Оповестительный сигнал как подается: В каких случаях подается оповестительный сигнал? — Студопедия

Глава 8

Глава 8

Глава 8

ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ

8.1. Звуковые сигналы при движении поездов подаются свистками локомотивов, моторвагонных поездов и специального самоходного подвижного состава, духовыми рожками, ручными свистками.

Сигнал

Значение сигнала Кто подает
Три   коротких Стой! Локомотивная бригада, главный кондуктор, станционные и другие работники
Один  длинный Отправиться поезду Дежурный  по  станции  или  по его указанию дежурный  по парку,   сигналист,   дежурный   стрелочного   поста   или   главный кондуктор; отвечает машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге. Если поезд отправляется с пути, имеющего выходной светофор, этот сигнал подает машинист ведущего локомотива после открытия выходного светофора; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге.
Три длинных
Требование   к   работникам,   обслуживающим поезд, Тормозить
Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге.
Два длинных

Требование   к   работникам,   обсуживающим    поезд,    Отпустить тормоза

 

Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге.
Три  длинных и   один   короткий О прибытии поезда на станцию не в  полном  составе Машинист ведущего локомотива
Три длинных и дна  коротких Вылов   к   локомотиву   помощника машиниста, главного кондуктора, начальника   (механика-бригадира)   пассажирского поезда, руководителя  работ хозяйственного поезда Машинист ведущего локомотива остановившегося на перегоне поезда
Следование с двойной тягой
Один   короткий Требование   к   машинисту   второго  локомотива  уменьшить  тягу Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива
Два   коротких Требование   к   машинисту    второго  локомотива  увеличить тягу Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива
Два  длинных и  два  коротких Требование   к   машинисту   второго локомотива   Опустить токоприемник Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива
Следование с подталкивающим локомотивом
Два   коротких Требование  начать подталкивание Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист подталкивающего локомотива
Один   короткий, один  длинный и   один   короткий Требование   прекратить   подталкивание, по не отставать от поезда Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист подталкивающего локомотива
Четыре длинных Требование   прекратить   подталкивание  н   возвратиться  обратно Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист подталкивающего локомотива
Примечание. При следовании поезда двойной тягой с подталкиванием локомотива машинист второго локомотива повторяет все сигналы вслед за подачей их с подталкивающего локомотива. Порядок в этом случае машинистом подталкивающего локомотива сигнала «Отпустить токоприемник» устанавливается начальником железной дороги.

При наличии радиосвязи звуковые сигналы при следовании поездов двойной тягой или с подталкивающим локомотивом могут заменятся переговорами между машинистами.

8.2. Оповестительный сигнал один длинный свисток, а при движении по неправильному пути — один длинный, короткий и длинный свисток локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава подается:

при приближении поезда к станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам С, выемкам, кривым участкам пути, тоннелям, железнодорожным переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам;

при приближении поезда к месту работ начинам с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов;

при восприятии ручного сигнала Опустить токоприемник, подаваемого сигналистом;

при приближении к находящимся на пути людям и в других случаях, указанных в приказах начальника железной дороги.

При следовании во время тумана, метели и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость,

оповестительный сигнал повторяется несколько раз.

Составители поездов, прекратившие маневры из-за приема поезда, сигналисты и дежурные стрелочного поста по оповестительному сигналу обязаны каждый на своем участке проверить и убедиться в том, что безопасность движения принимаемого поезда обеспечена.

8.3. Сигнал бдительности подается одним коротким и одним длинным свистком локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава и периодически повторяется:

при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку;

при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку;

при подходе к входному светофору с лунно-белым огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала;

при приеме поезда по неправильному пути (при отсутствии входного сигнала по этому пути). Этот сигнал должен подаваться и при дальнейшем следовании по горловине станции.

8.4.   При встрече поездов на перегонах двухпутных   участков   подаются   оповестительные   сигналы одним длинным свистком: первый сигнал при приближении к встречному поезду, второй при подходе к хвостовой части встречного поезда.

8.5.   Звуковые  сигналы  о  приближении  поезда подаются:    на   перегоне обходчиками   железнодорожных путей и искусственных сооружений, дежурными по переездам, руководителями путевых работ и работ по контактной сети или работниками, сопровождающими съемные ремонтные вышки и путевые вагончики; на станциях сигналистами и дежурными входных стрелочных постов. Оповещение о приближении нечетного поезда производится одним, а четного поезда двумя длинными звуковыми сигналами.

Сигналисты и дежурные входных стрелочных постов, услышав сигнал отправления поезда, подают один длинный звуковой сигнал.

8.6. На станциях и перегонах, расположенных в черте крупных городов и населенных пунктов, курортных мест, по перечню, установленному начальником железной дороги, подача звуковых сигналов локомотивами (моторвагонными поездами), специальным самоходным подвижным составом должна производиться свистком малой громкости, за исключением случаев следования локомотивов в поездах с подталкиванием, возникновении угрозы наезда на людей или препятствия, а также необходимости подачи сигналов бдительности и тревоги.

На этих же станциях сигналы свистком локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава не подаются при отправлении поездов, опробовании автотормозов и при движении по деповским путям. Порядок оповещения пассажиров об отправлении поездов на таких станциях устанавливается начальником железной дороги.


ИСИ на метрополитенах РФ/Звуковые сигналы — Энциклопедия нашего транспорта

Глава 9. Звуковые сигналы

9.1. Звуковые сигналы при движении поездов и маневровой работе подаются свистками электропоездов, локомотивов, ручными свистками, рожками, звонками.

№ подпункта Сигнал Значение сигнала Кто подаёт
9.1.1 Три коротких
• • •
«Стой» Машинист, помощник машиниста, станционные и другие работники
9.1.2 Два коротких
• •
«Тише» Машинист, помощник машиниста, станционные и другие работники
Вызов дежурного по станции, машиниста-инструктора, работника пункта технического обслуживания к поезду (составу), электромеханика СЦБ к телефону тоннельной связи Машинист поезда (маневрирующего состава, локомотива))
9.1.3 Один длинный
«Отправиться поезду (маневрирующему составу)» Машинист или помощник машиниста, находящийся в головной кабине управления; повторяет сигнал машинист, находящийся не в головной кабине управления
«Двинуться маневрирующему составу (локомотиву) в направлении подаваемого сигнала» Дежурный по депо, станционные и другие работники; машинист повторяет сигнал
9.1.4 Два длинных
— —
«Двинуться маневрирующему составу (локомотиву), удаляясь от подаваемого сигнала» Дежурный по депо, станционные и другие работники; машинист повторяет сигнал
«Передаю управление составом» Машинист, приведший состав на путь оборота
Требование к работникам, обслуживающим хозяйственный поезд, «Отпустить ручные тормоза» Машинист хозяйственного поезда, повторяет сигнал помощник машиниста хозяйственного поезда, находящийся на платформе с ручными тормозами, или машинист вспомогательного поезда
«Напряжение с контактного рельса снято» Разрешается проходить в тоннель (на пути наземного участка) работникам, фамилии которых записаны в Журнал учёта прохода в тоннель Дежурный по станции
9.1.5 Три длинных
— — —
Требование к работникам, обслуживающим хозяйственный поезд «Тормозить ручными тормозами» Машинист хозяйственного поезда, повторяет сигнал помощник машиниста хозяйственного поезда, находящийся на платформе с ручными тормозами, или машинист вспомогательного поезда
9.1.6 Два длинных и два коротких
— — • •
«Открыть двери станции закрытого типа» Машинист электропоезда
Следование хозяйственных поездов двойной тягой
9.1.7 Два коротких
• •
Требование машинисту второго локомотива уменьшить тягу второго локомотива Машинист ведущего локомотива, повторяет сигнал машинист второго локомотива
9.1.8 Один короткий
Требование машинисту второго локомотива увеличить тягу второго локомотива Машинист ведущего локомотива, повторяет сигнал машинист второго локомотива

9.2. Оповестительный сигнал один длинный свисток электропоезда (локомотива) подаётся:

  • при проходе станции без остановки;
  • при наличии пассажиров у края платформы за линией ограничения;
  • в случае нахождения людей в тоннеле;
  • при подходе к группе людей с прозрачно-белым огнём фонаря;
  • при приближении к сигнальному знаку «С» хозяйственного поезда, первого электропоезда, каждого электропоезда при включённом освещении тоннеля;
  • при приближении хозяйственного поезда к находящимся на пути людям, съёмным подвижным единицам;
  • в других случаях, указанных в приказах по метрополитену.

При следовании в неправильном направлении, а также во время тумана, задымления и при других неблагоприятных условиях, понижающих видимость, этот сигнал повторяется несколько раз.

9.3. Сигналы остановки или уменьшения скорости, подаваемые с пути или с поезда (состава), должны повторяться свистками поезда (состава), подтверждающими принятие их к исполнению.

Далее: глава 10. Сигналы тревоги.
К оглавлению.

Железнодорожные сигналы | Транссиб

Обозначение Команда
Стой!
Отправиться поезду
Работникам,
обслуживающим поезд, “тормозить”
Работникам,
обслуживающим поезд, “отпустить тормоза”
Поезд прибыл на станцию
не в полном составе
Подойти к локомотиву
помощнику машиниста, главному кондуктору,
начальнику (механику-бригадиру) пассажирского
поезда
При следовании с двойной
тягой
Машинисту второго
локомотива уменьшить тягу
Машинисту второго
локомотива увеличить тягу
Машинисту второго
локомотива опустить токоприёмник
При следовании с
подталкивающим локомотивом
Машинисту
подталкивающего локомотива начать
подталкивание
Машинисту
подталкивающего локомотива прекратить
подталкивание, но не отставать от поезда
Машинисту
подталкивающего локомотива прекратить
подталкивание и возвратиться обратно
Оповестительный сигнал
Подаётся при приближении
поезда
– к станциям, путевым постам, пассажирским
остановочным пунктам, переносным и ручным
сигналам, требующим уменьшения скорости,
сигнальным знакам “С”, выемкам, кривым
участкам пути, тоннелям, железнодорожным
переездам, съёмным дрезинам, съёмным ремонтным
вышкам, путевым вагончикам и другим съёмным
подвижным единицам;
– к месту работ, начиная с километра,
предшествующего указанному в предупреждении,
независимо от наличия переносных сигналов;
– при восприятии ручного сигнала “Опустить
токоприёмник”;
– при встрече поездов на перегонах двупутных
участков при приближении к встречному поезду и
при подходе к хвостовой части;
– к находящимся на пути людям и в других случаях,
указанных в приказах начальника железной дороги.
При следовании во время тумана, метели и других
неблагоприятных условиях, понижающих видимость,
оповестительный сигнал повторяется несколько
раз
при следовании по
правильному пути
при следовании по
неправильному пути
Сигналы тревоги
Общая тревога
Подаётся при обнаружении на пути неисправности,
угрожающей безопасности движения; при остановке
поезда в снежном заносе; крушении поезда и в
других случаях, когда требуется помощь
Пожарная
тревога
Воздушная
тревога
Радиационная
или химическая опасность

IX. Звуковые сигналы на железнодорожном транспорте — В Поездку

96. Звуковые сигналы при движении поездов подаются свистками локомотивов, мотор-вагонного поезда, специального самоходного железнодорожного подвижного состава, духовыми рожками, ручными свистками.

Сигнал

Значение сигнала

Кто подает

Три коротких «Стой!» Локомотивная бригада, главный кондуктор, станционные и другие работники
Один длинный «Отправиться поезду» Дежурный по железнодорожной станции или по его указанию дежурный по парку,сигналист, дежурный стрелочного поста или главный кондуктор; отвечает машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге. Если поезд отправляется с железнодорожного пути, имеющего выходной светофор, этот сигнал подает машинист ведущего локомотива после открытия выходного светофора; повторяет сигнал машиниствторого локомотива при двойной тяге
Три длинных Требование к работникам, обслуживающим поезд, «Тормозить»

Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге

Два длинных Требование к работникам, обслуживающим поезд, «Отпустить тормоза»
Три длинных и один короткий О прибытии поезда на станцию не в полном составе Машинист ведущего локомотива
Три длинных и два коротких Вызов к локомотиву помощника машиниста, главного кондуктора, начальника (механика-бригадира) пассажирскогопоезда, руководителя работ хозяйственного поезда Машинист ведущего локомотива остановившегося на перегоне поезда
Следование с двойной тягой
Один

короткий

Требование к машинисту второго локомотива уменьшить тягу

Машинист ведущего локомотива, повторяет сигнал машинист второго локомотива

Два коротких Требование к машинисту второго локомотива увеличить тягу
Два длинных

и два коротких

Требование к машинисту второго локомотива«Опустить токоприемник»

Сигнал

Значение сигнала

Кто подает

Следование с подталкивающим локомотивом

Два коротких

Требование начать подталкивание

Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист подталкивающего локомотива

Один короткий, один длинный и один короткий

Требование прекратить подталкивание, но не отставать от поезда

Четыре длинных

Требование прекратить подталкивание и возвратиться обратно

Примечания: 

  1. При следовании поезда двойной тягой с подталкивающим локомотивом машинист второго локомотива повторяет все сигналы вслед за подачей их с подталкивающего локомотива. Порядок подачи в этом случае машинистом подталкивающего локомотива сигнала «Опустить токоприемник» устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.
  2. При наличии радиосвязи звуковые сигналы при следовании поездов двойной тягой или с подталкивающим локомотивом могут заменяться переговорами между машинистами.

97. Оповестительный сигнал – один длинный свисток, а при движении по неправильному железнодорожному пути – один длинный, короткий и длинный свисток локомотива, мотор-вагонного поезда, специального самоходного железнодорожного подвижного состава подается:

  1. при приближении поезда к железнодорожным станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам «С», выемкам, кривым участкам железнодорожного пути, тоннелям, железнодорожным переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам, а на железнодорожных путях необщего пользования, кроме того, при приближении к вагоноопрокидывателям, бункерам, эстакадам, вагонным весам, устройствам восстановления сыпучести грузов, гаражам размораживания грузов, а также иным объектам, расположенным на железнодорожных путях необщего пользования;
  2. при приближении поезда к месту работ, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов;
  3. при восприятии ручного сигнала «Опустить токоприемник», подаваемого сигналистом;
  4. при приближении к находящимся на железнодорожном пути людям и в других случаях, установленных владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

При следовании во время тумана, метели и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость, оповестительный сигнал повторяется несколько раз.

Составители поездов, прекратившие маневры из-за приема поезда, сигналисты и дежурные стрелочного поста по оповестительному сигналу обязаны каждый на своем участке проверить и убедиться в том, что безопасность движения принимаемого поезда обеспечена.

98. Сигнал бдительности подается одним коротким и одним длинным свистком локомотива, мотор-вагонного поезда, специального самоходного железнодорожного подвижного состава и периодически повторяется:

  1. при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку;
  2. при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку;
  3. при подходе к входному светофору с лунно-белым мигающим огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на железнодорожную станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала;
  4. при приеме поезда по неправильному железнодорожному пути (при отсутствии входного сигнала по этому железнодорожному пути). Этот сигнал должен подаваться и при дальнейшем следовании по горловине железнодорожной станции.

99. При встрече поездов на перегонах двухпутных участков подаются оповестительные сигналы одним длинным свистком: первый сигнал – при приближении к встречному поезду, второй – при подходе к хвостовой части встречного поезда.

100. Звуковые сигналы о приближении поезда подаются:

  1. на перегоне – обходчиками железнодорожных путей и искусственных сооружений, дежурными по железнодорожным переездам, руководителями путевых работ и работ на контактной сети или работниками, сопровождающими съемные ремонтные вышки и путевые вагончики;
  2. на железнодорожных станциях – сигналистами и дежурными входных стрелочных постов.

Оповещение о приближении нечетного поезда производится одним, а четного поезда – двумя длинными звуковыми сигналами.

Сигналисты и дежурные входных стрелочных постов, услышав сигнал отправления поезда, подают один длинный звуковой сигнал.

101. На железнодорожных станциях и перегонах, расположенных в черте крупных городов и населенных пунктов, курортных мест, по перечню, установленному владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования, подача звуковых сигналов локомотивами, мотор-вагонными поездами, специальным самоходным железнодорожным подвижным составом должна производиться свистком малой громкости, за исключением случаев следования локомотивов в поездах с подталкиванием, возникновения угрозы наезда на людей или препятствия, а также необходимости подачи сигналов бдительности и тревоги.

На этих же железнодорожных станциях сигналы свистком локомотива, мотор-вагонного поезда, специального самоходного железнодорожного подвижного состава не подаются при отправлении поездов, опробовании автотормозов и при движении по деповским железнодорожным путям. Порядок оповещения пассажиров об отправлении поездов на таких железнодорожных станциях устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Согласно п.8.2. ИНСТРУКЦИИ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,как подается оповестительный звуковой сигнал при движении по правильному и неправильному путям

один длинный свисток Верно
один короткий свисток  
один длинный, короткий и длинный свисток Верно
два длинных свистка  
три длинных свистка  
три длинных и один короткий свисток  

Согласно п.8.2. ИНСТРУКЦИИ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,в каких случаях подается оповестительный звуковой сигнал

при приближении поезда к станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам “С”, выемкам, кривым участкам пути, тоннелям, железнодорожным переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам Верно
при приближении поезда к месту работ начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов Верно
при восприятии ручного сигнала “Опустить токоприемник”, подаваемого сигналистом Верно
при приближении к находящимся на пути людям и в других случаях, указанных в приказах начальника железной дороги Верно
при следовании во время тумана, метели и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость Верно
при приближении поезда к светофорам  

Согласно п.8.3. ИНСТРУКЦИИ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,в каких случаях подается звуковой сигнал бдительности

при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку Верно
при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку Верно
при подходе к входному светофору с лунно-белым огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала Верно
при приеме поезда по неправильному пути (при отсутствии входного сигнала по этому пути) Верно
при прибытии поезда на станцию не в полном составе  

Согласно п.8.4. ИНСТРУКЦИИ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,какие звуковые сигналы подаются при встрече поездов на перегонах двухпутных участков и в каких местах их подают


оповестительные сигналы одним длинным свистком Верно
оповестительные сигналы одним коротким свистком  
оповестительные сигналы одним длинным , одним коротким и длинным свистком  
оповестительные сигналы одним коротким и одним длинным свистком  
при приближении к встречному поезду Верно
при подходе к средней части встречного поезда  
при подходе к хвостовой части встречного поезда Верно
после прохода хвостовой части встречного поезда  


Сигналы, подаваемые при маневровой работе — Студопедия.Нет

6.4. При маневрах подаются ручные и звуковые сигналы:

  • «Разрешается локомотиву следовать управлением вперед» —
    • днем — движением поднятой вверх руки с развернутым желтым флагом;
    • ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 6.4) или одним длинным звуком;
Рис.6.4
  • «Разрешается локомотиву следовать управлением назад» —
    • днем — движением опущенной вниз руки с развернутым желтым флагом;
    • ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 6.5) или двумя длинными звуками;
Рис.6.5

· «Тише» —

o днем — медленными движениями вверх и вниз развернутого желтого флага;

o ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 6.6) или двумя короткими звуками;

Рис.6.6
  • «Стой!» —
    • днем движениями по кругу развернутого красного или желтого флага;
    • ночью ручного фонаря с любым огнем (рис. 6.7) или тремя короткими звуками.
Рис.6.7

Звуковые сигналы при маневрах подаются ручным свистком или духовым рожком.

Сигналы, подаваемые при опробовании автотормозов

4.2. При опробовании автотормозов подаются сигналы:

  • требование машинисту произвести пробное торможение (после устного предупреждения): днем — поднятой вертикально рукой; ночью — поднятым ручным фонарем с прозрачно-белым огнем (рис. 4.5). Машинист отвечает одним коротким свистком локомотива и приступает к торможению;
  • требование машинисту отпустить тормоза: днем — движениями руки перед собой по горизонтальной линии, ночью — такими же движениями ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 4.6). Машинист отвечает двумя короткими свистками локомотива и отпускает тормоза.
Рис.4.5 Рис.4.6

Для передачи указания при опробовании автотормозов могут применяться радиосвязь или устройства двусторонней парковой связи.

Звуковые сигналы локомотива

8.1. Звуковые сигналы при движении поездов подаются свистками локомотивов, мотор-вагонных поездов и дрезин, духовыми рожками, ручными свистками.

Сигнал Значение сигнала Кто подает
Три коротких «Стой» Локомотивная бригада, главный кондуктор, станционные и другие работники
Один длинный «Отправиться поезду» Дежурный по станции или по его указанию дежурный по парку, сигналист, дежурный стрелочного поста или главный кондуктор; отвечает машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге. Если поезд отправляется с пути, имеющего выходной светофор, этот сигнал подает машинист ведущего локомотива после открытия выходного светофора; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге
Три длинных Требование к работникам, обслуживающим поезд, «Тормозить» Проводники вагонов должны закрутить ручные тормоза Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге
Два длинных Требование к работникам, обслуживающим поезд, «Отпустить тормоза» Машинист ведущего локомотива; повторяет сигнал машинист второго локомотива при двойной тяге
Три длинных и два коротких Вызов к локомотиву помощника машиниста, главного кондуктора, механика-бригадира, руководителя работ хозяйственного поезда Необходимо доложить о вызове начальнику поезда Машинист ведущего локомотива остановившегося на перегоне поезда

8.2. Оповестительный сигнал — один длинный свисток локомотива (мотор-вагонного поезда) и дрезины подается:

  • при приближении поезда к станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знаком «С», выемкам, кривым участкам пути, тоннелям, переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам;
  • при приближении поезда к месту работ начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов;
  • при восприятии ручного сигнала «Опустить токоприемник», подаваемого сигналистом;
  • при приближении к находящимся на пути людям и в других случаях, указанных в приказах начальника железной дороги.

При следовании во время тумана, метели и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость, оповестительный сигнал повторяется несколько раз, а по неправильному пути подается одним длинным, коротким и длинным свистком локомотива.

Составители поездов, прекратившие маневры из-за приема поезда, сигналисты и дежурные стрелочного поста по оповестительному сигналу обязаны каждый на своем участке проверить и убедиться в том, что безопасность движения принимаемого поезда обеспечена.

8.3. Сигнал бдительности подается одним коротким и одним длинным свистком локомотива (мотор-вагонного поезда) и периодически повторяется:

  • при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку;
  • при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку;
  • при подходе к входному светофору с лунно-белым огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала;
  • при приеме поезда по неправильному пути (при отсутствии входного сигнала по этому пути) Этот сигнал должен подаваться и при дальнейшем следовании по горловине станции.

8.4. При встрече поездов на перегонах двухпутных участков подаются оповестительные сигналы одним длинным свистком:

  • первый сигнал — при приближении к встречному поезду,
  • второй — при подходе к хвостовой части встречного поезда.

СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ

9.1. Сигналы тревоги подаются гудками, свистками локомотивов (мотор-вагонных поездов) и дрезин, сиренами, духовыми рожками, воинскими сигнальными трубами, ударами в подвешенные металлические предметы.

Звуки, обозначенные в схеме звуковых сигналов, в случае подачи их ударами воспроизводятся:

  • длинные — часто следующими один за другим ударами;
  • короткие — редкими ударами по числу необходимых коротких звуков.

9.2. Сигнал «Общая тревога» подается группами из одного длинного и трех коротких звуков в следующих случаях:

  • при обнаружении на пути неисправности, угрожающей безопасности движения;
  • при остановке поезда в снежном заносе, крушении поезда и в других случаях, когда требуется помощь.

Сигнал подается при необходимости каждым работником железной дороги. По ходу поезда проводники должны закрутить ручные тормоза. Торможение поезда должно производиться одновременно во всех вагонах, чтобы избежать образования дефектов колесных пар.

9.3. Сигнал «Пожарная тревога» подается группами из одного длинного и двух коротких звуков.

Сигнал подается при необходимости каждым работником железной дороги. При проследовании поезда через очаг пожара проводники должны закрыть окна, выключить вентиляцию. После выезда из опасной зоны необходимо осмотреть вагон на предмет наличия очагов возгорания. В первую очередь осматриваются резиновые суфле, рамы окон, фильтры вентиляции.

9.4. Сигнал «Воздушная тревога» подается протяжным звучанием сирен, а также рядом коротких звуков непрерывно в течение 2-3 минут.

На станциях, заводах и других предприятиях МПС, расположенных в городах, сигнал воздушной тревоги, поданный в городе сиренами или переданный по радиотрансляционной сети, немедленно повторяется сиренами. А также свистками локомотивов (мотор-вагонных поездов) и дрезин и гудками.

На станциях, заводах и других предприятиях МПС, расположенных вне городов, сигнал воздушной тревоги подается этими же средствами по распоряжению соответственно начальника станции, завода, предприятия.

На перегонах сигнал воздушной тревоги подается свистками локомотивов (мотор-вагонных поездов) и дрезин:

  • в воинских поездах — по распоряжению наблюдателя, выделяемого из личного состава перевозимой части;
  • в других поездах — машинистом локомотива, ведущего поезд.

При наличии железнодорожной радиотрансляционной сети (в поездах, на станциях, заводах и других предприятиях МПС) оповещение о подаче сигнала воздушной тревоги производится также через эту сеть.

9.5. Сигнал «Радиационная опасность» или «Химическая тревога» подается в течение 2-3 минут:

  • на перегонах — свистками локомотивов (мотор-вагонных поездов) и дрезин группами из одного длинного и одного короткого звуков;
  • на станциях, заводах и других предприятиях МПС — частыми ударами в подвешенные металлические предметы.

Сигнал «Радиационная опасность» или «Химическая тревога» на станциях, заводах и других предприятиях МПС подается по распоряжению соответственно начальника станции, завода, предприятия, а на перегонах — машинистом ведущего локомотива (мотор-вагонного поезда) и водителем дрезины.

При наличии железнодорожной радиотрансляционной сети оповещение о радиоактивной или химической опасности производится также через эту сеть передачей текста указанных сигналов.

 

Согласно п.8.2. ИНСТРУКЦИИ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,как подается оповестительный звуковой сигнал при движении по правильному и неправильному путям

один длинный свисток Верно
один короткий свисток  
один длинный, короткий и длинный свисток Верно
два длинных свистка  
три длинных свистка  
три длинных и один короткий свисток  

Согласно п.8.2. ИНСТРУКЦИИ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,в каких случаях подается оповестительный звуковой сигнал

при приближении поезда к станциям, путевым постам, пассажирским остановочным пунктам, переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости, сигнальным знакам “С”, выемкам, кривым участкам пути, тоннелям, железнодорожным переездам, съемным дрезинам, съемным ремонтным вышкам, путевым вагончикам и другим съемным подвижным единицам Верно
при приближении поезда к месту работ начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов Верно
при восприятии ручного сигнала “Опустить токоприемник”, подаваемого сигналистом Верно
при приближении к находящимся на пути людям и в других случаях, указанных в приказах начальника железной дороги Верно
при следовании во время тумана, метели и других неблагоприятных условиях, понижающих видимость Верно
при приближении поезда к светофорам  

Согласно п.8.3. ИНСТРУКЦИИ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,в каких случаях подается звуковой сигнал бдительности

при подходе к проходному светофору с красным огнем, имеющему условно-разрешающий сигнал, и дальнейшем следовании по блок-участку Верно
при проследовании проходного светофора с красным огнем, а также с непонятным показанием или погасшим после стоянки перед ним и дальнейшем следовании по блок-участку Верно
при подходе к входному светофору с лунно-белым огнем пригласительного сигнала и во всех других случаях приема поезда на станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного сигнала Верно
при приеме поезда по неправильному пути (при отсутствии входного сигнала по этому пути) Верно
при прибытии поезда на станцию не в полном составе  

Согласно п.8.4. ИНСТРУКЦИИ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,какие звуковые сигналы подаются при встрече поездов на перегонах двухпутных участков и в каких местах их подают


оповестительные сигналы одним длинным свистком Верно
оповестительные сигналы одним коротким свистком  
оповестительные сигналы одним длинным , одним коротким и длинным свистком  
оповестительные сигналы одним коротким и одним длинным свистком  
при приближении к встречному поезду Верно
при подходе к средней части встречного поезда  
при подходе к хвостовой части встречного поезда Верно
после прохода хвостовой части встречного поезда  


Сигналы и предупреждения

Компания Компания Компания Компания Компания
Рост Партнерство или совместное предприятие товарищество, СП Две компании вступают в партнерские отношения или заключают краткосрочное деловое соглашение
Продажи или рост числа пользователей рост продаж, рост пользователей, рост доли рынка Средний объем продаж или пользователей для компании увеличивается
Новая география новая география Компания переезжает или расширяется в новое место, например, штат или страну
Новые продукты, инициативы или стратегии новый продукт, новая инициатива, новая стратегия, запуск продукта представляет новый продукт или объявляет об инициативе выхода на рынок
Новый патент или нормативное разрешение новый патент, нормативный Компания получает одобрение правительства на патент, регистрацию или лицензию
Расширение офисных помещений офис-расширение открывает новый офис
Выиграл крупного клиента для клиентов Компания объявляет о привлечении основного клиента
Финансовый Прибыль, доход, динамика акций или дивиденды прибыль, выручка, динамика акций, ожидания аналитиков, оценка, дивиденды публикует цифры по их производительности
Сделано приобретение приобретение-покупатель Компания приобретает другую компанию
Кредитование заемное финансирование Компания получила заем, который они обещали вернуть
SEC и нормативные документы форма-5500, форма-10к, форма-д Корпоративные файлы, необходимые юридические документы
Инвестировали в компанию инвестиции Компания инвестирует в другую компанию
IPO или публичное размещение ipo-трейдинг, ipo-s1, ipo-спекуляция Компания инвестирует в IPO или участвует в IPO
Слияние, реструктуризация или изменение формы собственности слияние, реструктуризация, смена собственника Компания проходит финансовую реструктуризацию
Полученное частное финансирование частное финансирование Компания привлекает деньги в обмен на капитал
Приобретено приобретение-приобретение Приобретена компания
Люди Исполнительное предложение или публикация исполнительные цитаты, исполнительные публикации Руководитель компании дал цитату или опубликовал статью
Рост численности персонала численность-прирост Компания сообщает о росте численности персонала
Объявления о вакансиях (это было бы довольно шумно) объявление о вакансии Компания вводит новые свободные вакансии
Смена руководства смена руководства В компании проходит реструктуризация менеджмента
Награды и признания Получено вознаграждение награда Компания получает награду
Включено в отраслевые новости новости отрасли положительно отмечена отраслевым аналитиком
Включено в отраслевые списки (INC 5,000) отраслевой список Компания добавлена ​​в отраслевой список
Мероприятия и маркетинг Участие в акселераторе или инкубаторе акселератор-участие, маркетинг-активность, Компания участвует в программе по ускорению их роста
Экспонент или участник мероприятия конференция-экспонент, конференц-ведущий, Компания участвует или представляет на мероприятии
Спонсорство конференций или мероприятий спонсорство конференции Компания спонсирует конференцию или мероприятие
Участник конференции или мероприятия участник конференции Компания принимает участие в конференции или мероприятии
Маркетинговая деятельность маркетинг-деятельность Компания запускает новые маркетинговые усилия или тактику
Видеопрезентация, подкаст или демонстрация видео-презентация, подкаст планирует демонстрацию возможностей своего продукта
Корпоративные обновления приобрел или стал клиентом корпоративная закупка Компания покупает продукт или подписывается на услугу
Аутсорсинг аутсорсинг Компания заключает договор с другими компаниями или подрядчиками
Продажа или переезд недвижимости недвижимость-продажа, переезд Компания продает офис или переезжает на новое место
Реорганизация или изменение названия реорганизация, смена наименования Компания меняет корпоративную структуру или меняет название
Негативные новости Банкротство банкротство Заявление о банкротстве компании
Промышленные или конкурентные вызов отрасли, вызов конкуренции Конкуренты компании получают уникальное преимущество в условиях спада рынка
Недовольство клиентов неудовлетворенность клиентов Клиенты компании выражают недовольство в Интернете
Финансовые проблемы финансовый вызов Компания сообщает о признаках финансовой нестабильности
Отъезд руководителя или ключевого лица ключ-выезд Компания теряет или увольняет руководителя
Увольнения увольнение Компания расторгает несколько трудовых договоров
Правовые вопросы юридический выпуск Компания испытала юридические трудности
Нормативные вопросы нормативный выпуск Компания испытывает проблемы с применимым законодательством
Проблемы безопасности вызов безопасности Компания сообщает или привязана к уязвимостям безопасности
Турбулентность турбулентность Компания проявляет признаки ненормального или болезненного поведения
.

Что означает предупреждение о потере сигнала?

Последнее обновление: 26 июня 2020 г.

Это предупреждение сообщает вам, что вы не получаете показания Dexcom G6. Возможно, ваше устройство отображения находится слишком далеко от передатчика, или между передатчиком и устройством отображения может быть что-то, например стена или вода.

Чтобы исправить это:

  • Держите передатчик и устройство отображения на расстоянии не более 20 футов друг от друга. Подождите 30 минут.
  • Никогда не закрывайте приложение Dexcom G6.Приложение предназначено для работы в любое время.

Приложение Dexcom G6:

  • Если это не помогает, выключите и снова включите Bluetooth. Подождите 10 минут.
  • Если это не сработает, перезапустите смарт-устройство и снова откройте приложение Dexcom G6.
  • Закройте фоновые приложения.
  • Убедитесь, что ваш телефон заряжается / заряжается. В режиме низкого энергопотребления на смартфонах отключится Bluetooth.

Приемник Dexcom:

  • Проверьте правильный идентификатор передатчика и дату активации — эта информация находится в приемнике в меню> Настройки> Информация о передатчике.

Во время потери сигнала используйте глюкометр для проверки уровня глюкозы и принятия решения о лечении.

Вы выбираете, сколько времени ждать до получения предупреждения (от 20 до 200 минут или больше) при использовании приложения. Когда устройство отображения и передатчик подключаются после потери сигнала или аналогичной проблемы, на графике могут отображаться пропущенные показания Dexcom G6 до 3 часов.

Apple: в отличие от других предупреждений, предупреждение о потере сигнала не издает ни звука, ни вибрации, если ваше интеллектуальное устройство отключено или находится в режиме «Не беспокоить».

Что вы слышите, чувствуете и видите:

  • Первоначальное оповещение: однократная вибрация.
  • До подтверждения: Вибрация и звуковой сигнал каждые 5 минут.
  • Все остальные системные предупреждения также издают однократную вибрацию и звуковой сигнал.

LBL019054 Rev001

.

Customer Alert Signal — это … Что такое Customer Alert Signal?

  • Sig Alert — Sig Alert определяется дорожным патрулем Калифорнии как любое незапланированное событие, которое приводит к закрытию одной полосы движения на 30 минут или более, в отличие от запланированного события, такого как строительство дороги, которое запланировано по отдельности. Sig Alerts…… Википедия

  • Начало петли — В телекоммуникациях запуск петли — это контрольный сигнал, подаваемый телефоном или УАТС в ответ на завершение кольцевой цепи, обычно называемый снятием трубки.В режиме ожидания или при положенной трубке напряжение в шлейфе составляет 48 В постоянного тока (обеспечивается CO или FXS… Wikipedia

  • Счетчик электроэнергии — Типичный североамериканский домашний аналоговый счетчик электроэнергии… Википедия

  • Компьютеры и информационные системы — ▪ 2009 г. Введение Смартфон: новый компьютер. Рынок смартфонов, на самом деле карманных компьютеров для просмотра веб-страниц, электронной почты, музыки и видео, которые были интегрированы с сотовым телефоном, продолжал расти в 2008 году.Согласно…… Универсалиум

  • 2009–2011 Отзывает автомобиль Toyota — Два из отозванных транспортных средств: Toyota Camry (вверху) и Toyota Corolla. Три отдельных, но связанных отзыва автомобилей компанией Toy… Wikipedia

  • Рингтон — Чтобы узнать о песне Weird Al Yankovic, см. Рингтон (песня). О фильме см. Рингтон (фильм). Рингтон или мелодия звонка — это звук, издаваемый телефоном для обозначения входящего вызова или текстового сообщения.Не буквально тон, этот термин наиболее часто используется сегодня … Wikipedia

  • Голосовая почта — (также известная как голосовая почта, голосовое сообщение или голосовой банк) — это компьютерная система, которая позволяет пользователям и подписчикам обмениваться личными голосовыми сообщениями; для выбора и доставки голосовой информации; и для обработки транзакций, связанных с…… Wikipedia

  • Управление движением — ➡ правоохранительные органы * * * Введение контроля за движением людей, товаров или транспортных средств для обеспечения эффективности и безопасности.Трафик — это перемещение людей и товаров из одного места в другое. Движение обычно происходит…… Universalium

  • Comcast — Перекрестный листинг Корпорации Публичная компания Торгуется как NYSE: CCS NYSE… Wikipedia

  • информатика — специалист по информатике. наука, которая занимается теорией и методами обработки информации в цифровых компьютерах, проектированием компьютерного оборудования и программного обеспечения, а также приложениями компьютеров.[1970 75] * * * Изучение компьютеров, их…… Универсалиум

  • Календарь 2003 года — ▪ 2004 Январь До тех пор, пока один бразильский брат или сестра голодает, у нас есть все основания стыдиться себя. Лула, в своей инаугурационной речи в качестве президента Бразилии, 1 января 1 января Социалистическая Лула (Луис…… Universalium

  • .

    Предупреждающий сигнал на китайско-англо-китайском словаре

    en Наконец, следует отметить, что Управление банков заинтересовано в получении помощи в обучении своего персонала финансовой практике террористов, чтобы установить адекватный и своевременный контроль с помощью обновление существующих правил, процессов наблюдения и сигналов тревоги, которые он предоставляет организациям, находящимся под его надзором и контролем.

    UN-2 zh 冰 盒 不 喜?欢 男孩 的…… 除了 ??

    ru В качестве возможных действий по преодолению существующих проблем Чили предложила укрепить сетевое взаимодействие между различными организациями с надзорными функциями и улучшить передачу опыта в процедурах, сигналах оповещения и статистике по отчетам о подозрительных транзакциях.

    УН-2 ж ?问 哥 你?们 是 不是 ??门 切磋

    ru КОСПАС-САРСАТ расширил свой космический сегмент, включив в него специальные полезные нагрузки на геостационарных спутниках и спутниках на низкой околоземной орбите, которые в настоящее время подают сигналы оповещения.

    UN-2 zh 特?别 是?苏 珊 我 是 彼得 · 霍?尔

    ru С середины октября до конца года система уловила более 183 000 сигналов тревоги.

    ВОЗ ж 得到?权 力 的 人 害怕 失去 它

    en Агентство по уголовным расследованиям при Генеральной прокуратуре Республики установило соответствующие сигналы тревоги в рамках усилий международной полиции, чтобы реализовать меры, установленные в отношении лиц, назначенных Комитет по санкциям в соответствии с резолюциями 2127 (2013) и 2134 (2014) Совета Безопасности.

    УН-2 ж 我 ??时 不 知道, 那 太深?奥 了

    en Семинар познакомил участников с операциями Коспас-Сарсат, включая процедуру распределения сигналов оповещения, после их получения на станции Бангалор

    MultiUn zh 如果 我 真 有 不 小心 我 向 你 跟陳 警官 道歉

    en С момента начала эксплуатации в # были введены аналоговые и цифровые аварийные радиомаяки по всему миру и расширен космический сегмент, включив в него специальные полезные нагрузки на геостационарных спутниках и спутниках на низкой околоземной орбите, которые в настоящее время выдают сигналы оповещения

    MultiUn zh 你?们 都 知道 我 一直?没 有 一部 拉?风 又 舒 适 的?车

    en КОСПАС-САРСАТ расширил свой космический сегмент, включив в него специальные полезные нагрузки на геостационарных спутниках и спутниках на низкой околоземной орбите, которые в настоящее время выдают сигналы оповещения

    MultiUn zh 湖?边 的 那 #?个 傻子 是 他 雇 的?

    en С тех пор, как # представила аналоговые и цифровые аварийные радиомаяки по всему миру и расширила свой космический сегмент, включив в него специальные полезные нагрузки на геостационарных спутниках и спутниках на низкой околоземной орбите, которые в настоящее время обеспечивают сигналы оповещения

    MultiUn zh 唔, 我, 我, 我 要, 唔… ??马 克?说 甚 么

    en Было высказано предположение, что система предупреждений о позднем статусе любых разделенных документов поможет руководству выявлять потенциальные проблемы и принимать меры в случае необходимости.

    UN-2 zh 我 的 工作?严 重 影?响 了 我?们?两 人 的?关 系

    ru В течение последнего 42-дневного периода каждая страна должна: (1) обеспечить активное выявление случаев вокруг подтвержденных случаев и цепочек передачи, (2) внедрить как активный, так и пассивный эпиднадзор за БВВЭ (e.грамм. посредством регулярных посещений медицинских учреждений и поддержания общенациональной системы предупреждений и сигналов), (3) проводить посмертное тестирование на БВВЭ после смерти в сообществе, и (4) предлагать тестирование образцов спермы среди выживших и для тех, кто тестирует положительный результат, ежемесячное тестирование после этого до получения 2 отрицательных результатов.

    ВОЗ zh 我 有 叫 你 用 浴巾 围住 下体 吗?住下 体 ??

    ru Сегодня мощные вольфрамовые галогенные лампы и пронзительные туманные сигналы предупреждают моряка об опасностях на море.

    jw2019 zh 當 你 過橋 以 後 我 要 你 找 一個 自動 機能 拿 多少 現金 就 盡量 拿 拿

    en Это переход на более высокую фазу предупреждения является сигналом для правительств и министерств здравоохранения и другим министерствам, фармацевтической промышленности и бизнес-сообществу, чтобы определенные действия теперь должны быть предприняты в более срочном порядке и в ускоренном темпе.

    ВОЗ zh 她 比 我 更 胜 一?筹 — 我 才 不 呢

    ru После лихорадки Эбола чиновники здравоохранения стали более внимательными к тревожным сигналам, исходящим из мира микробов.

    WHO zh 我們 決 不能 送 孩子 們 去死

    en Внимание к предупреждающим сигналам

    UN-2 zh 根 岸 君 怎麼 回事 靴子

    en c) предупреждающие сигналы

    MultiUn zh 真的 嗎?那麼 船隻 呢? 大部分 都 停泊 在 麥 多 爾 基地 外

    en Международное сообщество должно внимательно следить за неоднозначными сигналами, способствующими распространению ядерного оружия, будь то вертикальное или горизонтальное

    MultiUn zh 是 啊, 很 難以 置信 吧, 但 事實 的確 如此

    ru Клиницисты, пациенты и лица, оказывающие медицинскую помощь на дому, должны быть внимательны к предупреждающим сигналам, указывающим на прогрессирование более тяжелой формы болезни, и принимать срочные меры, которые должны включать лечение осельтамивиром.

    ВОЗ ж 不?过 我 有 朋友 去?过 迪拜 他 ??说 那 棒 极 了

    ru Мы должны быть внимательны к этим сигналам и реагировать с состраданием и заботой, которые являются отличительными чертами того, что значит быть женщиной, где угодно и где угодно.

    ВОЗ ж ?这 把玩 具?枪 它 有?个 屁用?

    ru Благодаря сообщению о целостности, предупреждающему пользователей об ошибках, Galileo предлагает более высокую надежность

    MultiUn zh 恩 美 巴 格 拉 西?说 他 看到 你 在 花?园 里

    ru Спутники прислушиваются к сигналам и предупреждают местный персонал о чрезвычайной ситуации, а маяк позволяет поисково-спасательным службам быстрее найти место происшествия.

    ЛАЗЕР-википедия2 ж 他?开 出 了 公路 撞到 了 大?树

    ru 10 Если студент говорит сверхурочно, школьный надзиратель или помощник должны быть настороже, чтобы подать сигнал, такой как звонок или постукивание, чтобы незаметно указать, что время студента истекло.

    jw2019 zh 如果 您 想要 鼠标 指针 移入 或 移出 按钮 的 时候 显示 淡入 淡出 的 效果, 请 选中 此 选项。。

    en В дополнение к базовой концепции системы и приложениям недавно были проведены учебные курсы. введены новые функции системы, такие как: (а) маяки для личного местоположения; b) включение сигнала GNSS; и (c) Судовая система оповещения о безопасности (SSAS), которая обеспечивает суда дополнительными сигналами тревоги, которые могут быть активированы в случае атаки

    MultiUn zh (采 访 者) 您 没有 跟 他 说话?者) 您?有 跟 他 ???

    en Специальный докладчик повторил, что этнические, региональные или политические кризисы, подобные тем, которые произошли на востоке бывшего Заира, можно было предвидеть и, следовательно, можно было избежать, в частности, путем применения принципов превентивной дипломатии и постоянного внимания к все сигналы кризиса, включая доклады специальных докладчиков Комиссии по правам человека, которые, к сожалению, не были приняты во внимание.

    UN-2 zh 人 字 拖 好棒!我 下來 親 你! .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *