Даниэль Дефо. Робинзон Крузо
М.: Издательский дом Мещерякова, 2016 г., 232 страницы
Серия: 101 книга
+
Даниэль Дефо. Робинзон Крузо
М.: Эксмо, 2014 г., 672 страницы
Серия: Книга в подарок
Даниэль Дефо, создавая свою самую знаменитую книгу, обессмертившую его имя, старался использовать максимальное количество реалистических фактов. Его вдохновила реальная история шотландского моряка Александра Селькирка, который провёл около четырёх лет на необитаемом острове в Тихом океане и после этого умудрился благополучно вернуться на родину.
Дефо в первую очередь был журналистом, поэтому для него реалистичность происходящего очень важна — он изучал записи моряков и путешественников, делал это прилежно и скрупулёзно. Поэтому и воссозданная им история, выданная за настоящие записи его главного героя выглядят весьма и весьма правдоподобно. Многие поколения уже выросли на этой книге, и многие еще вырастут. Не исключением был и Лев Николаевич Толстой, который перечитывал книгу практически бесчисленное количество раз. По его собственным словам, он обращался к ней каждый год. Другой интересный пример обращения к Робинзону — один из главных героев романа Уилки Коллинза «Лунный камень» — Габриэль Беттердж, он читал книгу многократно в течение всей жизни, обращался к ней за советом… В результате он износил семь экземпляров книги…
Что же делает этот роман настолько привлекательным?
В первую очередь, конечно это неимоверная воля к жизни и положительный настрой главного героя. Его сила воли, его целеустремлённость, способность трудиться и идти до конца к своей цели. Но многочисленные издания и экранизации очень сильно видоизменяют изначальный авторский замысел, что уж говорить о многочисленных копиях и версиях. Поэтому многие из них уже давно растворились во времени, в то время как оригинал по прежнему привлекателен…
Один из самых известных на русском, особенно в изданиях для детей, перевод или, вернее будет сказано, пересказ романа, выполнен Корнеем Чуковским. Именно он и являлся долгое время в нашей стране самым издаваемым. Но он существенно отличается от оригинала, искажая при этом основные идеи книги.
И в нём напрочь вымараны любые упоминания о молитве и обращении Робинзона к Богу, что стало ключевым и переломным моментом в жизни Робинзона у Дефо.
Если же взять более академический и поэтому приближённый к авторскому тексту перевод Марии Шишмарёвой, то перед нами предстаёт совсем другой роман, с совершенно иным подтекстом.
Робинзон Крузо в молодости был весьма взбалмошным человеком, который не прислушивался не только к мудрым советам отца, но и многочисленным подсказкам интуиции и высших сил. И попав на остров он постепенно скатывался в депрессивное существование, кульминацией которого стала его болезнь и лихорадка. Доведённый до финальной стадии отчаяния Робинзон находит в одном из спасённых с корабля сундуков Библию и начинает читать. Тогда же он творит свои первые в жизни молитвы. И постепенно его жизнь начинает налаживаться. Чтение Библии и молитва входят в его ежедневный рацион, он укрепляется духом, и в дальнейшем уже имеет в себе силы претерпеть любые жизненные невзгоды. И именно после этого Робинзон становится тем самым Робинзоном, которого любят читатели во всём мире уже целых три сотни лет…
В советском же варианте герой просто излечивается и вдруг становится здоровым также и психически. Но с какой стати? Из-за веры в светлое будущее? Но откуда ей взяться в его безотрадной жизни. На это Чуковский не даёт ответов…
PS: Изданная Мещеряковым в 2016 году книга полностью воссоздаёт издание 1936 года с иллюстрациями Дмитрия Николаевича Кардовского. В этом практически и заключается единственное её достоинство, так как сам текст представлен в искажённом варианте Чуковского. Но сами по себе иллюстрации великолепны!
Издание же Эксмо 2014 года даёт полный комплект классических иллюстраций Гранвилля и адекватный перевод Марии Шишмарёвой, так что книга воспринимается прекрасно.
История персонажа
Книга Даниеля Дефо в мгновение ока стала бестселлером и положила начало классическому английскому роману. Произведение автора дало толчок новому литературному направлению и кинематографу, а имя Робинзона Крузо стало нарицательным. Несмотря на то, что рукопись Дефо от корки до корки пропитана философскими рассуждениями, она прочно обосновалась среди юных читателей: «Приключения Робинзона Крузо» принято относить к детской литературе, хотя и взрослые любители нетривиальных сюжетов готовы окунуться в невиданные приключения на необитаемом острове вместе с главным героем.
История создания
Писатель Даниель Дефо обессмертил собственное имя, выпустив в свет философско-приключенческий роман «Робинзон Крузо» в 1719 году. Хотя писатель написал далеко не одну книгу, именно произведение о несчастном путешественнике крепко засело в сознании литературного мира. Мало кто знает, что Даниель не только порадовал завсегдатаев книжных лавок, но и познакомил жителей туманного Альбиона с таким литературным жанром, как роман.
Писатель Даниель ДефоЛитератор называл свою рукопись аллегорией, взяв за основу философские учения, прототипы людей и невероятные истории. Таким образом, читатель не только наблюдает за страданиями и силой воли Робинзона, выброшенного на обочину жизни, но и за человеком, который нравственно возрождается в общении с природой.
Дефо придумал это основополагающее произведение неспроста; дело в том, что мастера слова вдохновили рассказы боцмана Александра Селькирка, который провел четыре года на необитаемом острове Мас-а-Тьерра в Тихом Океане.
Боцман Александр Селькирк на островеКогда моряку было 27 лет, он в составе корабельного экипажа отправился в мореплавание к берегам Южной Америки. Селькирк был человеком строптивым и колким: искатель приключений не умел держать рот на замке и не соблюдал субординацию, поэтому малейшее замечание Страдлинга, капитана судна, провоцировало бурный конфликт. Однажды после очередной ссоры Александр потребовал остановить судно и высадить его на сушу.
Возможно, боцман хотел припугнуть своего начальника, однако тот немедленно удовлетворил требования моряка. Когда корабль начал приближаться к необитаемому острову, Селькирк тут же передумал, но Страдлинг оказался неумолим. Моряк, поплатившийся за острый язык, провел в «зоне отчуждения» четыре года, а затем, когда сумел вернуться к жизни в обществе, стал расхаживать по барам и рассказывать истории своих приключений местным зевакам.
Остров, на котором жил Александр Селькирк. Сейчас называется островом Робинзона КрузоАлександр оказался на острове с небольшим запасом вещей, при нем были порох, топор, ружье и другие принадлежности. Первоначально моряк страдал от одиночества, но со временем смог адаптироваться к суровым реалиям бытия. Поговаривают, что, вернувшись на городские мощеные улочки с каменными домами, любитель мореплавания скучал по пребыванию на необитаемом кусочке земли. Журналист Ричард Стиль, который обожал слушать рассказы путешественника, приводил слова Селькирка:
«У меня есть теперь 800 фунтов, но никогда не буду я столь счастлив, сколь был тогда, когда не имел за душою ни фартинга».
Ричард Стиль опубликовал истории Александра в «Англичанине», косвенно познакомив Великобританию с человеком, которого в наше время назвали бы Беаром Гриллсом. Но не исключено, что газетчик взял изречения из собственной головы, поэтому является данная публикация чистой правдой или вымыслом – остается только гадать.
Даниель Дефо никогда не раскрывал тайны собственного романа публике, поэтому гипотезы среди литераторов продолжают развиваться до сих пор. Так как Александр был необразованным пьяницей, он не был похож на свое книжное воплощение в лице Робинзона Крузо. Поэтому некоторые исследователи склоняются к тому, что прообразом послужил Генри Питмен.
Статуя Робинзона КрузоЭтот доктор был отправлен в ссылку в Вест-Индию, однако не смирился со своей участью и вместе с товарищами по несчастью предпринял побег. Сложно сказать, была ли удача на стороне Генри. После кораблекрушения тот оказался на необитаемом острове Солт-Тортуга, хотя в любом случае все могло закончиться гораздо хуже.
Другие любители романов склоняются к тому, что писатель отталкивался от образа жизни некоего капитана корабля Ричарда Нокса, который 20 лет прожил в плену в Шри-Ланке. Не стоит исключать и то, что Дефо перевоплотил в Робинзона Крузо себя. У мастера слова была насыщенная жизнь, он не только макал перо в чернильницу, но также занимался журналистикой и даже шпионажем.
Биография
Робинзон Крузо был третьим сыном в семье и с раннего детства мечтал о морских приключениях. Родители мальчика желали отпрыску счастливого будущего и не хотели, чтобы его жизнь была похожа на биографию Америго Веспуччи или Галилео Галилея. К тому же старший брат Робинзона погиб на войне во Фландрии, а средний пропал без вести.
Робинзон Крузо в молодостиПоэтому отец видел в главном герое единственную опору в будущем. Он слезно умолял отпрыска взяться за ум и стремиться к размеренной и спокойной жизни чиновника. Но мальчик не готовился ни к какому ремеслу, а проводил дни праздно, мечтая покорять водное пространство Земли.
Наставления главы семейства ненадолго утихомирили его бурный пыл, но, когда молодому человеку исполнилось 18 лет, он втайне от родителей собрал свои пожитки и соблазнился бесплатным путешествием, которое предоставил отец его приятеля. Уже первый день на судне стал предвестьем грядущих испытаний: разыгравшийся шторм пробудил в душе Робинзона раскаяние, которое прошло вместе с ненастной погодой и окончательно было развеяно спиртными напитками.
Корабль Робинзона КрузоСтоит сказать, что это была далеко не последняя черная полоса в жизни Робинзона Крузо. Молодой человек умудрился превратиться из купца в жалкого раба разбойничьего судна после захвата оного турецкими корсарами, а также побывал в Бразилии после того, как его спас португальский корабль. Правда, условия спасения были суровыми: капитан пообещал молодому человеку свободу только через 10 лет.
В Бразилии Робинзон Крузо трудился не покладая рук на плантациях табака и сахарного тростника. Главный герой произведения продолжал сокрушаться по поводу наставлений своего отца, но страсть к приключениям перевесила спокойный образ жизни, поэтому Крузо вновь ввязался в авантюры. Коллеги Робинзона по цеху наслушались его рассказов о поездках к берегам Гвинеи, поэтому неудивительно, что плантаторы решили соорудить корабль, дабы тайно перевезти в Бразилию невольников.
Робинзон КрузоПеревозка рабов из Африки была сопряжена с опасностями морского перехода и трудностями с юридической стороны. Робинзон участвовал в этой нелегальной экспедиции в качестве судового приказчика. Корабль отплыл 1 сентября 1659 года, то есть ровно через восемь лет после его побега из дома.
Блудный сын не придал значения предзнаменованию судьбы, а зря: команда пережила сильнейший шторм, а корабль дал течь. В конечном итоге оставшиеся участники экипажа отправились в путь на лодке, которая опрокинулась из-за огромного вала величиною с гору. Обессиленный Робинзон оказался единственным выжившим из команды: главному герою удалось выбраться на сушу, где и начались его многолетние приключения.
Сюжет
Когда Робинзон Крузо понял, что оказался на необитаемом острове, им овладело отчаяние и скорбь по погибшим товарищам. К тому же выброшенные на берег шляпы, фуражки и башмаки напоминали о минувших событиях. Преодолев депрессию, протагонист начал размышлять о способе выживания в этом злачном и забытым Богом местечке. Герой находит на корабле припасы и инструменты, а также занимается строительством шалаша и частокола вокруг него.
Робинзон Крузо на необитаемом островеСамой необходимой вещью для Робинзона стал ящик плотника, который в то время он не променял бы на целый корабль, наполненный золотом. Крузо понял, что пребывать на необитаемом острове ему придется далеко не один месяц и даже не один год, поэтому стал обустраивать территорию: Робинзон засеял поля крупами, а прирученные дикие козы стали источником мяса и молока.
Этот несчастный путешественник чувствовал себя первобытным человеком. Отрезанному от цивилизации герою приходилось проявлять смекалку и трудолюбие: он научился выпекать хлеб, изготавливать одежду и обжигать посуду из глины.
Робинзон Крузо на необитаемом островеПомимо прочего, Робинзон прихватил с корабля перья, бумагу, чернила, Библию, а также собаку, кошку и разговорчивого попугая, которые скрашивали его одинокое существование. Чтобы «хоть сколько-нибудь облегчить свою душу», протагонист вел личный дневник, куда записывал и примечательные, и незначительные события, например: «Сегодня шел дождь».
Исследуя остров, Крузо обнаружил следы каннибалов-дикарей, которые путешествуют по суше и устраивают пиршества, где главное блюдо – человеческое мясо. Однажды Робинзон спасает пленного дикаря, который должен был попасть к людоедам на стол. Крузо обучает нового знакомого английскому языку и называет его Пятницей, так как в этот день недели состоялось их судьбоносное знакомство.
При следующем каннибальском рейде Крузо вместе с Пятницей нападают на дикарей и спасают еще двух пленных: отца Пятницы и испанца, чей корабль потерпел крушение.
Робинзон Крузо и ПятницаНаконец-таки Робинзон поймал удачу за хвост: к острову приплывает корабль, захваченный мятежниками. Герои произведения освобождают капитана и помогают ему вернуть контроль над судном. Таким образом, Робинзон Крузо после 28 лет жизни на необитаемом острове возвращается в цивилизованный мир к родственникам, которые считали его давно погибшим. У книги Даниеля Дефо счастливый конец: в Лиссабоне Крузо получает прибыль с бразильской плантации, что делает его сказочно богатым.
Робинзон не желает больше путешествовать по морю, поэтому перевозит свое богатство в Англию по суше. Там его с Пятницей ждет последнее испытание: при пересечении Пиренеев героям преграждают путь голодный медведь и стая волков, с которыми им приходится бороться.
Интересные факты
- Роман о путешественнике, обжившемся на необитаемом острове, имеет продолжение. Книга «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» вышла в 1719 году вместе с первой частью произведения. Правда, она не нашла признания и славы среди читающей публики. В России этот роман не издавался на русском языке с 1935 по 1992 годы. Третья книга «Серьезные размышления Робинзона Крузо» до сих пор не переведена на русский язык.
- В фильме «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1972) главная роль досталась Леониду Куравлеву, который разделил съемочную площадку с Евгением Жариковым, Алексеем Сафоновым, Владимиром Маренковым и Валентином Куликом. Эту картину в СССР посмотрело 26,3 млн. зрителей.
- Полное название произведения Дефо звучит так: «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устья реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим».
- «Робинзонада» – это новый жанр в приключенческой литературе и кинематографе, который описывает выживание человека или группы лиц на необитаемом острове. Количество произведений, отснятых и написанных в подобном стиле, не перечесть, но можно выделить популярные телевизионные сериалы, например, «Остаться в живых», где сыграли Мэттью Фокс, Эванджелин Лилли, Терри О’Куинн, Навин Эндрюс и другие актеры.
- Главный герой из произведения Дефо перекочевал не только в киноленты, но и мультипликационные работы. В 2016 году зрители увидели семейную комедию «Робинзон Крузо: Очень обитаемый остров».
Читать книгу Робинзон Крузо
Глава 1
Семья Робинзона. — Его побег из родительского дома
С самого раннего детства я больше всего на свете любил море. Я завидовал каждому матросу, отправлявшемуся в дальнее плавание. По целым часам я простаивал на морском берегу и не отрывая глаз рассматривал корабли, проходившие мимо.
Моим родителям это очень не нравилось. Отец, старый, больной человек, хотел, чтобы я сделался важным чиновником, служил в королевском суде и получал большое жалованье. Но я мечтал о морских путешествиях. Мне казалось величайшим счастьем скитаться по морям и океанам.
Отец догадывался, что у меня на уме. Однажды он позвал меня к себе и сердито сказал:
— Я знаю: ты хочешь бежать из родного дома. Это безумно. Ты должен остаться. Если ты останешься, я буду тебе добрым отцом, но горе тебе, если ты убежишь! — Тут голос у него задрожал, и он тихо прибавил:
— Подумай о больной матери… Она не вынесет разлуки с тобою.
В глазах у него блеснули слёзы. Он любил меня и хотел мне добра.
Мне стало жаль старика, я твёрдо решил остаться в родительском доме и не думать более о морских путешествиях. Но увы! — прошло несколько дней, и от моих добрых намерений ничего не осталось. Меня опять потянуло к морским берегам. Мне стали сниться мачты, волны, паруса, чайки, неизвестные страны, огни маяков.
Через две-три недели после моего разговора с отцом я всё же решил убежать. Выбрав время, когда мать была весела и спокойна, я подошёл к ней и почтительно сказал:
— Мне уже восемнадцать лет, а в эти годы поздно учиться судейскому делу. Если бы даже я и поступил куда-нибудь на службу, я всё равно через несколько ней убежал бы в далёкие страны. Мне так хочется видеть чужие края, побывать и в Африке и в Азии! Если я и пристроюсь к какому-нибудь делу, у меня всё равно не хватит терпения довести его до конца. Прошу вас, уговорите отца отпустить меня в море хотя бы на короткое время, для пробы; если жизнь моряка не понравится мне, я вернусь домой и больше никуда не уеду. Пусть отец отпустит меня добровольно, так как иначе я буду вынужден уйти из дому без его разрешения.
Мать очень рассердилась на меня и сказала:
— Удивляюсь, как можешь ты думать о морских путешествиях после твоего разговора с отцом! Ведь отец требовал, чтобы ты раз навсегда позабыл о чужих краях. А он лучше тебя понимает, каким делом тебе заниматься. Конечно, если ты хочешь себя погубить, уезжай хоть сию минуту, но можешь быть уверен, что мы с отцом никогда не дадим согласия на твоё путешествие. И напрасно ты надеялся, что я стану тебе помогать. Нет, я ни слова не скажу отцу о твоих бессмысленных мечтах. Я не хочу, чтобы впоследствии, когда жизнь на море доведёт тебя до нужды и страданий, ты мог упрекнуть свою мать в том, что она потакала тебе.
Потом, через много лет, я узнал, что матушка всё же передала отцу весь наш разговор, от слова до слова. Отец был опечален и сказал ей со вздохом:
— Не понимаю, чего ему нужно? На родине он мог бы без труда добиться успеха и счастья. Мы люди небогатые, но кое-какие средства у нас есть. Он может жить вместе с нами, ни в чём не нуждаясь. Если же он пустится странствовать, он испытает тяжкие невзгоды и пожалеет, что не послушался отца. Нет, я не могу отпустить его в море. Вдали от родины он будет одинок, и, если с ним случится беда, у него не найдётся друга, который мог бы утешить его. И тогда он раскается в своём безрассудстве, но будет поздно!
И всё же через несколько месяцев я бежал из родного дома. Произошло это так. Однажды я поехал на несколько дней в город Гулль. Там я встретил одного приятеля, который собирался отправиться в Лондон на корабле своего отца. Он стал уговаривать меня ехать вместе с ним, соблазняя тем, что проезд на корабле будет бесплатный.
И вот, не спросившись ни у отца, ни у матери, — в недобрый час! — 1 сентября 1651 года я на девятнадцатом году жизни сел на корабль, отправлявшийся в Лондон.
Это был дурной поступок: я бессовестно покинул престарелых родителей, пренебрёг их советами и нарушил сыновний долг. И мне очень скоро пришлось раскаяться в том, «что я сделал.
Глава 2
Первые приключения на море
Не успел наш корабль выйти из устья Хамбера, как с севера подул холодный ветер. Небо покрылось тучами. Началась сильнейшая качка.
Я никогда ещё не бывал в море, и мне стало худо. Голова у меня закружилась, ноги задрожали, меня затошнило, я чуть не упал. Всякий раз, когда на корабль налетала большая волна, мне казалось, что мы сию минуту утонем. Всякий раз, когда корабль падал с высокого гребня волны, я был уверен, что ему уже никогда не подняться.
Тысячу раз я клялся, что, если останусь жив, если нога моя снова ступит на твёрдую землю, я тотчас же вернусь домой к отцу и никогда за всю жизнь не взойду больше на палубу корабля.
Этих благоразумных мыслей хватило у меня лишь на то время, пока бушевала буря.
Но ветер стих, волнение улеглось, и мне стало гораздо легче. Понемногу я начал привыкать к морю. Правда, я ещё не совсем отделался от морской болезни, но к концу дня погода прояснилась, ветер совсем утих, наступил восхитительный вечер.
Всю ночь я проспал крепким сном. На другой день небо было такое же ясное. Тихое море при полном безветрии, все озарённое солнцем, представляло такую прекрасную картину, какой я ещё никогда не видал. От моей морской болезни не осталось и следа. Я сразу успокоился, и мне стало весело. С удивлением я оглядывал море, которое ещё вчера казалось буйным, жестоким и грозным, а сегодня было такое кроткое, ласковое.
Тут, как нарочно, подходит ко мне мой приятель, соблазнивший меня ехать вместе с ним, хлопает по плечу и говорит:
— Ну, как ты себя чувствуешь, Боб? Держу пари, что тебе было страшно. Признавайся: ведь ты очень испугался вчера, когда подул ветерок?
— Ветерок? Хорош ветерок! Это был бешеный шквал. Я и представить себе не мог такой ужасной бури!
— Бури? Ах ты, глупец! По-твоему, это буря? Ну, да ты в море ещё новичок: не мудрено, что испугался… Пойдём-ка лучше да прикажем подать себе пуншу, выпьем по стакану и позабудем о буре. Взгляни, какой ясный день! Чудесная погода, не правда ли? Чтобы сократить эту горестную часть моей повести, скажу только, что дело пошло, как обыкновенно у моряков: я напился пьян и утопил в вине все свои обещания и клятвы, все свои похвальные мысли о немедленном возвращении домой. Как только наступил штиль и я перестал бояться, что волны проглотят меня, я тотчас же позабыл все свои благие намерения.
На шестой день мы увидели вдали город Ярмут. Ветер после бури был встречный, так что мы очень медленно подвигались вперёд. В Ярмуте нам пришлось бросить якорь. Мы простояли в ожидании попутного ветра семь или восемь дней.
В течение этого времени сюда же пришло много судов из Ньюкасла. Мы, впрочем, не простояли бы гак долго и вошли бы в реку вместе с приливом, но ветер становился все свежее, а дней через пять задул изо всех сил. Так как на нашем корабле якоря и якорные канаты были крепкие, наши матросы не выказывали ни малейшей тревоги. Они были уверены, что судно находится в полной безопасности, и, по обычаю матросов, отдавали все своё свободное время весёлым развлечениям и забавам.
Однако на девятый день к утру ветер ещё посвежел, и вскоре разыгрался страшный шторм. Даже испытанные моряки были сильно испуганы. Я несколько раз слышал, как наш капитан, проходя мимо меня то в каюту, то из каюты, бормотал вполголоса: «Мы пропали! Мы пропали! Конец!»
Всё же он не терял головы, зорко наблюдал за работой матросов и принимал все меры, чтобы спасти свой корабль.
До сих пор я не испытывал страха: я был уверен, что эта буря так же благополучно пройдёт, как и первая. Но когда сам капитан заявил, что всем нам пришёл конец, я страшно испугался и выбежал из каюты на палубу. Никогда в жизни не приходилось мне видеть столь ужасное зрелище. По морю, словно высокие горы, ходили громадные волны, и каждые три-четыре минуты на нас обрушивалась такая гора.
Сперва я оцепенел от испуга и не мог смотреть по сторонам. Когда же наконец я осмелился глянуть назад, я понял, какое бедствие разразилось над нами. На двух тяжело гружённых судах, которые стояли тут же неподалёку на якоре, матросы рубили мачты, чтобы корабли хоть немного освободились от тяжести.
Кто-то крикнул отчаянным голосом, что корабль, стоявший впереди, в полумиле от нас, сию минуту исчез под водой.
Ещё два судна сорвались с якорей, буря унесла их в открытое море. Что ожидало их там? Все их мачты были сбиты ураганом.
Мелкие суда держались лучше, но некоторым из них тоже пришлось пострадать: два-три судёнышка пронесло мимо наших бортов прямо в открытое море.
Вечером штурман и боцман пришли к капитану и заявили ему, что для спасения судна необходимо срубить фок-мачту.[1]
— Медлить нельзя ни минуты! — сказали они. — Прикажите, и мы срубим её.
— Подождём ещё немного, — возразил капитан. — Может быть, буря уляжется.
Ему очень не хотелось рубить мачту, но боцман стал доказывать, что, если мачту оставить, корабль пойдёт ко дну, — и капитан поневоле согласился.
А когда срубили фок-мачту, грот-мачта[2] стала так сильно качаться и раскачивать судно, что пришлось срубить и её.
Наступила ночь, и вдруг один из матросов, спускавшийся в трюм, закричал, что судно дало течь. В трюм послали другого матроса, и он доложил, что вода поднялась уже на четыре фута.[3]
Тогда капитан скомандовал:
— Выкачивай воду! Все к помпам![4]
Когда я услыхал эту команду, у меня от ужаса замерло сердце: мне показалось, что я умираю, ноги мои подкосились, и я упал навзничь на койку. Но матросы растолкали меня и потребовали, чтобы я не отлынивал от работы.
— Довольно ты бездельничал, пора и потрудиться! — сказали они.
Нечего делать, я подошёл к помпе и принялся усердно выкачивать воду.
В это время мелкие грузовые суда, которые не могли устоять против ветра, подняли якоря и вышли в открытое море.
Увидев их, наш капитан приказал выпалить из пушки, чтобы дать им знать, что мы находимся в смертельной опасности. Услышав пушечный залп и не понимая, в чём дело, я вообразил, что наше судно разбилось. Мне стало так страшно, что я лишился чувств и упал. Но в ту пору каждый заботился о спасении своей собственной жизни, и на меня не обратили внимания. Никто не поинтересовался узнать, что случилось со мной. Один из матросов стал к помпе на моё место, отодвинув меня ногою. Все были уверены, что я уже мёртв. Так я пролежал очень долго. Очнувшись, я снова взялся за работу. Мы трудились не покладая рук, но вода в трюме поднималась всё выше.
Было очевидно, что судно должно затонуть. Правда, шторм начинал понемногу стихать, но для нас не предвиделось ни малейшей возможности продержаться на воде до той поры, пока мы войдём в гавань. Поэтому капитан не переставал палить из пушек, надеясь, что кто-нибудь спасёт нас от гибели.
Наконец ближайшее к нам небольшое судно рискнуло спустить шлюпку, чтобы подать нам помощь. Шлюпку каждую минуту могло опрокинуть, но она всё же приблизилась к нам. Увы, мы не могли попасть в неё, так как не было никакой возможности причалить к нашему кораблю, хотя люди гребли изо всех сил, рискуя своей жизнью для спасения нашей. Мы бросили им канат. Им долго не удавалось поймать его, так как буря относила его в сторону. Но, к счастью, один из смельчаков изловчился и после многих неудачных попыток схватил канат за самый конец. Тогда мы подтянули шлюпку под нашу корму и все до одного спустились в неё. Мы хотели было добраться до их корабля, но не могли сопротивляться волнам, а волны несли нас к берегу. Оказалось, что только в этом направлении и можно грести. Не прошло и четверти часа, как наш корабль стал погружаться в воду. Волны, швырявшие нашу шлюпку, были так высоки, что из-за них мы не видели берега. Лишь в самое короткое мгновение, когда нашу шлюпку подбрасывало на гребень волны, мы могли видеть, что на берегу собралась большая толпа: люди бегали взад и вперёд, готовясь подать нам помощь, когда мы подойдём ближе. Но мы подвигались к берегу очень медленно. Только к вечеру удалось нам выбраться на сушу, да и то с величайшими трудностями.
В Ярмут нам пришлось идти пешком. Там нас ожидала радушная встреча: жители города, уже знавшие о нашем несчастье, отвели нам хорошие жилища, угостили отличным обедом и снабдили нас деньгами, чтобы мы могли добраться куда захотим — до Лондона или до Гулля.
Неподалёку от Гулля был Йорк, где жили мои родители, и, конечно, мне следовало вернуться к ним. Они простили бы мне самовольный побег, и все мы были бы так счастливы!
Но безумная мечта о морских приключениях не покидала меня и теперь. Хотя трезвый голос рассудка говорил мне, что в море меня ждут новые опасности и беды, я снова стал думать о том, как бы мне попасть на корабль и объездить по морям и океанам весь свет.
Мой приятель (тот самый, отцу которого принадлежало погибшее судно) был теперь угрюм и печален. Случившееся бедствие угнетало его. Он познакомил меня со своим отцом, который тоже не переставал горевать об утонувшем корабле. Узнав от сына о моей страсти к морским путешествиям, старик сурово взглянул на меня и сказал:
— Молодой человек, вам никогда больше не следует пускаться в море. Я слышал, что вы трусливы, избалованы и падаете духом при малейшей опасности. Такие люди не годятся в моряки. Вернитесь скорее домой и примиритесь с родными. Вы сами на себе испытали, как опасно путешествовать по морю.
Я чувствовал, что он прав, и не мог ничего возразить. Но всё же я не вернулся домой, так как мне было стыдно показаться на глаза моим близким. Мне чудилось, что все наши соседи будут издеваться надо мной; я был уверен, что мои неудачи сделают меня посмешищем всех друзей и знакомых. Впоследствии я часто замечал, что люди, особенно в молодости, считают зазорными не те бессовестные поступки, за которые мы зовём их глупцами, а те добрые и благородные дела, что совершаются ими в минуты раскаяния, хотя только за эти дела и можно называть их разумными. Таким был и я в ту пору. Воспоминания о бедствиях, испытанных мною во время кораблекрушения, мало-помалу изгладились, и я, прожив в Ярмуте две-три недели, поехал не в Гулль, а в Лондон.
Глава 3
Робинзон попадает в плен. — Бегство
Большим моим несчастьем было то, что во время всех моих приключений я не поступил на корабль матросом. Правда, мне пришлось бы работать больше, чем я привык, зато в конце концов я научился бы мореходному делу и мог бы со временем сделаться штурманом, а пожалуй, и капитаном. Но в ту пору я был так неразумен, что из всех путей всегда выбирал самый худший. Так как в то время у меня была щегольская одежда и в кармане водились деньги, я всегда являлся на корабль праздным шалопаем: ничего там не делал и ничему не учился.
Юные сорванцы и бездельники обычно попадают в дурную компанию и в самое короткое время окончательно сбиваются с пути. Такая же участь ждала и меня, но, к счастью, по приезде в Лондон мне удалось познакомиться с почтенным пожилым капитаном, который принял во мне большое участие. Незадолго перед тем он ходил на своём корабле к берегам Африки, в Гвинею. Это путешествие дало ему немалую прибыль, и теперь он собирался снова отправиться в те же края.
Я понравился ему, так как был в ту пору недурным собеседником. Он часто проводил со мною свободное время и, узнав, что я желаю увидеть заморские страны, предложил мне пуститься в плавание на его корабле.
— Вам это ничего не будет стоить, — сказал он, — я не возьму с вас денег ни за проезд, ни за еду. Вы будете на корабле моим гостем. Если же вы захватите с собой какие-нибудь вещи и вам удастся очень выгодно сбыть их в Гвинее, вы получите целиком всю прибыль. Попытайте счастья — может быть, вам и повезёт.
Так как этот капитан пользовался общим доверием, я охотно принял его приглашение.
Отправляясь в Гвинею, я захватил с собой кое-какого товару: закупил на сорок фунтов стерлингов[5] различных побрякушек и стеклянных изделий, находивших хороший сбыт у дикарей.
Эти сорок фунтов я добыл при содействии близких родственников, с которыми состоял в переписке: я сообщил им, что собираюсь заняться торговлей, и они уговорили мою мать, а быть может, отца помочь мне хоть незначительной суммой в первом моем предприятии.
Эта поездка в Африку была, можно сказать, моим единственным удачным путешествием. Конечно, своей удачей я был всецело обязан бескорыстию и доброте капитана.
Во время пути он занимался со мной математикой и учил меня корабельному делу. Ему доставляло удовольствие делиться со мной своим опытом, а мне — слушать его и учиться у него.
Путешествие сделало меня и моряком и купцом: я выменял на свои побрякушки пять фунтов и девять унций[6] золотого песку, за который по возвращении в Лондон получил изрядную сумму.
Итак, я мог считать себя богатым промышленником, ведущим успешную торговлю с Гвинеей.
Но, на моё несчастье, мой друг капитан вскоре по возвращении в Англию умер, и мне пришлось совершить второе путешествие на свой страх, без дружеского совета и помощи.
Я отплыл из Англии на том же корабле. Это было самое несчастное путешествие, какое когда-либо предпринимал человек.
Однажды на рассвете, когда мы после долгого плавания шли между Канарскими островами и Африкой, на нас напали пираты — морские разбойники. Это были турки из Салеха. Они издали заметили нас и на всех парусах пустились за нами вдогонку.
Сначала мы надеялись, что нам удастся спастись от них бегством, и тоже подняли все паруса. Но вскоре стало ясно, что через пять-шесть часов они непременно догонят нас. Мы поняли, что нужно готовиться к бою. У нас было двенадцать пушек, а у врага — восемнадцать.
Около трёх часов пополудни разбойничий корабль догнал нас, но пираты сделали большую ошибку: вместо того чтобы подойти к нам с кормы, они подошли с левого борта, где у нас было восемь пушек. Воспользовавшись их ошибкой, мы навели на них все эти пушки и дали залп.
Турок было не меньше двухсот человек, поэтому они ответили на нашу пальбу не только пушечным, но и оружейным залпом из двух сотен ружей.
К счастью, у нас никого не задело, все остались целы и невредимы. После этой схватки пиратское судно отошло на полмили[7] и стало готовиться к новому нападению. Мы же, со своей стороны, приготовились к новой защите.
На этот раз враги подошли к нам с другого борта и взяли нас на абордаж, то есть зацепились за наш борт баграми; человек шестьдесят ворвались на палубу и первым делом бросились рубить мачты и снасти.
Мы встретили их ружейной стрельбой и дважды очищали от них палубу, но всё же принуждены были сдаться, так как наш корабль уже не годился для дальнейшего плавания. Трое из наших людей были убиты, восемь человек ранены. Нас отвезли в качестве пленников в морской порт Салех, принадлежавший маврам.[8]
Других англичан отправили в глубь страны, ко двору жестокого султана, а меня капитан разбойничьего судна удержал при себе и сделал своим рабом, потому что я был молод и проворен.
Я горько заплакал: мне вспомнилось предсказание отца, что рано или поздно со мной случится беда и никто не придёт мне на помощь. Я думал, что именно меня и постигла такая беда. Увы, я не подозревал, что меня ждали впереди ещё более тяжёлые беды.
Так как мой новый господин, капитан разбойничьего судна, оставил меня при себе, я надеялся, что, когда он снова отправится грабить морские суда, он возьмёт с собою и меня. Я был твёрдо уверен, что в конце концов он попадётся в плен какому-нибудь испанскому или португальскому военному кораблю и тогда мне возвратят свободу.
Но скоро я понял, что эти надежды напрасны, потому что в первый же раз, как мой господин вышел в море, он оставил меня дома исполнять чёрную работу, какую обычно исполняют рабы.
С этого дня я только и думал о побеге. Но бежать было невозможно: я был одинок и бессилен. Среди пленников не было ни одного англичанина, которому я мог бы довериться. Два года я протомился в плену, не имея ни малейшей надежды спастись. Но на третий год мне всё же удалось бежать. Произошло это так. Мой господин постоянно, раз или два в неделю, брал корабельную шлюпку и выходил на взморье ловить рыбу. В каждую такую поездку он брал с собой меня и одного мальчишку, которого звали Ксури. Мы усердно гребли и по мере сил развлекали своего господина. А так как я, кроме того, оказался недурным рыболовом, он иногда посылал нас обоих — меня и этого Ксури — за рыбой под присмотром одного старого мавра, своего дальнего родственника.
Однажды мой хозяин пригласил двух очень важных мавров покататься с ним на его парусной шлюпке. Для этой поездки он заготовил большие запасы еды, которые с вечера отослал к себе в шлюпку. Шлюпка была просторная. Хозяин ещё года два назад приказал своему корабельному плотнику устроить в ней небольшую каюту, а в каюте — кладовую для провизии. В эту кладовую я и уложил все запасы.
— Может быть, гости захотят поохотиться, — сказал мне хозяин. — Возьми на корабле три ружья и снеси их в шлюпку.
Я сделал всё, что мне было приказано: вымыл палубу, поднял на мачте флаг и на другой день с утра сидел в шлюпке, поджидая гостей. Вдруг хозяин пришёл один и сказал, что его гости не поедут сегодня, так как их задержали дела. Затем он велел нам троим — мне, мальчику Ксури и мавру — идти в нашей шлюпке на взморье за рыбой.
— Мои друзья придут ко мне ужинать, — сказал он, — и потому, как только вы наловите достаточно рыбы, принесите её сюда.
Вот тут-то снова пробудилась во мне давнишняя мечта о свободе. Теперь у меня было судно, и, как только хозяин ушёл, я стал готовиться — но не к рыбной ловле, а к далёк
История Робинзона Крузо, рассказанная в эпическом приключенческом романе Даниэля Дефо, является классикой английской литературы. В этом вневременном повествовании речь идет о человеке, выжившем после кораблекрушения и спасшемся на необитаемом острове. На протяжении длительного времени несчастный боролся за выживание, пока не встретил аборигена Пятницу.
Работа Дефо породила множество телевизионных и киноадаптаций, а сам роман до сих пор не теряет своей актуальности. Однако не многие читатели знают, что история Робинзона Крузо не была выдумана.
Основано на реальных событиях
Согласно сообщению в «Смитсоновском журнале», в октябре 1704 года опытный шотландский штурман по имени Александр Селькирк оказался один на необитаемом острове в 672 километрах от побережья Чили. Однако он был не несчастной жертвой кораблекрушения, а мятежником, оставленным на острове по его собственной просьбе.
Селькирк был искателем приключений и очень вспыльчивым человеком, задолго до попадания на остров он успел сделать успешную карьеру в качестве кормчего в Южной Америке. По словам биографа Роберта Краске, Александр даже ходил на вооруженных торговых судах, которые могли атаковать и грабить всех, кто попадался на их пути.
Мятежнику на корабле не место
В сентябре 1704 года молодой капитан «Сэнк Пора» остановился на архипелаге Хуан-Фернандес у побережья Чили, чтобы позволить команде отдохнуть и дозаправиться. Кормчий Селькирк полагал, что корабль не выдержит длительной дороги, и хотел остаться на острове подольше, чтобы успеть провести капитальный ремонт. Когда капитан Стрэдлинг отказался, тот заявил, что он предпочел бы остаться на одном из островов, чем плыть обратно на гниющем корабле.
Двое мужчин никогда не могли договориться и вечно ссорились, поэтому неудивительно, что молодой капитан воспользовался отличной возможностью избавиться от проблемного члена экипажа. Он собрался отплывать. Селькирк попытался убедить остальных в своей правоте. Он надеялся, что остальная часть команды примет его сторону, тем самым организует мятеж. Но, к его разочарованию, ни один моряк не поддержал безумную идею.
Когда Стрэдлинг и его команда вернулись на корабль, Селькирк бросился умолять капитана вернуть его обратно на борт. Однако его раскаяние запоздало. Кормчий остался один с мушкетом, топором, кастрюлей, ножом, постельными принадлежностями, Библией на архипелаге Хуан-Фернандес.
Первые месяцы одиночества
Первые месяцы на острове были ужасными. Шумы странных, грозных существ (морских слонов), воющих и ревущих по ночам, не давали насладиться отдыхом длительное время. В дополнение к этому, Селькирк позже описал такое явление, как нашествие полчищ голодных крыс, которые атаковали его во время сна и кусали за ноги.
Однако вскоре он научился выживать и построил две хижины из деревьев, которые росли на острове. Он мог ловить рыбу, а также раков, которые водились в море. Он охотился на коз и часто себе готовил тушеное мясо с репой и капустной пальмой. Блюда приправлял черным перцем, который в диком виде произрастал на острове.
Селькирк был вовсе не одинок. Испанские корабли время от времени посещали архипелаг, но они не приняли бы на борт англичанина иначе, как арестовав его. Кроме того, давно ходили легенды о том, что те часто пытали своих пленных. Однажды Александр едва избежал захвата, спрятавшись в кроне деревьев, в то время, как испанские моряки болтали и мочились прямо под ним.
Четыре года на острове
Проведенные им годы на острове дали возможность поразмышлять о своей жизни. Он научился контролировать гнев и вспыльчивость, начал радоваться каждому моменту и замечать красоту вокруг. Каждый прожитый день был его маленьким триумфом, ведь он смог выжить. Его признательность стала расти, когда он заново обратился к христианской вере.
Наконец 2 февраля 1709 года Селькирк увидел британский корабль «Герцог». Команда вышла на берег и спасла его. Капитан судна, Вудс Роджерс, позже описал внешность Селкирка, когда нашел его. Лицо было почти скрыто непослушной бородой, одет был в шкуры животных и так долго был в одиночестве, что почти забыл, как говорить.
Селькирк узнал, что в конечном итоге он правильно поступил, что остался на острове. Гниющее судно «Сэнк Пор» затонуло у берегов Перу, и большая часть экипажа погибла в море или оказалась в испанской тюрьме.
Возвращение в Англию
После возвращения на родину Селькирк стал настоящей знаменитостью, а его история вдохновила Даниэля Дефо на написание «Робинзона Крузо». Александр после двухлетнего плавания на борту «Герцога» получил некоторое денежное довольствие и вернулся в Шотландию. Однако свыкнуться с прежней жизнью было сложно, потому спустя десять лет Селькирк решил снова стать мореплавателем.
Ричард Стил, эссеист и драматург, который одним из первых взялся за описание приключений Селькирка, процитировал его: «Сейчас у меня есть все, но я никогда не буду так же счастлив, когда не имел ничего».
1 февраля 1709 года завершилось четырёхлетнее вынужденное отшельничество шотландского моряка Александра Селькирка. История его приключений легла в основу знаменитого романа Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо. Это произведение стало настолько популярным, что породило целый литературный поджанр — робинзонаду. Как отмечают эксперты, случаи, когда люди оказывались в одиночестве на необитаемых территориях, происходили довольно часто, что было связано с бурным развитием парусного флота и дальних морских путешествий.
Александр Селькирк родился в шотландской деревне Лоуа Ларго в 1676 году в семье кожевника. О ранних годах его жизни известно не слишком много. Источники с уверенностью говорят лишь о том, что Александр отличался вспыльчивым и неуживчивым характером. Когда Селькирку было 16 лет, его пытались привлечь к ответственности за непристойное поведение в церкви, но не успели, так как он ушёл в море, примкнув к пиратам.
Экспедиция Дампира
К началу XVIII века Селькирк сделал неплохую карьеру на море. В 1703 году он присоединился к экспедиции британского исследователя, капера и бывшего офицера Королевского флота Уильяма Дампира в качестве штурмана на корабле Cinque Ports, непосредственным командиром которого был капитан Томас Стрэдлинг.
Также по теме
Квест, экотуризм и робинзонада: москвич рассказал о планах на остров, полученный по программе «Дальневосточный гектар»Первого июня 2016 года вступил в силу «Закон о дальневосточном гектаре». Российским гражданам предоставили возможность безвозмездно…
В 1704 году экспедиция Дампира вышла в Тихий океан, где после нескольких неудачных столкновений с противником смогла захватить купеческое судно Asuncion. Ответственным за этот корабль стал Селькирк, однако Дампир, посчитав, что удерживать захваченного купца нет смысла, отпустил его. В мае 1704-го Стрэдлинг решил действовать самостоятельно и разошёлся с Дампиром.
В начале осени Cinque Ports подошёл к берегам необитаемого острова Мас-а-Тьерра, находящегося в 674 км от побережья Чили, чтобы пополнить запасы пресной воды. Здесь между Стрэдлингом и Селькирком произошла серьёзная ссора.
Корабль требовал ремонта, и Александр настаивал на том, чтобы задержаться на острове и привести судно в порядок, но Стрэдлинг выступил против. В конце концов Селькирк в сердцах заявил капитану, что он лучше останется на острове, чем отправится в плавание на непригодном для этого корабле.
- Английские корабли XVII века
- globallookpress.com
- © Mary Evans Picture Library
В итоге Стрэдлинг высадил Селькирка на берег с мушкетом, топором, ножом, постельными принадлежностями и Библией. Александр в последний момент осознал, что дело приняло опасный оборот, и попытался помириться с капитаном, но тот был непреклонен.
Впрочем, Cinque Ports, как и прогнозировал Селькирк, вскоре потерпел крушение у берегов Колумбии. Стрэдлинг вместе с выжившими членами команды был вынужден сдаться в плен испанцам и попал в тюрьму.
На необитаемом острове
Оказавшись в полном одиночестве, первое время Селькирк питался лобстерами и моллюсками, которых собирал на берегу, однако затем перебрался вглубь острова, где обнаружил одичавших коз, ранее выпущенных европейскими моряками, а также дикую репу, капусту и перец. Сначала Селькирк охотился на коз с мушкетом, а когда у него закончился порох, стал ловить их голыми руками и пытался приручить. Однажды во время такой охоты Александр сорвался с обрыва и лишь чудом выжил.
- Памятник Александру Селькирку
- © Wikimedia commons / SylviaStanley
Одежда и обувь бывшего штурмана вскоре пришла в негодность, однако он вспомнил, чему его в детстве учил отец, и сшил себе новый «гардероб» из козьих шкур. Также Селькирк построил две хижины. От крыс их охраняли кошки, которых нашёл и приручил шотландец. Чтобы не забыть английскую речь, не отличавшийся набожностью моряк стал читать вслух Библию.
На остров однажды зашли испанские корабли. Однако Селькирк понимал, что, попав в руки к испанцам, он в лучшем случае окажется в тюрьме, а в худшем — на виселице. Поэтому, несмотря на все мучения, которые он переживал из-за одиночества, от заметивших его испанских моряков Александр предпочёл скрыться.
Возвращение к людям
Лишь 1 февраля 1709 года к острову подошло британское судно Duke, участвовавшее в каперском рейде под командованием Вудса Роджерса, штурманом у которого был Дампир. Высадившийся на следующий день на берег врач Томас Доувер обнаружил Селькирка. Тот был очень рад, что его избавили от одиночества, но разговаривал уже с трудом. Александр снабдил британских моряков свежей пищей, чем спас их от цинги.
Когда Селькирк, отправившись вместе с Доувером к кораблю Duke, увидел Дампира, с которым у него изначально были плохие отношения, то отказался подниматься на борт. И только узнав, что командует экспедицией Роджерс, согласился присоединиться к соотечественникам. Дампир, в свою очередь, не стал вспоминать былые ссоры и дал Селькирку самые лучшие рекомендации. Кроме того, Роджерса впечатлили трудолюбие, упорство и физическая сила моряка. Так бывший узник необитаемого острова стал сначала вторым помощником на корабле Duke, а затем и капитаном испанского призового судна.
- Селькирка забирают с острова на Duke
- © Wikimedia commons
Селькирк принял участие в рейде каперов на Гуаякиль, принёсшем британцам огромную добычу, и в захвате манильского галеона, который был переименован в «Холостяка». Побывав в Голландской Ост-Индии и обогнув Африку, Александр завершил своё кругосветное путешествие. В Британию он вернулся 1 октября 1711 года, став к этому времени штурманом судна Duke.
Также по теме
«Вспомнил шутку, что SOS выглядит как 505, и написал HELP»: русский Робинзон Крузо об истории своего спасенияРоссиянин Евгений Зубачёв стал известен на весь мир как русский Робинзон Крузо. Он намеревался проплыть на парусной лодке от Швеции до…
Бывший узник Мас-а-Тьерра быстро стал популярен. Упоминания о нём появились в записях члена экспедиции Эдварда Кука и самого Вудса Роджерса. А затем известный эссеист Ричард Стил опубликовал подробный отчёт о приключениях Селькирка в газете The Englishman.
Доля Селькирка в доходах, принесённых предприятием Роджерса, составила £800 — весьма внушительная сумма по тем временам. Он стал состоятельным человеком и некоторое время вёл праздную жизнь. Однако вскоре из-за своего воинственного нрава Александр снова попал в переделку. В 1713-м он предстал перед судом за драку и, по некоторым данным, даже оказался в тюрьме.
Впоследствии Селькирк женился на трактирщице Фрэнсис Кэндис и в звании лейтенанта поступил на службу в Королевский флот. Будучи помощником штурмана военного судна Weymouth, он участвовал в антипиратском рейде у берегов Западной Африки. Действия британского флота оказались успешными, однако Селькирк из плавания не вернулся. 13 декабря 1721 года он умер, предположительно, от жёлтой лихорадки.
Робинзон Крузо и другие
Ещё при жизни Селькирка Даниэль Дефо опубликовал свой роман о Робинзоне Крузо, на написание которого писателя, по мнению критиков, вдохновили приключения шотландского моряка. Дефо даже нарядил Робинзона в козьи шкуры, которые были уместны на островке у берегов Чили, но вряд ли позволили бы чувствовать себя комфортно в Карибском море, где, по замыслу писателя, оказался Крузо. Однако личности литературного персонажа и его прототипа отличались кардинально. Робинзона вынужденное одиночество преобразило, а Александр после возвращения в цивилизованный мир вёл разгульный образ жизни. С точки зрения некоторых критиков, Дефо, взяв за основу историю Селькирка, характер героя писал с себя.
Роман о Робинзоне Крузо быстро обрёл популярность. Эта книга положила начало целому поджанру приключенческой литературы и кинематографа.
- Остров Робинзона Крузо
- AFP
- © MARTIN BERNETTI
«В истории высадки человека или маленькой группы людей на необитаемое побережье нет ничего необычного. Она так же стара, как парусный флот. Это случалось и в результате кораблекрушений, и как весьма распространённое наказание. Плавания парусных кораблей были долгими, а психологическую совместимость экипажа перед ними никто не проверял. При этом когда судно проводит многие месяцы посреди океана, отсутствие психологической совместимости может привести к катастрофе. Поэтому капитаны, которые, как тогда говорилось, были на корабле «вторыми после Бога», принимали порой жёсткие решения», — рассказал в интервью RT председатель Московского клуба истории флота Константин Стрельбицкий.
По словам эксперта, хотя всемирную известность обрели всего несколько реальных робинзонад — например, Селькирка и части экипажа корабля Bounty, на самом деле подобных случаев было гораздо больше.
«Если внимательно изучить судовые журналы, то можно обнаружить сотни похожих происшествий. О многих вообще не осталось никаких записей. Подобные инциденты имели место и в ХХ веке. Взять хотя бы историю кочегара Павла Вавилова, выживавшего на острове Белуха, после того как немцы потопили советский ледокол «Сибиряков», — напомнил Стрельбицкий.
С точки зрения собеседника RT, исход подобных историй часто зависел от личностных качеств конкретного человека.
«Селькирк, несмотря на все свои особенности, был сильным человеком. Он выжил, добился определённого успеха и поведал о своих приключениях миру», — заметил Стрельбицкий.
По мнению литературоведа, члена правления Союза писателей России, доктора филологических наук Бориса Тарасова, робинзонады заняли важное место в истории мирового искусства.
«Выход в свет «Робинзона Крузо» совпал по времени с изменением общественного сознания, актуализацией прагматизма, индивидуализма, проблем развития человека. Подобные произведения помогали сконцентрироваться на наблюдении за конкретной личностью, её ростом и переживаниями. Приход новых ценностей и обусловил популярность робинзонады, сохранившуюся до наших дней», — подытожил Тарасов.
Даниэль Дефо написал одно из самых влиятельных произведений мировой литературы — «Робинзон Крузо». Краткое содержание помогает узнать, о чем произведение, как развивался сюжет и в чем состоит авторский замысел. Предлагаем ознакомиться с ним подробнее.
Фото: commons.wikimedia.org
«Робинзон Крузо»: краткое содержание
Даниэль Дефо «Робинзон Крузо» сочинил в XVIII веке. Произведение содержит более двух десятков глав. Краткое содержание «Робинзона Крузо» помогает понять основные перипетии сюжета.
Начинается произведение со знакомства с героем. Автор дает описание Робинзона Крузо. Читатель узнает, что герой был третьим ребенком. Родители лишились двух сыновей, поэтому не хотели никуда отпускать Робинзона, который грезил морскими приключениями. В день, когда ему исполнилось 18 лет, — 1 сентября 1651 года, герой отправился в путь.
Читайте также
«Маленький принц»: краткое содержание и анализ
Приключения Робинзона Крузо до необитаемого острова
Приключения Робинзона Крузо начинаются неудачно. Судно попадает в шторм, персонаж страдает от морской болезни и жалеет, что покинул отчий дом. После шторма, выпив с моряками, Робинзон решает продолжить путь.
Спустя несколько дней беспечную команду застал шторм, корабль дал течь. Герою удалось спастись благодаря морякам судна, которое оказалось неподалеку. Он добирается до Лондона.
В столице Робинзон знакомится с капитаном, который предлагает ему отправиться в Африку. Герой соглашается. Новый знакомый обучил его морскому делу. В Гвинее Робинзон удачно сторговался с туземцами и вернулся на родину с золотом.
Здесь капитан умер, и герой принимает решение отправиться на Черный континент вновь. Путешествие оказывается не столь удачным:
Читайте также
«Гамлет»: краткое содержание, анализ трагедии Шекспира
- Судно берут на абордаж турецкие пираты.
- Робинзон попадает в рабство.
Спустя два года хозяйский надзор ослаб — Робинзону позволяют выйти в море. Его сопровождают мавр и юноша по имени Ксури. Герою удалось погрузить на лодку все нужные для длительного путешествия припасы. Выйдя подальше от берега, он выталкивает мавра в море и предлагает мальчику бежать.
Робинзон Крузо встречает капитана корабля, идущего в Бразилию. Тот предлагает взять его с собой, а также продать лодку и Ксури. Герой колеблется, но капитан обещает, что отпустит парня на свободу через десять лет, если тот примет христианство. Так Робинзон избавляется от мук совести.
В Бразилии герой покупает землю, заводит новые знакомства. Но жизнь плантатора его не устраивает. Новые знакомые предлагают Робинзону отправиться в Африку за рабами. Предложение звучит заманчиво, поскольку:
Читайте также
«Старик и море»: краткое содержание, анализ
- собственных средств в экспедицию он не вкладывает;
- за свой труд приказчика получит столько же рабов, сколько и остальные участники предприятия.
Судно отправляется в путь 1 сентября 1659 года. Как и во время первого путешествия, корабль Робинзона попадает в бурю, но на этот раз спастись удалось лишь главному герою. Он попадает на остров.
Фото: ru.wikipedia.org
Краткий пересказ: Робинзон Крузо на необитаемом острове
Далее рассказ о Робинзоне Крузо продолжают его злоключения в одиночестве.
После ночи на дереве герой увидел, что к берегу вынесло судно. Ему понадобилось 12 поездок, чтобы на плоту перевезти уцелевшие вещи с разбитого корабля на берег. Затем буря уничтожила остатки судна.
Читайте также
«Алые паруса»: краткое содержание и анализ
Ищете в Google краткий пересказ «Робинзон Крузо»? Приключения Робинзона Крузо продолжает история о создании жилища. Герой решил, что оно должно быть недалеко от моря, чтобы увидеть корабль и подать сигнал бедствия. Одновременно оно должно было находиться на достаточном удалении, чтобы его не смыл прилив. На холме Крузо обустроил пещеру. Попасть в нее можно было только по лестнице.
Пересказывая «Робинзон Крузо» в сокращении, следует упомянуть о том, что герой за несколько лет осваивает те стадии производства, на которые человечеству понадобились тысячелетия. Он начинает с охоты. Выяснив, что козы не могут смотреть наверх, охотиться на них с обрыва. Затем, понимая, что порох не вечен, приручает этих животных. От скотоводства Робинзон переходит к земледелию, обнаружив проросшие зерна в одном из мешков.
Читайте также
«Герой нашего времени»: краткое содержание и анализ
С корабля удалось спасти бумагу, чернила и книги. Поэтому герой регулярно ведет дневник, записывая все, чему научился. Робинзон заводит календарь, поставив первой дату 30 сентября 1659 года.
Краткое содержание «Робинзон Крузо» продолжают следующие события:
- После землетрясения герой понимает, что ему необходимо новое жилье: жить в пещере на холме небезопасно.
- К берегу прибивает останки еще одного корабля, на котором Робинзон находит все необходимое для строительства нового жилья.
- Героя сваливает с ног лихорадка, и он впервые произносит молитву, в которой раскаивается за свои поступки и то, что оставил отчий дом.
- Вылечившись от болезни при помощи рома, который он настоял на табаке, герой понимает, что прошло девять месяцев, а он не исследовал остров.
- Робинзон увидел, что в глубине острова растут дыни и виноград, а также водятся зайцы и другая живность.
- Герой строит шалаш, называя его своей «дачей».
Читайте также
«Преступление и наказание»: краткое содержание и анализ
Кадр из фильма «Робинзон Крузо» (1997)
Постепенно жизнь Робинзона приобретает размеренный характер и четкое расписание:
- Он начинает день с молитвы и чтения Священного Писания.
- Охотится и готовит дичь.
- Ухаживает за посевами и домашней живностью.
- Занимается хозяйственными работами.
С годами одежда приходит в негодность, и герой делает себе новую из шкур и меха животных. Мечта покинуть остров не оставляет Робинзона. Он валит в лесу дерево и делает пирогу, не подумав, как доставит ее к воде.
За пять лет герою удалось построить парусную лодку. Далеко путешествовать она не позволяет, но Робинзон исследует побережье острова. После того как течение относит лодку в море и ему с трудом удается добраться до берега, герой теряет интерес к исследованию побережья.
Читайте также
«Мертвые души»: краткое содержание и анализ поэмы
Книга «Робинзон Крузо», краткое содержание которой передает основные события истории, продолжает неожиданное происшествие. Во время прогулки герой обнаруживает следы человеческих ног. Находка его ужасно пугает — Робинзон несколько дней не выходит из жилища.
Он опасается, что на остров прибыли дикари, которые могут его съесть. Спустя какое-то время герой находит подтверждение своей догадки. Однако убеждает себя, что каннибалы не так уж страшны, и жизнь входит в прежнее русло. К этому времени он провел на острове 23 года.
Однажды во время грозы ночью Робинзон слышит выстрел из пушки. Он разводит огромный костер, но к утру видит, что корабль разбился о рифы. Робинзон мечтает, чтобы хоть кто-то спасся, но на берегу находит лишь труп юнги. Добыча, которую он нашел на судне, также небогата — порох и рубахи, полотно и деньги.
Читайте также
Повесть Пушкина «Капитанская дочка»: краткое содержание
Тоскуя по человеческому общению, Робинзон полтора года разрабатывает план, как спасти от каннибалов кого-то, кого они привезут на остров как добычу. Но судьба распоряжается иначе. Пленник сам сбегает. Робинзон убивает его преследователей. Так в его жизни появляется напарник, которого герой назвал Пятница.
Робинзон учит нового приятеля английскому, носить одежду, есть бульон и верить в единого Бога. Научившись говорить, Пятница поведал, что на материке в плену живут 17 испанцев. Робинзон принимает решение построить лодку и отправиться им на выручку.
Но провидение вновь меняет его планы. Дикари привозят новых жертв: старика, который оказывается отцом Пятницы, и испанца. Герой освобождает их. Спустя некоторое время отправляет спасенных на материк.
Читайте также
Мир приключений Джека Лондона: книги для детей
Через некоторое время появляются взбунтовавшиеся матросы. Они готовы расправиться с капитаном и еще несколькими людьми. Робинзон спасает пленников, помогает подавить бунт взамен на обещание вернуть его в Англию.
В июне 1868 года герой возвращается на родину. Его родных нет в живых. Однако еще здравствует вдова капитана, которой он оставил свои сбережения. Кроме того, в Бразилии его плантацией управлял чиновник государства, а ему, как владельцу, положено вознаграждение.
Робинзон берет на попечение племянников, женится, у него рождается двое детей.
Фото: commons.wikimedia.org
Читайте также: «Старик и море»: краткое содержание и анализ
«Робинзон Крузо»: анализ произведения
Книга «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» породила целое направление в литературе и кинематографе, названное «робинзонада».
Читайте также
10 культовых фильмов о рыцарстве
Робинзон Крузо, фильм о котором впервые вышел в 1902 году, стал героем многочисленных интерпретаций. В 1960-х появились даже космические робинзонады, герои которых выживали в отдаленных уголках Галактики.
Вот какие особенности книги выделяют специалисты:
- Замысел и история создания.
Дефо задумал книгу как вымышленную автобиографию, но в ее основе лежит реальная история Александра Селькирка — моряка, который поссорился с капитаном, был высажен на необитаемый остров, где провел четыре года.
Д. Дефо «Робинзон Крузо» написал по мотивам событий. У него в романе герой переживает нравственные муки и не теряет веру. Впрочем, некоторые исследователи полагают, что у персонажа романа Дефо «Робинзон Крузо» были и другие прототипы.
Книга «Робинзон Крузо» увидела свет весной 1719 года. Уже летом Дефо выпустил продолжение, а спустя год — еще одну книгу. Но успехом пользовалась лишь первая, породив целый жанр псевдодокументалистики.
- Тема и конфликт произведения.
Главная тема книги — нравственное преображение героя под влиянием внешних тяжелых обстоятельств. Также произведение затрагивает проблемы отношений различных цивилизаций, рабства, христианизации и отношений человека с природой.
Основным в произведении является внутренний конфликт персонажа. Он ослушался родителей, не поверил знакам судьбы и попал на необитаемый остров, где покаялся и превратился в правоверного христианина.
- Особенности композиции и жанр.
«Робинзон Крузо», читать который любят люди разных поколений, некоторые литературоведы называют первым английским романом Нового времени. Он породил сразу несколько жанров — псевдодокументального повествования, приключений и выживания, реалистичной фантастики. После него робинзонадами будут называть рассказы о выживании в одиночестве.
Роман строится как автобиография Робинзона. Он от своего имени рассказывает о том, что с ним произошло. Повествование в нем разворачивается линейно — от путешествия 18-летнего юноши в дальние края до возвращения старика, которому уже за 60 лет, на родину.
- Главный герой.
Робинзон Крузо — основной герой книги. Он рассказывает читателю свою историю. Одержимый жаждой приключений, едва достигнув 18-летнего возраста, Робинзон сбегает из дома на поиски приключений.
Современные интерпретации персонажа далеки от его идеализации:
- Он колониалист, который обманывает туземцев, обменивая побрякушки на золотой песок.
- Заставляет Пятницу называть себя господином и навязывает ему свою веру и образ жизни.
- Он работорговец и плантатор, который отправляется в путешествие, чтобы раздобыть рабов для себя и на продажу.
Фото: YouTube/Кирилл Доронин
Во времена Дефо такое поведение считалось нормой. Читатель обращал внимание лишь на юношеский бунт, предзнаменования судьбы (два неудачных путешествия начались 1 сентября) и христианское раскаяние персонажа.
Интересно, что, ведя праведный образ жизни, начиная день с молитвы и чтения Священного Писания, Робинзон чувствует себя грешником и ставит спасенному испанцу условие — не выдавать его инквизиции.
«Робинзон Крузо» — книга, повлиявшая на мировую культуру, породившая ряд культурных феноменов. Некоторые ее аспекты, как и моральный облик героя, кажутся странными в современном мире, но она остается отличным источником, позволяющим изучать культуру и мышление Нового времени.
Читайте также: «Дон Кихот»: краткое содержание и анализ
Литературный персонаж романа Дефо «Робинзон Крузо».
Легкомысленный, сумасбродный юноша из почтенной буржуазной семьи, который, не послушавшись советов родителей, отговаривавших его от мысли стать мореплавателем, отправляется в плавание. Ему много довелось испытать, но постепенно трудности формируют его характер, учат мудрости. Робинзон после кораблекрушения попадает на необитаемый остров и проводит там 28 лет, 2 месяца и 19 дней. Герой Дефо оказывается изолированным от прочих людей, очутившись на необитаемом острове, он имеет при себе только нож, трубку и жестянку с табаком. Вскоре он спасает с затонувшего корабля вещи, которые помогают ему выжить. Таким образом Дефо изолирует героя не от цивилизации, а от общественных отношений. Робинзон Крузо трудится, размышляет и постепенно делает свою жизнь не только сносной, но и прекрасной. Автор подробно останавливается на всех достижениях Робинзона Крузо: как он поставил себе палатку из парусины и как обнес частоколом свое жилище; как он охотился на диких коз и как впоследствии решил их приручить, построил для них загон, научился их доить и делать из молока масло и сыр; как он обнаружил несколько зерен ячменя и риса и какого труда стоило вскопать поле деревянной лопатой, как ему пришлось защищать свой урожай от коз и птиц, как погиб один посев из-за наступления засухи и как он начал наблюдать за сменой сухих и дождливых сезонов, чтобы сеять в нужное время; как учился делать глиняную посуду и обжигать ее; как мастерил себе одежду из козьих шкур, как сушил и запасал дикий виноград, как поймал попугая, приручил его и научил говорить, как пытался строить лодку, чтобы плавать по морю, и что из этого вышло. Труд Робинзона Крузо суров и каждодневен. Он, с детства обладавший многими хозяйственными навыками, еще большему учится на острове. Дефо был одним из первых из просветителей, кто стал писать о роли труда в истории человечества. Робинзон Крузо во всем руководствуется здравым смыслом, умеет примириться со своим положением, не впадать в отчаяние, действовать, рассчитывая только на себя. Увидев, что он способен выжить в одиночку на необитаемом острове, Робинзон Крузо успокаивается, начинает размышлять о своей прежней жизни, читать Библию, спасенную с корабля, составляет на манер бухгалтерской приходно-расходной книги книгу добра и зла, где расписывает плюсы и минусы своего проживания на острове.(с) KtoKak
Эндрю Робинсон — Биография — IMDb
Обзор (4)
Мини Био (1)
Эндрю Джордт Робинсон родился в Нью-Йорке и учился в университете Нью-Гемпшира, позже получив степень бакалавра. на английском языке из Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке. После окончания университета он провел год в Англии в Лондонской академии музыки и драматического искусства на стипендию Фулбрайта. В течение 1960-х и 1970-х годов г-нРобинсон исполнил множество театральных, кино и телевизионных ролей. Среди них был печально известный убийца Скорпиона в фильме «Грязный Гарри» (1971), «Райан Хоуп» (1975), который принес ему номинацию «Эмми», и заглавная роль в телевизионном фильме о Либерации. Он был выбран для продолжающей роли гостя «Элима Гарака», кардассианского портного / шпиона в Star Trek: Deep Space Nine (1993), после первого чтения для части «Одо»! В начале 90-х г-н Робинсон помог основать The Matrix Theatre Company в Лос-Анджелесе.Помимо участия в нескольких спектаклях компании, в 1995 и 1996 годах его режиссеры «Эндшпиль» и «Возвращение домой» в «Матрице» принесли ему две награды «Круг критики драматического искусства Лос-Анджелеса». Это привело к его дебюту режиссера на телевидении в Star Trek: Deep Space Nine (1993), и с тех пор мистер Робинсон начал снимать эпизоды Star Trek: Voyager (1995). В 1997–1998 годах режиссерскими проектами в «Матрице» были «Опасный угол» и «Луна для не рожденных».
— IMDb Mini Биография Вики Ривз
супруга (1)
Общая информация (15)
Почти получил роль Odo на Star Trek: Deep Space Nine (1993) после первого чтения этой части.Вместо этого он был выбран на роль Элима Гарака.Изображение Робинсона об ужасающем убийце Скорпиона в «Грязном Гарри» (1971) привело к тому, что он получил серьезные угрозы смерти по телефону после выхода фильма.
Свободно владеет японским и французским языками.
Делит свое время между Парижем, где он живет со своей женой, и преподаванием в Театральной школе Университета Южной Калифорнии, где он является старшим преподавателем и директором M.Ф.А. [Май 2008]
Возглавляет новую программу Acting MFA в Университете Южной Калифорнии. [2006]
Он был удостоен награды Drama Logue 1984 года за выдающееся выступление за «В животе зверя» в театре Mark Taper Forum в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.
Он был награжден в 1984 году премией Лос-Анджелесского кружка драматических критиков за выдающееся ведущее представление «В животе зверя» в театре Mark Taper Forum в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.
Он был удостоен награды Drama Logue в 1990 году за выдающуюся работу для «Аристократов» в театре Mark Taper Forum в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.
Личные Цитаты (3)
[при написании своей первой книги о «Звездном пути»] Люди были обеспокоены тем, что, написав эту книгу, я собирался отказаться от этой тайны Гарака, и теперь Гарака собирались полностью понять, но я думаю, что произошло обратное.
Вы учитесь на своих ошибках — по крайней мере, я делаю. Когда дела идут хорошо, вы не садитесь и не анализируете их. Но когда что-то идет не так, я сижу, анализирую, рассматриваю и получаю интроспективу. В личной жизни или в профессиональной деятельности, успех не учит вас больше.
,
Эдвард Дж. Робинсон — Биография
Обзор (5)
Мини Био (1)
Эмануэль Гольденберг прибыл в Соединенные Штаты из Румынии в возрасте десяти лет, и его семья переехала в Нижний Ист-Сайд в Нью-Йорке. Во время учебы в Городском колледже он начал играть, отказавшись от планов стать раввином или адвокатом. Американская академия драматического искусства присудила ему стипендию, и он начал работать на складе со своим новым именем, Эдвардом Дж.Робинсон («G» обозначал его фамилию при рождении), в 1913 году. Бродвей был два года спустя; он там стабильно работал 15 лет. Его работа включала в себя «The Kibitzer», комедию, которую он написал в соавторстве с Джо Сверлинг. Его дебют в кино был небольшой второстепенной ролью в немом «Ярком платке» (1923), но именно с появлением звука он добился успеха. Его звездное выступление в роли рычащего убийственного бандита Рико Банделло в «Маленьком Цезаре» (1931) — еще более впечатляющее, поскольку в реальной жизни Робинсон был искушенным, культурным человеком со страстью к изобразительному искусству — установило стандарт для гангстеров кино, как для Сам во многих более поздних фильмах и для промышленности.Он изобразил заглавного персонажа в нескольких биографических работах, таких как «Волшебная пуля» доктора Эрлиха (1940) и «Отправка из Рейтер» (1940). Психологические драмы включали «Плоть и фантазию» (1943), «Двойное возмещение» (1944), «Женщина в окне» (1944) и «Скарлет-стрит» (1945). Другая известная роль гангстера была в Ки Ларго (1948). Он был «освобожден» от обвинений в коммунистической принадлежности после дачи показаний в качестве дружественного свидетеля в Комитете неамериканской деятельности Палаты представителей во время истерии Маккарти в начале 1950-х годов.В 1956 году ему пришлось продать свою обширную коллекцию произведений искусства в бракоразводном процессе, а также иметь дело с психологически проблемным сыном. В 1956 году он вернулся на Бродвей в «Середине ночи». В 1973 году он был награжден специальным посмертным Оскаром за пожизненные достижения.
— IMDb Mini Биография
Эд Стефан
супруга (2)
Торговая марка (4)
Гордые, противные и жестокие персонажи, вовлеченные в преступный мир
Нетрадиционная кружка, похожая на сома
Его короткая, приземистая рама
Строка «Да, смотри», но произносится «Смотри как говори» для «Да, скажи», которая стала культовой имитацией.
Общая информация (34)
Родился в 5 часов утра по LMT.
Погребен на кладбище Бет Эль, Бруклин, Нью-Йорк, в мавзолее Гудмана.
Невероятно, но никогда не номинирован на премию Оскар. Он был награжден Почетным Оскаром через два месяца после его смерти. Его жена, которая приняла его, прокомментировала, как он был взволнован, узнав, что ему будет вручена награда.
Изображен на почтовой марке США ¢ 33 ¢ в серии «Легенды Голливуда», выпущенной 24 октября 2000 года.
Хотя Робинзона больше всего любят играть жестоких, теневых человечков, он был любим почти всеми за кадром, будучи чувствительным, спокойным, артистичным, когда не играл.
Был номинирован как № 24 величайшего актера на 50 величайших легенд экрана в Американском институте кино
Член жюри Каннского кинофестиваля в 1953 году.
До 9 лет жил в идишской общине в Румынии.
Пожертвовал 100 000 долларов США Объединенной сервисной организации (USO) во время Второй мировой войны. Как и многие знаменитости, Робинсон также участвовал в Голливудской столовой и, будучи многоязычным (он, по сообщениям, свободно говорил на семи языках, среди них идиш, румынский и немецкий), работал над передачами в страны, оккупированные нацистами.
Говорил на семи других языках помимо английского, включая идиш, румынский и немецкий.
Когда он умер в 1973 году, он оставил поместье, оцененное в 2 500 000 долларов, которое в основном состояло из редких произведений искусства.
В 1949 году он был расследован Комитетом по установлению фактов сената Калифорнии по неамериканской деятельности (в народе известный как «Комитет по теннису» после председателя комитета Джека Тенни). Тенни утверждал, что Робинсон, бесстрашный прогрессивный демократ, «часто участвовал в коммунистических фронтах и делах».
Хотя было сказано, что Робинсон выбрал свое сценическое имя после актера, которого он видел и которым восхищался, позже он сказал, что он просто пытался сохранить свои инициалы рождения. Он не был уверен в том, почему он остановился на Робинсоне, но выбрал бы более короткое имя, если бы ему было позволено сделать это снова, поскольку написание Робинсона в автографе занимает много времени.
Его правнук Адам Эдвард Санчес через внучку Франческу и ее мужа Рикардо родился через 10 лет после его смерти 5 февраля 1983 года.
Он был большим любителем искусства, особенно картин. Роберт Вагнер, который очень хорошо его знал, рассказал, что Робинсон купил картину Сезанна, которая не подходила к его гостиной.Итак, он сначала сменил камин в гостиной, затем обои в гостиной, а затем мебель вокруг картины. Но это не сделало это. Поэтому он наконец выбрал другую квартиру для картины Сезанна.
Получил специальную награду от Совета штата Мэриленд Американского еврейского конгресса за исполнение роли Дафана в «Десяти заповедях» (1956).
По словам собеседника Сойлента Грина (1973) Дика Ван Паттена, он работал с Эдвардом Дж.Робинсон впервые снимал сцену эвтаназии и был несколько смущен, что он так нервничал, что ему пришлось сделать несколько дублей, прежде чем он привык не называть его «мистер Робинсон». На следующий день, прежде чем начались съемки, Чарлтон Хестон созвал всех актеров, чтобы объявить, что «Эдди» скончался ночью. Одной из лучших сцен, когда-либо созданных этой классической иконой, стала его лебединая песня.
Он появился в трех фильмах, которые были отобраны Библиотекой Конгресса для Национального реестра фильмов как значимые в культурном, историческом или эстетическом отношении: Маленький Цезарь (1931), Двойное возмещение (1944) и Десять заповедей (1956).
В мае 2020 года он был удостоен чести Tur
.Бен Робинсон пробился в наши сердца после четырех сезонов. Below Deck с его привлекательным акцентом, дерзким чувством юмора и единственной в своем роде прической. Но что вы, возможно, не знаете, так это то, что Бен — не единственная знаменитость Робинсона … Отец Бена, Патрик Робинсон, посвятил свою долю времени в центре внимания. Вот что вам нужно знать о старшем мистере Робинсоне.
1. Он является № 1 бестселлером New York Times Автор
Патрик Робинсон является автором более 20 романов и не публикуемых произведений с тех пор, как начал публиковать свои произведения в 1985 году. Он специализируется на неизвестных триллерах, а также является соавтором многих публицистических работ. биографии. Он продолжает активно работать в мире письменности, выпустив свою самую последнюю книгу « Лев Сабрея », опубликованную в 2015 году. Его последняя публикация « Колоссальный провал здравого смысла: внутренняя история краха Lehman Brothers» в списке бестселлеров New York Times.
2. Он соавтором книги Hit Lone Survivor
Самым заметным требованием Робинсона к славе является его соавторство бестселлера Lone Survivor, , в котором рассказывается история Маркуса Латтрелла и его команды Морские котики. Он был призван помочь написать историю Латтрелла из-за его огромного военно-морского знания и уважения к ПЕЧАТЬМ. Позднее книга была превращена в популярный фильм «Одинокий выживший », в котором Марка Уолберга сняли в роли Латтрелла в сопровождении Тейлора Китча, Эмиля Хирша, Бена Фостера и Эрика Бана.
3. Он живет в Дублине, Ирландия
Хотя Робинсон родом из Англии (Бен родился в Оксфорде), сейчас он проводит большую часть своего времени в Дублине, Ирландия. Работы Робинсона стали мировыми феноменами, так как многие из его работ являются международными бестселлерами.
4. Он проводит лето в Кейп-Код, штат Массачусетс.
Робинсон меняет облака Ирландии на солнце и песок на Кейп-Код на лето. Поездки к Мысу, кажется, семейное дело с Беном и братом Джеймсом, выкладывающим живописные фотографии.
5. Он — мотивационный оратор
Робинсон представлен успешной говорящей компанией его сына, Robinson Speakers Bureau. Он говорит на темы геополитических стратегий и текущих проблем и считается Raconteur мирового класса.
,