный сломанному Фэирчайлду.

На съемках фантастика слилась с памятью. Когда мы приходили и уходили, стараясь не упустить момент из происходящего, мы пересекались с актерами в костюмах, в которых мы узнавали одного из наших братьев или даже самих себя. Были раненые, которые в перерывах между съемками спокойно ходили, люди, которые играли роль мертвецов, пытаясь имитировать их движения или произнося их слова, которые мы слышали в их первоначальном контексте. Это была настоящая гора, где было очень холодно, а иногда и снег засыпал настоящими снежинками, а не реквизитом.Все это казалось безумным сном, но в то же время для нас это было очень грубо и реально.

Ночью в маленькой комнате смотрели то, что было снято в тот день. Мы жили между изумлением и скрытыми приступами эмоций, которые в любой момент могли преодолеть нас без предупреждения, не столько из-за воспроизведения диалога или реанимации людей, сколько из-за физической среды и атмосферы, которая была повсюду вокруг нас. способный перенести нас обратно в то другое место, память, принадлежащую только нам.Мы с Адольфо поделились одним из самых ярких событий, когда однажды холодным утром подошли к съемочной площадке фюзеляжа. В тот день съемки проходили на съемочной площадке на курорте, так что там одни, только с пилотом вертолета, который привез нас, мы обнаружили только тишину и снег вокруг тела Фэйрчайлда, лежащего в тумане, как призрак того, что был нашим домом.

Фильм не оставил нас всех довольными, потому что многое из того, что он изображает, не совсем точное.Тем не менее, я помню, когда мы впервые увидели это на эксклюзивной премьере для 16 выживших, мы все были тронуты слезами. Мы также побывали на премьере в Нью-Йорке и даже были приглашены на чай в дом известного режиссера Мартина Скорсезе, который на тот момент состоял в отношениях с Иллеаной Дуглас, игравшей роль Лилианы.

* * *

Прошло более двух часов с тех пор, как мои друзья уехали исследовать ледник, а они все еще не вернулись, что меня беспокоит и заставляет заново пережить старые страхи.Что, если с ними что-то случится, и я останусь здесь одна?

Я пытаюсь успокоиться и побороть беспокойство. Я глубоко дышу и смотрю на небо.

Этот сайт — одно из моих мест в мире. Здесь, рядом с крестом, я сам и восстанавливаюсь в лучшем виде. В этом году я здесь уже второй раз. Первый был всего несколько дней назад с Рикардо Пенья, его двоюродной сестрой Ана Лорена и моими детьми Софией и Педро.

Чтобы контролировать свои страхи, я стараюсь сосредоточиться на хороших воспоминаниях, и среди них выделяется празднование тридцатой годовщины в октябре 2002 года, когда все выжившие воссоединились в Сантьяго, Чили, по приглашению чилийской сборной по регби. Грангоняне, команда, которую наша уругвайская команда сыграла бы тогда, если бы самолет не разбился.

Мы остановились в отеле Sheraton San Cristóbal, там же, где мы воссоединились со своими семьями после спасения. Присутствовали четырнадцать из 16 выживших, и те, кто поклялся никогда не ступать в самолет, снова ехали более 20 часов, чтобы добраться туда.

Перед началом матча по регби на поле прошла месса. Когда все закончилось, я услышал звук вертолета. Была ли это галлюцинация, вызванная силой эмоции? Звук стал громче и четче, и тогда уже не было сомнений, что он был настоящим.На мгновение я подумал, что вертолет, пролетавший над головой, был случайностью, но когда мы увидели, что он появился за силуэтом гор и начал медленный спуск к нам, мы поняли, что это должно быть частью празднования. Мы смотрели это, ошеломленные и пораженные. Он был идентичен вертолетам, которые спасли нас с горы. Я снова услышал этот звук в воздухе, и он немедленно вернул меня к вечно хранимой памяти о том, что я считаю своим вторым рождением.

Он приземлился среди нас на поле, и с другим незабываемым звуком раздвижная дверь открылась.Я с трудом сдерживал желание бежать к нему. Эмоции казались непревзойденными, но нас ждал еще один сюрприз. Из вертолета вышел Серхио Каталон — погонщик, который оставил свой скот и восемь часов ехал верхом на лошади за помощью. Он улыбался и был счастлив снова увидеть нас, своих 16 уругвайских друзей, чья история была связана с ним с того дня в декабре 1972 года.

Позже мы сыграли символический матч по регби, который длился менее 10 минут, а потом мы получили от чилийских игроков шерстяные пончо с вышитыми на них нашими именами, а также эмблемами обоих клубов регби.

Некоторые члены семей наших умерших братьев также приняли участие в этом трогательном празднике, что придало этому событию еще большее значение.

* * *

Сейчас я очень волнуюсь, потому что мои друзья все еще не вернулись. Я смотрю вокруг, чтобы пейзаж мог передать мне часть своего покоя и гармонии. Мне приходит в голову образ моего сына Педро во время его недавнего визита в Долину, когда, увидев эту великолепную среду, которая окружает меня сейчас, он сказал как бы самому себе: «Теперь я многое понимаю.«Это было немного слов, но они имели огромное значение. Больше ему ничего не нужно было говорить. Эта короткая фраза олицетворяла прочную связь между нами, а также между нами и этим возвышенным местом, чью мистику я никогда полностью не пойму.

Есть вещи, которые простая логика не может объяснить, и одна из них — способность этого места оживлять и пополнять самые важные части человека. Во время моего первого путешествия сюда с женой и детьми нам пришлось остановиться в базовом лагере, потому что погода была слишком плохой, чтобы мы могли подняться на крест.Мы с Лорой провели бессонную ночь, стоя на коленях в центре небольшой палатки, в которой не было дождевой мухи, поэтому дождь просачивался внутрь, когда мы касались стен. Тем не менее на следующее утро мы почувствовали странное ощущение покоя и свободы, и мы были полны энергии, как если бы мы спали в самых лучших условиях.

Каждая экспедиция приносит что-то новое, и часто открытия говорят о событиях, которые произошли здесь до нашего спасения, как будто до и после переплетены в непрерывный сюжет бесконечных откровений.

Однажды мы неожиданно обнаружили лагуну с бирюзовой водой в одной из высоких долин, и это открытие заставило нас вспомнить описание экстрасенса Круазе, который сказал, что разбившийся самолет находился возле озера, которое, конечно, никто никогда раньше не видел. потому что он был покрыт льдом.

* * *

Я с облегчением вижу, как Марио поднимается по склону с востока. Уединение — это прекрасно, но наступает момент, когда снова видеть человеческую фигуру доставляет нам инстинктивная радость, даже более интенсивная, когда приближающаяся фигура — друг.

Вскоре после этого прибывают остальные трое. Даже издалека я вижу удовлетворенное выражение лица Рикардо, которое он обычно носит, возвращаясь с исследований. Каждый раз он рассказывает о чем-то новом, о каком-то новом открытии. Мы оба разделяем эту любовь к открытиям, которая заставляет нас признать в горе постоянное обновление, которое делает ее похожей на живой организм. Это всегда одно и то же, и это всегда меняется. Он скрывает объекты в своей снежной мантии, которые появляются позже на склонах ниже или которые встречаются в более экстремальные периоды оттепелей.

Однажды, когда я приближался к месту верхом на лошади, немного оторвавшись от остальной группы, я увидел отломанный кусок того самого ледника, на котором мы сейчас сидим. Мне доставляло огромное удовольствие видеть это разрушение — или, может быть, не разрушение, но преобразование — с расстояния пространства и времени, зная, что откуда я был, я был в полной безопасности.

Я надеюсь, что так будет продолжаться до тех пор, пока не наступит день, когда я совершу последний визит в Долину Слез вместе со своей семьей. Мои дети оставят мой прах у подножия этого железного креста, чтобы навсегда покоиться рядом с моими братьями по снегу.

16 выживших в авиакатастрофе 13 октября найдены в Андах

САН-ФЕРНАНДО, Чили, 22 декабря — Двое выживших после крушения самолета, разбившегося более двух месяцев назад в Андах, сегодня спустились с гор и повели спасателей к место крушения.

Еще шесть выживших были доставлены на вертолете в больницу в этом небольшом городке в центре Чили, но восемь других остались позади, когда сильный ветер и сильный снегопад не позволили вертолету вернуться на место, на высоте около 12000 футов в высоту.

С ними остались три специалиста по выживанию в горах.

16 человек — пассажиры самолета ВВС Уругвая, разбившегося 13 октября, — выжили 69 дней без посторонней помощи.

45 пассажиров самолета были преданы смерти, пока двое из них, Роберто Канесса и Фернандо Паррадо, сегодня рано не достигли цивилизации. Спуск с горы занял более 10 дней.

«Это чудо, что они все еще живы», — сказал Сесар Шарлон, поверенный в делах Уругвая, репортерам в этом городе, где чилийские власти создали штаб спасателей.

Чилийский спасатель назвал этот подвиг «невероятным».

«Место, где упал самолет, почти всегда грозит штормом и ужасно каменисто», — сказал он.

Самолет, винтовой Fairchild с двумя двигателями, исчез во время сильной метели во время полета из Аргентины в Чили. На нем находилась команда из пяти человек и 40 пассажиров — членов команды по регби Old Chriitians из Монтевидео, Уругвай, их пятерки и друзья.

Г-н Канесса и г-н Паррадо рассказали спасателям, что 21 человек погиб вскоре после крушения самолета недалеко от аргентинской границы примерно в 80 милях к югу от Сантьяго.Один из них был пилотом.

По их словам, еще восемь человек погибли во время первого из двух сильных снежных штормов, обрушившихся на гору после падения самолета.

В Монтевидео семьи г-на Канессы и г-на Паррадо плакали от радости, узнав о своем подвиге в оказании помощи в отдаленных горных районах.

Бывшая заявка на мать г-на Канессы. «Это чудо. Это дар нашей веры ». Она заплакала и обняла остальных троих детей.

Отец г-на Канессы, кардиохирург, уехал в Чили около недели назад вместе с родственниками других лиц, пропавших без вести на борту самолета, чтобы быть под рукой на случай, если поисковики найдут самолет.

Район обыскивали дважды

Два крупных обыска в этом районе в начале этого месяца, из которых вернулся еще один самолет ВВС Уругвая с оперенным винтом и дымящимся двигателем, не смогли найти ни следов самолета, ни выживших.

Канесса и Паррадо боролись с горы в течение 10 дней, пока не встретили кошачью руку, которая затем пять часов шла, чтобы сообщить о своем выживании.

Двое мужчин, оба игрока в регби, были подобраны вертолетом, который затем направили обратно к месту крушения.

Медицинские власти отправили помощь и припасы в больницу Сан-Фернандо, узнав о выживших. Врачи предположили, что некоторые из выживших будут в плохом состоянии, даже если они не пострадали в аварии.

За два месяца и девять дней после крушения самолета в этом районе выпали две очень сильные метели. Сообщения во время крушения также показали, что в самолете не было много еды.

Выжили

жертв авиакатастрофы в Андах, ели мясо убитых жертв

ДЖАКАРТА — 22 декабря 1972 года чилийские ВВС обнаружили 14 выживших в авиакатастрофе Уругвайских ВВС, разбившейся в Андах, Аргентина.Первые известия о выживших поступили, когда две жертвы явились после десятидневного путешествия за помощью.

Затем двое мужчин, Роберто Канесса и Фернандо Паррадо, позвонили в службу экстренной помощи и направили их к обломкам. Еще шестерым людям удалось выжить.

Их доставили на вертолете в больницу Сан-Фернандо. Остальные восемь человек, которые все еще находятся в горах, получают медицинскую помощь до тех пор, пока погодные условия не позволят им спастись.

Авиакатастрофа Uruguayan Force Air, которую также называют «чудом Анд» или «испанским Эль-Милагро-де-лос-Андес», была полетом, который совершила уругвайская любительская команда по регби.Самолет врезался в гору, повредив правое крыло.

Помимо правого крыла, левое крыло самолета было повреждено после врезания в отдаленную долину в Аргентине недалеко от чилийской границы. Был произведен поиск самолета, но последнее сообщенное местоположение было неверным.

Спасательные работы перенесены в Анды. Выжившие также сказали, что видели несколько летящих самолетов. Однако заснеженные горы приостановили поиски.

Кроме того, суровые условия окружающей среды заставляли многих подозревать, что никто не выживет.Через восемь дней поиски были прекращены.

Попытки выжить до поедания тел

Со ссылкой на «Британнику», во вторник, 22 декабря, в результате аварии первоначально погибли 12 человек и 33 человека остались живы. Некоторые из них были ранены.

На высоте около 3500 метров выжившие сталкиваются со снегом и очень низкими температурами. Планер был в значительной степени цел, что обеспечивало ограниченную защиту от холода снежных гор.

Но проблема становится более очевидной, когда скудный запас еды заканчивается примерно через неделю.После долгого обсуждения голодающих выживших заставили съесть тела погибших.

В течение следующих нескольких недель умерли еще шесть человек. Дальнейшие неприятности произошли 29 октября, когда лавина засыпала фюзеляж, восемь человек погибли.

Признание выживших, которые съели тела жертв, вызвало международную реакцию, пока, наконец, один из выживших не заявил, что они были вдохновлены Тайной вечерей, в которой Иисус дал своим ученикам хлеб и вино, которые он объявил своим телом, и кровь.

Объяснения помогли повлиять на общественное мнение, и затем церковь освободила людей. Один из выживших, Роберто Канесса, также отверг утверждения о том, что то, что он и его коллеги делали, было каннибализмом.

Канесса утверждает, что каннибализм — это когда он убивает кого-то, чтобы поесть. Но его состояние на тот момент выжившие съели их коллеги, погибшие в результате аварии.

«Я обсуждаю это 40 лет. Мне все равно. Мы должны съесть труп и все (что можно сделать).Мясо содержит необходимые нам белок и жир, как говядина. Я тоже привык к медицинским процедурам, так что так проще. чтобы я сделал первый разрез », — сказала Канесса в интервью, проведенном National Geographic.

« Люди часто говорят: «О, вы выжили, потому что вы кого-то съели». «Но для меня это не самая сильная сторона. Я думаю, мы выжили, потому что мы были командой и потому, что выбрались из гор», — добавил он.

Эта незабываемая авария послужила основой для написания ряда книг и фильмов, в том числе бестселлера Пирса Пола Рида «Живой» (1974), который был адаптирован для художественного фильма в 1993 году.Кроме того, некоторые выжившие также написали книги, чтобы рассказать свои истории.


Версии на английском, китайском, японском, арабском, французском и испанском языках создаются системой автоматически. Поэтому при переводе все еще могут быть неточности, пожалуйста, всегда выбирайте индонезийский в качестве основного языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *