После ядерного взрыва: 75 лет назад США сбросили атомные бомбы на Японию. Выжившие до сих пор помнят ужас тех дней: Общество: Мир: Lenta.ru

Содержание

75 лет назад США сбросили атомные бомбы на Японию. Выжившие до сих пор помнят ужас тех дней: Общество: Мир: Lenta.ru

75 лет назад США устроили единственную в истории ядерную войну. 6 и 9 августа 1945 года американцы сбросили на японские города Хиросиму и Нагасаки две атомные бомбы — «Малыша» и «Толстяка». Взрывы уничтожили большую часть этих городов, а точное число погибших неизвестно: в среднем считается, что их не менее 200 тысяч. Еще большее количество людей оказалось покалечено и осталось без крова. Многие десятилетия миллионы американцев уверены: именно «Малыш» и «Толстяк» смогли остановить войну и таким образом спасли жизни как американцев, так и японцев. Однако выжившие не согласны с тем, что миру были необходимы такие жертвы. Рассказы очевидцев о происходившем — в материале «Ленты.ру».

— Думаете, эта атомная бомба закончит войну?

— Большой шанс, что так и получится. Но если нет, то еще одна или две, несомненно. Ни одна нация не сможет долго противостоять такой силе.

Такой диалог состоялся на борту американского стратегического бомбардировщика Boeing B-29 рано утром 9 августа 1945 года. Вопрос задавал один из сержантов, а отвечал ему научный обозреватель The New York Times и официальный историограф ядерных программ США Уильям Лоуренс — единственный журналист, который освещал атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Как он писал, озвученный им взгляд не был его личным мнением — так думали многие, видевшие первое в мире испытание ядерного оружия.

Лоуренс находился на борту наблюдательного B-29 — «Толстяка» нес другой бомбардировщик, The Great Artiste, — и собственными глазами видел происходящее. «Чувствует ли кто-нибудь жалость или сострадание к беднягам, которые умрут? Не тогда, когда думает о Перл-Харборе и марше смерти на Батаане», — писал он.

«Ветры судьбы, казалось, благоволили некоторым японским городам, которые должны остаться неназванными. Мы кружили вокруг них снова и снова и не находили разрыва в плотном зонте закрывающих их облаков. Судьба выбрала целью Нагасаки. (…) Здесь мы снова кружили, пока не нашли разрыв в облаках. Цель нашей миссии достигнута. (…) Из чрева The Great Artiste вылетел некий черный предмет», — вспоминал журналист.

По описанию Лоуренса, даже несмотря на надетые сварочные очки, дневной свет и то, что их борт уже развернулся в противоположную от взрыва сторону, все заметили ярчайший свет, заливший кабину. «Мы сняли темные очки после первой вспышки, но свечение продолжалось: голубовато-зеленый свет озарял небо вокруг. Сильнейшая взрывная волна ударила по самолету, он затрясся от носа до хвоста. Затем друг за другом произошли четыре взрыва, каждый из которых был похож на выстрел из пушки», — писал журналист.

«Сидевшие в хвосте видели, как гигантский огненный шар поднимался, будто бы из недр Земли, извергая огромные белые кольца дыма. Затем они увидели гигантский столб пурпурного огня высотой 10 тысяч футов

(около 3 километров), устремившегося в небо с огромной скоростью. (…) Пораженные, мы наблюдали, как он взлетает — будто метеор летит с земли, а не из космоса, — становясь все более живым, поднимаясь выше сквозь белые облака. Это уже были не дым, пыль или облако огня. Это было живое существо, новый вид существ, рожденный прямо на наших недоверчивых глазах», — вспоминал Лоуренс.

После сброса двух бомб на Хиросиму и Нагасаки в США ликовали: газеты пестрили заголовками о «порванных бомбами япошках» и «дожде разрушений», люди радовались мести за Перл-Харбор. «Никогда не сомневался в том, что ее [бомбы] применение — мой долг», — заявлял впоследствии американский президент Гарри Трумэн. Глава государства также отмечал, что «это величайшее дело в истории», и просил военных, участвовавших в бомбардировках, не испытывать чувство вины за его решение.

Впрочем, многие и так считали обязательным выполнение даже такого приказа. Об этом, в частности, говорил пилот Чарльз Суини, с самолета которого сбрасывали бомбу на Нагасаки. «Я считал это своим долгом. Я просто хотел, чтобы война закончилась, чтобы мы могли вернуться домой к нашим близким», — пояснял он. Такой позиции придерживался и второй пилот Фред Оливи: «Хотя тысячи погибли, я уверен, что бомбу необходимо было сбросить, ведь если бы американцев вынудили вторгнуться в Японию, это привело бы к жуткой бойне».

Тем, кто был на земле, было не до ликования — и без наземного вторжения Хиросима и Нагасаки превратились в пылающий ад. Как писала японская газета The Asahi Shimbun, «бежавшие с места пожаров напоминали толпы мертвецов, пришедших с того света». Несмотря на помощь, люди умирали, а многие из них были в сознании и даже просили поскорее закончить их жизнь. Некоторым же «повезло» избежать страданий: ближе к эпицентру взрыва из-за выброса тепла от людей на земле остались лишь черные следы — скорее всего, они даже не поняли, что умерли.

Тысячи переживших атомные бомбардировки стали известны как хибакуся — «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Однако вместо поддержки они получили лишь новые трудности: власти Японии долгие годы не могли им помогать, а окружающие вообще просто старались не иметь дел с хибакуся. По сути, это происходило из-за боязни радиации — люди знали, что бомба приносит болезни, но не знали, почему именно. В результате выживших предпочитали не принимать на работу, с ними избегали вступать в брак, боясь риска рождения детей с отклонениями. И даже сейчас, через два поколения, эта стигма все еще нависает над хибакуся. Однако чем меньше остается в живых людей, помнящих трагедию, тем чаще многие из них стараются делиться своими историями.

92-летний кореец Ли Чон Кын почти 70 лет скрывал от окружающих, что является одним из хибакуся. Ему было 16, когда над Хиросимой взорвался «Малыш», и он получил серьезные ожоги шеи. После произошедшего коллеги даже не подходили к нему на работе из-за «болезни а-бомбы» (A-bomb disease), а девушки беспокоились о вероятных заболеваниях. В итоге Кын, которого также травили в школе из-за корейского происхождения, стал жить, как японец Масаити Эгава, и лишь в 85 лет рассказал своей жене о прошлом. Сейчас он считает, что «запрет ядерного оружия — это отправная точка для мира» на планете.

Некоторые из хибакуся были младенцами в момент бомбардировок, однако даже отсутствие воспоминаний о разрушениях не сделало их жизнь лучше. Как рассказывает 75-летний Нобуаки Нанаока, ему было всего восемь месяцев, когда «Толстяк» упал на Нагасаки, однако он всю жизнь живет с чувством вины из-за того, что выжил. Дело в том, что его мать и старшая сестра умерли от лейкемии, когда он был в первом классе. «Сколько я себя помню, они обе лежали в постели, были очень бледными и очень слабыми. Не помню случая, чтобы мама что-то делала, она всегда была в кровати», — вспоминает Нанаока.

Сам же он прожил гораздо дольше, чем прогнозировали врачи: они говорили, что мальчик доживет всего до 10 лет, если подвергся такому же воздействию радиации, как сестра и мать. «А потом мой десятый день рождения прошел без происшествий. В каком-то смысле я почувствовал облегчение, но в то же время чувство вины — почему такие хорошие люди, как моя мать и сестра, должны были умереть, а я — ни на что не годный — все еще жив. Я почти всегда извинялся за то, что жив… Я узнал, что такое чувство было достаточно обычным. Это называется виной выжившего», — рассказал Нанаока.

По словам мужчины, избавиться от вины у него не получилось: «Это [чувство] никогда не покидало меня, даже спустя все эти годы. Я бы сказал, что ядерные бомбы не просто убивают вас — они заставляют вас страдать всю жизнь».

Сэйко Фудзимото пережила бомбардировку в Хиросиме, когда ей было три года. По ее словам, она как раз в начале августа перебралась в город вместе с младшим братом, дядей, тетей и их сыном. Ее родители при этом жили в другом месте.

Фудзимото играла возле дома с собакой, когда США сбросили бомбу. «Я смотрела, как что-то опускается с неба — как я помню, что-то вроде воздушного шара», — поделилась женщина. После она помнит только сильнейший ветер. Как оказалось, она и ее младший брат выжили, попали в больницу и затем воссоединились с родителями, а вот тел родных найти так и не смогли, и от их дома ничего не осталось.

Затем семья переехала в Токио, при этом Фудзимото запретили рассказывать кому-либо, что она пережила бомбардировку — окружающие боялись, что девушка не сможет выйти замуж. Брат женщины скончался в четыре года. Она до сих пор помнит, как он хотел арбуз, однако так и не смог исполнить мечту и насладиться жизнью. С момента его смерти Фудзимото не ест арбузы.

«Несколько раз в год небо на закате бывает ярко-красным — настолько, что на лица людей ложатся красные тени. Тогда я вспоминаю заход солнца в день бомбардировки. Город полыхал трое суток. Я ненавижу закаты», — рассказывает Эмико Окада.

Ей было восемь лет на момент бомбардировки Хиросимы. Она выжила вместе с родителями, а вот ее старшая сестра Миэко пропала. «Ей было 12 лет, и она всегда была такая жизнерадостная! Она не вернулась, никто не знает, что с ней стало. Родители отчаянно разыскивали ее. Тело так и не нашли, и они верили, что Миэко жива», — говорит Окада.

По ее рассказу, после бомбардировки в городе были проблемы с едой, и люди, не зная о радиации, ели все, что удавалось найти.

Вода стала лакомством! От голода люди принялись воровать. Вот как мы жили в первые дни, но об этом сейчас забыли

«Вдруг у меня стали выпадать волосы, начали кровоточить десны. Я все время чувствовала усталость, только и думала, где бы прилечь, — рассказала она. — Никто не знал, что такое радиация. Только через 12 лет у меня диагностировали апластическую анемию».

Кэйко Огуре было восемь лет, когда она играла у дома в Хиросиме и увидела обжигающую яркую вспышку. «Было темно, абсолютная тишина. Я не знала, что делать, кроме как сесть. Все, что я могла слышать, — плач младшего брата», — делится она воспоминаниями.

Позднее к храму неподалеку от ее разрушенного дома стали стягиваться обожженные люди: «У них были сильно обгоревшие лица и волосы, свисала кожа. Они ничего не говорили, просто стонали и просили воды». Огура принесла пострадавшим воду из колодца, и они, выпив ее, умерли. «Я не знала, что поить людей в таком состоянии опасно. 10 лет я винила себя в их смерти», — говорит она.

После произошедшего семья посоветовала ей скрывать свой статус хибакуся, и она долгое время так и делала. Родственники до сих пор не хотят, чтобы она упоминала их в своих рассказах.

«Такие люди, как я, задавались вопросом: почему они продолжили жить, когда погибло так много других людей. Я никогда не могла забыть двух человек, которые умерли у меня на глазах, — отмечает японка. — Но я буду говорить о том, что произошло, до своего последнего вздоха, чтобы их смерти, как и смерти других, не были напрасными».

Не все хибакуся скрывают свое прошлое, но все понимают, что подобная трагедия не должна повториться. «Надеюсь, будущие поколения не испытают ничего подобного. Ядерное оружие никогда не должно быть пущено в ход», — говорит Рэйко Нада. Ей было девять лет, когда в 11:02 9 августа над Нагасаки взорвался «Толстяк». По рассказу японки, ей повезло выжить, поскольку ее дом находился по другую сторону горы от эпицентра.

«Мне в глаза ударил ослепительный свет, в котором перемешались краски хаки, желтая и оранжевая. Спустя мгновение свет сделался ярко-белым. Помню, у меня возникло чувство, будто я осталась одна на свете. Затем раздался оглушительный рев. И я потеряла сознание», — вспоминает она.

На мне не было ни царапины. Но люди, находившиеся по другую сторону горы, пострадали ужасно. У тех, кто кое-как добирался оттуда, были вылезшие из орбит глаза и всклокоченные волосы, почти все были голыми, потому что их одежда сгорела, а обожженная кожа свисала с них лоскутами

Японка отметила, что из-за жары, ужасного запаха и личинок насекомых тела умерших пришлось кремировать прямо на местах. «Их сложили в груду в пустом бассейне училища, обложили дровами и сожгли. Не было возможности даже установить их имена. Они ушли из жизни не так, как положено людям», — рассказала она.

Суэити Кидо было всего пять лет, когда американский B-29 появился над Нагасаки. Он вместе с матерью стоял около дома, когда взрывная волна подняла их в воздух и отшвырнула в сторону. «Я помню, как кто-то сказал, что звук двигателя не похож на звук японского самолета. Затем были вспышка и грохот. (…) От нашего района ничего не осталось. Все было черное. Я помню, что видел обугленные тела, плавающие в реке», — рассказал мужчина.

«Мне было три года во время взрыва. Я помню не очень многое, но вспоминаю, что все вокруг стало ослепительно белым, будто миллион вспышек фотоаппаратов сработали одновременно. А затем кромешная тьма», — рассказывал Ясудзиро Танака. По словам родных, его без сознания и с обезображенным лицом нашел под обломками дома в Нагасаки дядя.

«С того дня у меня по всему телу начали образовываться непонятные корки. Я перестал слышать левым ухом, вероятно, из-за ударной волны. Спустя более 10 лет после взрыва моя мать начала замечать осколки стекла, прорастающие из кожи, — вероятно, остатки со дня взрыва. Моя младшая сестра до сих пор страдает от хронических мышечных спазмов, и это, помимо проблем с почками, из-за которых ей нужен диализ три раза в неделю. Она часто спрашивала «Что я сделала американцам? Почему они сделали это со мной?»» — говорил Танака. Он отмечал, что прожил хорошую жизнь, а его желание как очевидца этой трагедии — жизнь в полноценном мире, где люди добры друг к другу и к самим себе.

Сигэко Мацумото вместе с братьями и сестрами играл перед входом в бомбоубежище всего в 800 метрах от места взрыва бомбы в Нагасаки. По его словам, утром 9 августа не было тревоги, как в предыдущие дни, а потому люди начали расходиться по домам.

«Мы ждали, когда нас заберет дедушка. Вдруг небо стало ярко-белым. Нас сбило с ног и жестко закинуло в бомбоубежище. (…) Сильно обгоревшие люди массово вваливались внутрь. Кожа слезала с их тел и лиц и лентами свисала до земли. Их волосы были выжжены», — вспоминал Мацумото.

Многие из пострадавших падали, едва попав в бункер, у входа образовалась гора обезображенных тел

Сигэко Мацумото

Дедушка нашел детей лишь через три дня. «Никогда не забуду ожидавший нас адский пейзаж. Полусгоревшие тела неподвижно лежали на земле, их глаза вываливались. Мертвая скотина лежала на обочине, животы были невероятно большими, опухшими. Тысячи раздутых и багровых тел качались вверх-вниз в реке. Я умолял дедушку подождать меня, даже если он отходил всего на два шага вперед. Я боялся, что меня там оставят», — рассказал японец.

Фудзио Торикоси было 16 лет, когда американцы сбросили бомбу на Хиросиму. В тот день мальчик не пошел в школу, поскольку у него был прием у врача. Гул двигателей B-29 он услышал за завтраком и вышел из дома посмотреть на самолеты. «Я увидел в небе черную точку, которая внезапно превратилась в шар ослепляющего света, заполнившего все вокруг. Порыв горячего ветра ударил мне в лицо, я закрыл глаза и опустился на колени. Когда я попытался встать, другой порыв поднял меня, и я обо что-то сильно ударился», — поделился он воспоминаниями.

Когда Торикоси пришел в себя, то почувствовал сильное жжение на лице и руках и попытался окунуться в оказавшийся рядом резервуар с водой. «От воды стало еще хуже. (…) Следующие несколько дней я то приходил в сознание, то терял его. Мое лицо так сильно распухло, что я не мог открыть глаза. Меня немного полечили в бомбоубежище, затем в больнице и в итоге привезли домой с перевязками по всему телу. Несколько дней я был без сознания, у меня была высокая температура», — рассказывал мужчина. Когда он пришел в себя, его мама сидела рядом и играла колыбельную на губной гармошке.

Торикоси говорили, что он проживет лишь до 20 лет, однако прогнозы не сбылись. «Я хочу все это забыть, но шрам на шее ежедневно напоминает мне об атомной бомбе. Мы не можем и дальше жертвовать драгоценными жизнями ради войны. Все, что я могу делать, это молиться — искренне, без устали — о мире во всем мире», — подчеркивал он.

«Для меня война еще не закончена», — говорит 82-летняя Митико Кодама. Она пережила бомбардировку, однако потеряла большинство родных из-за рака.

Женщина отмечает, что страх смерти, предрассудки в отношении хибакуся и дискриминация все еще продолжаются, также как и существует ядерное оружие. В то же время выживших становится все меньше. «У нас осталось не очень много времени. Я хочу рассказать нашу историю молодому поколению, пока еще могу. Если кто-то захочет услышать мою историю, я пойду куда угодно и расскажу», — говорит японка.

Кодаме вторит и 75-летняя Коко Кондо, которой было восемь месяцев в момент бомбежки. Она вспоминает, как страдала в детстве из-за того, что была хибакуся, и как ее отверг жених. Оправиться японка смогла только к 40 годам, когда пошла по стопам отца и стала активисткой, выступающей за мир.

«Я не смогу прожить еще 50 лет. Я хочу, чтобы у каждого ребенка была полная жизнь, а значит, мы уже сейчас должны отказаться от ядерного оружия», — говорит Кондо. Однако даже через 75 лет после трагедии Хиросимы и Нагасаки в мире все еще слишком много атомных бомб. «Мы кричим недостаточно громко, чтобы нас услышал весь мир», — считает она.

Жизнь после ядерного взрыва. Истории людей, уцелевших в Хиросиме и Нагасаки | История | Общество

Единственным их противником во Второй мировой войне оставалась Япония, которая тоже вскоре должна была сдаться. Именно в этот момент США решили показать свою военную мощь. 6 и 9 августа они сбросили на японские города Хиросиму и Нагасаки атомные бомбы, после чего Япония окончательно капитулировала. АиФ.ru вспоминает истории людей, которым удалось пережить этот кошмар.

Утром 6 августа 1945 года американский бомбардировщик B-29 «Enola Gay» сбросил на японский город Хиросима атомную бомбу «Малыш». Еще через три дня, 9 августа, «ядерный гриб» вырос над городом Нагасаки после того, как бомбардировщик B-29 «Bockscar» сбросил бомбу «Толстяк».

После бомбардировок эти города превратились в руины, от них не осталось камня на камне, местные мирные жители сгорели заживо.

По разным данным, от самого взрыва и в первые недели после него в Хиросиме погибли от 90 до 166 тысяч человек, а в Нагасаки – от 60 до 80 тысяч. Однако были и те, кому удалось остаться в живых.

В Японии таких людей называют хибакуся или хибакуша. В эту категорию входят не только сами выжившие, но и второе поколение – дети, родившиеся у пострадавших от взрывов женщин.

В марте 2012 года официально признанных правительством хибакуся насчитывалось 210 тысяч человек, еще более 400 тысяч до этого момента не дожили.

Большинство из оставшихся хибакуся живут в Японии. Они получают определенную государственную поддержку, однако в японском обществе существует предвзятое отношение к ним, граничащее с дискриминацией. Например, их и их детей могут не брать на работу, поэтому иногда они специально скрывают свой статус.

Чудесное спасение

Необычайная история произошла с японцем Цутому Ямагути, который пережил обе бомбардировки. Летом 1945 года молодой инженер Цутому Ямагути, работавший в компании Митцубиси, отправился в деловую командировку в Хиросиму. Когда американцы сбросили на город атомную бомбу, он оказался всего в 3 километрах от эпицентра взрыва.

Кадр youtube.com/ Helio Yoshida

Взрывной волной Цутому Ямагути выбило барабанные перепонки, невероятно яркий белый свет на некоторое время его ослепил. Он получил сильнейшие ожоги, однако, все же выжил. Ямагути добрался до станции, нашел своих раненых коллег и с ними уехал домой в Нагасаки, где стал жертвой второй бомбардировки.

Император Мэйдзи, 1909 г.

По злой иронии судьбы, Цутому Ямагути снова оказался в 3 километрах от эпицентра. Когда он рассказывал своему боссу в офисе компании о том, что произошло с ним в Хиросиме, все тот же белый свет неожиданно залил комнату. Цутому Ямагути пережил и этот взрыв.

Через два дня он получил еще одну большую дозу радиации, когда практически вплотную приблизился к эпицентру взрыва, не зная об опасности.

Затем последовали долгие годы реабилитации, страданий и проблем со здоровьем. Жена Цутому Ямагути тоже пострадала от бомбардировок – попала под черный радиоактивный дождь. Не избежали последствий лучевой болезни и их дети, некоторые из них умерли от рака. Несмотря на все это, Цутому Ямагути после войны снова устроился на работу, жил как все и содержал семью. Он до старости старался не привлекать к себе особого внимания.

В 2010 году Цутому Ямагути скончался от рака в возрасте 93 лет. Он стал единственным человеком, которого японское правительство официально признало пострадавшим от бомбардировок и в Хиросиме, и в Нагасаки.

Жизнь как борьба

Когда на Нагасаки упала бомба, 16-летний подросток Сумитэру Танигути развозил на велосипеде почту. По его собственным словам, он увидел нечто похожее на радугу, затем взрывная волна сбросила его с велосипеда на землю и разрушила находящиеся рядом дома.

Император Мэйдзи, 1909 г. Фото: Hidankyo Shimbun

После взрыва подросток остался жив, однако был серьезно ранен. Содранная кожа клочьями свисала с его рук, а на спине ее вообще не было. При этом, по словам Сумитэру Танигути, он не чувствовал боли, но силы его оставили.

С трудом он нашел других пострадавших, однако большинство из них умерли на следующую после взрыва ночь. Еще через три дня Сумитэру Танигути спасли и отправили в госпиталь.

В 1946 году американский фотограф сделал знаменитый снимок Сумитэру Танигути с ужасными ожогами на спине. Тело молодого человека было изуродовано на всю жизнь

Несколько лет после войны Сумитэру Танигути мог только лежать на животе. Его выписали из больницы в 1949 году, однако его раны не лечили должным образом вплоть до 1960 года. Всего Сумитэру Танигути перенес 10 операций.

Восстановление усугублялось тем фактом, что тогда люди впервые столкнулись с лучевой болезнью и еще не знали, как ее лечить.

Пережитая трагедия оказала огромное влияние на Сумитэру Танигути. Он посвятил всю жизнь борьбе против распространения ядерного оружия, стал известным активистом и председателем Совета пострадавших во время ядерной бомбардировки Нагасаки.

Сегодня 84-летний Сумитэру Танигути выступает по всему миру с лекциями о том, к каким ужасным последствиям приводит применение ядерного оружия и почему от него нужно отказаться.

Круглый сирота

Для 16-летнего Микосо Ивасы 6 августа было обычным жарким летним днем. Он находился во дворе своего дома, когда соседские дети вдруг увидели в небе самолет. Затем последовал взрыв. Несмотря на то, что подросток находился менее чем в полутора километрах от эпицентра, от жара и взрывной волны его защитила стена дома.

Однако родным Микосо Ивасы не так повезло. Мать мальчика находилась на тот момент в доме, ее завалило обломками, и она не смогла выбраться. Отца он потерял еще до взрыва, а сестру так и не нашли. Так Микосо Иваса стал сиротой.

И хотя Микосо Иваса чудом избежал сильных ожогов, огромную дозу радиации он все же получил. Из-за лучевой болезни он потерял волосы, тело покрылось сыпью, нос и десны стали кровоточить. Три раза у него диагностировали рак.

Его жизнь, как и жизнь многих других хибакуся, превратилась в страдание. Он был вынужден жить с этой болью, с этой невидимой болезнью, от которой нет лекарств и которая медленно убивает человека.

Среди хибакуся принято об этом молчать, однако Микосо Иваса молчать не стал. Вместо этого он занялся борьбой против распространения ядерного оружия и помощью другим хибакуся.

На сегодняшний день Микисо Иваса является одним из трех председателей Японской конфедерации организаций жертв атомных и водородных бомб.

Взрыв атомной бомбы Little Boy, сброшенной на Хиросиму. Взрыв атомной бомбы Little Boy, сброшенной на Хиросиму. Фото: Commons.wikimedia.org

Нужно ли было вообще бомбить Японию?

Споры о целесообразности и этической стороне бомбардировок Хиросимы и Нагасаки не утихают до сих пор.

Первоначально американские власти настаивали на том, что они были необходимы, чтобы заставить Японию как можно скорее капитулировать и тем самым не допустить потерь среди собственных солдат, которые были бы возможны при вторжении США на японские острова.

Однако, по мнению многих историков, капитуляция Японии еще до бомбардировок была делом решенным. Это был только вопрос времени.

Решение сбросить бомбы на японские города оказалось скорее политическим – США хотели напугать японцев и продемонстрировать всему миру свою военную мощь.

Важно упомянуть и о том, что далеко не все американские официальные лица и высокопоставленные военные поддерживали это решение. В числе тех, кто считал бомбардировки  излишними, был генерал армии Дуайт Эйзенхауэр, ставший впоследствии президентом США.

Отношение хибакуся к взрывам однозначное. Они считают, что та трагедия, которую они пережили, никогда больше не должна повториться в истории человечества. И именно поэтому некоторые из них посвятили свои жизни борьбе за нераспространение ядерного оружия. 

Хиросима и Нагасаки: история убийства японских городов

В конце Второй мировой войны, а именно - 26 июля 1945 года - правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял. В конце Второй мировой войны, а именно — 26 июля 1945 года — правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял. © Commons.wikimedia.org / Ядерный гриб над Хиросимой и Нагасаки Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города. Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города. © Commons.wikimedia.org / Хиросима до и после взрыва. При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены,  так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов. При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены, так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов. © Commons.wikimedia.org / Экипаж «Enola Gay» с командиром Полом Тиббетсом в центре Бомбардировщик  B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда  ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан. Бомбардировщик B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан. © Commons.wikimedia.org / Бомбардировщик B-29 «Enola Gay» Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы. Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы. © Commons.wikimedia.org / Атомный взрыв над Хиросимой Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км. Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км. © Commons.wikimedia.org / Обожженный японский мальчик Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела. Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела. © Commons.wikimedia.org / Жертва бомбардировки Хиросимы Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными  было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек. Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек. © Commons.wikimedia.org / Нагасаки до и после взрыва 10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции. 10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции. © Commons.wikimedia.org / Статуя одного из японских богов на руинах Нагасаки Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки. Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки. © flickr.com / День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки // Freedom II Andres

Хиросима и Нагасаки: история убийства японских городов

В конце Второй мировой войны, а именно - 26 июля 1945 года - правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял. В конце Второй мировой войны, а именно — 26 июля 1945 года — правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял. © Commons.wikimedia.org / Ядерный гриб над Хиросимой и Нагасаки Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города. Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города. © Commons.wikimedia.org / Хиросима до и после взрыва. При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены,  так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов. При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены, так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов. © Commons.wikimedia.org / Экипаж «Enola Gay» с командиром Полом Тиббетсом в центре Бомбардировщик  B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда  ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан. Бомбардировщик B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан. © Commons.wikimedia.org / Бомбардировщик B-29 «Enola Gay» Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы. Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы. © Commons.wikimedia.org / Атомный взрыв над Хиросимой Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км. Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км. © Commons.wikimedia.org / Обожженный японский мальчик Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела. Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела. © Commons.wikimedia.org / Жертва бомбардировки Хиросимы Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными  было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек. Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек. © Commons.wikimedia.org / Нагасаки до и после взрыва 10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции. 10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции. © Commons.wikimedia.org / Статуя одного из японских богов на руинах Нагасаки Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки. Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки. © flickr.com / День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки // Freedom II Andres

Жизнь после ядерного взрыва | История | ИноСМИ


Ясудзиро Танака (Yasujiro Tanaka), возраст: 75 лет/место: Нагасаки/расстояние от эпицентра: 3.4 км


Перевод послания


«Вам дана всего одна жизнь, а потому цените этот момент, цените этот день, будьте добры к окружающим, будьте добры к себе».


Показания


«На момент бомбардировки мне было три. Многого я не помню, но вспоминаю, что лица окружавших меня людей побелели так сильно, как будто их озарил миллион фотовспышек одновременно.


Затем настала кромешная тьма.


Меня завалило обломками дома, как мне сказали. Когда дядя, наконец, нашел меня и вытащил крошечное тело трехлетнего ребенка из-под обломков, я был без сознания, а лицо мое — изуродовано. Он был уверен, что я погиб.


К счастью, я выжил. Но с того самого дня по всему телу начали образовываться непонятные струпья. Я оглох на левое ухо, вероятно, вследствие ударной волны. Спустя более десятилетия после произошедшего моя мать стала замечать, что у нее из-под кожи появляются осколки стекла — предположительно, частицы обломков. Моя младшая сестра по сей день страдает от острой почечной недостаточности, из-за чего ей приходится трижды в неделю проходить процедуру диализа. «Что такого я сделала американцам?— спрашивает она, — за что они так поступили со мной?»


За свои годы я видел немало боли, но жизнь прожил, честно говоря, хорошую. Как и у любого свидетеля того зверства, моим единственным желанием является возможность жить полноценной жизнью в таком мире, где люди были бы добры друг к другу и к самим себе».

 

Сатико Мацуо (Sachiko Matsuo), 83 года/Нагасаки/1.3 км


Перевод послания


«Мир — наш главный приоритет».


Показания


«Американские бомбардировщики B —29 разбрасывали над городом листовки с предупреждениями о том, что 8 августа Нагасаки превратиться в пепел. Листовки были тут же конфискованы Императорской армией Японии. Мой отец смог заполучить одну и поверил в сказанное. Он построил небольшой барак на склоне горы Иваясан, чтобы мы могли спрятаться.

Взрыв американской атомной бомбы «Малыш» в Хиросиме

La Repubblica
Yomiuri
La Stampa

Мы поднимались туда 2 дня, 7-го и 8-го августа. Тропа до барака была труднопроходимой и крутой. Переход был весьма труден, учитывая, что среди нас было несколько детей и стариков. Утром 9-го числа моя мать и тетя предпочли остаться дома. «Вернитесь в барак, — потребовал отец. —американцы идут следом, помните?» Они отказались, и он расстроенный быстрым шагом отправился на работу.


Мы передумали и решили остаться в бараке еще на один день. Это и решило нашу судьбу. В то утро, в 11:02 на город упала атомная бомба. Наша семья выжила — по крайней мере те из нас, кто находился в бараке.


Чуть позже мы воссоединились с отцом. Однако вскоре он слег с диареей и высокой температурой. У него стали выпадать волосы, а кожа пошла темными пятнами. 28 августа мой отец умер в ужасных муках.


Если бы не отец, мы наверняка получили бы тяжелые ожоги как тетя Отоку, пропали бы без вести как Ацуши или оказались бы погребены под обломками собственного дома и медленно сгорали бы заживо. Спустя 50 лет, впервые после смерти отца я увидела его во сне. Он был одет в кимоно, а лицо озаряла легкая улыбка. Хотя мы и не обмолвились и парой слов, я знала, что он в безопасности там, на небесах».


Такато Митисита (Takato Michishita), 78 лет/Нагасаки/4.7 км


Перевод послания


«Дорогие молодые люди, которые не знают, что такое война,


«Войны начинаются незаметно. Если вы чувствуете ее приближение, может быть уже слишком поздно».


В японской Конституции есть статья номер девять, касающаяся международного мира. За последние 72 года войн у нас не было, мы не получали увечий и не калечили других. Мы процветали как мирная нация.


Япония — единственная страна, пережившая ядерную атаку. Мы должны как можно более настойчиво высказываться о невозможности сосуществования человека и ядерного оружия.


Боюсь, что нынешнее правительство медленно ведет наш народ к войне. В свои 78 я беру на себя смелость высказаться против распространения ядерного оружия. Сейчас не время сидеть сложа руки.


Основными жертвами войны всегда становятся простые граждане. Дорогие молодые люди, никогда не испытывавшие на себе ужасов войны, я боюсь, что некоторые из вас воспринимают как должное мир, достигнутый столь тяжким трудом.


Я молюсь за мир во всем мире. И молюсь о том, чтобы никогда более граждане Японии не становились жертвами войны. Я молюсь об этом всем сердцем».

Взрыв американской атомной бомбы «Малыш» в Хиросиме© РИА Новости, ОвчинниковАтомная бомба «Малыш», сброшенная на Хиросиму


Показания


— Не ходи сегодня в школу, — сказала моя мама.


— Почему?— спросила сестра.


— Просто не ходи.


Сигналы воздушной тревоги работали тогда практически постоянно. Однако 9 августа они стихли. Это было необычайно спокойное летнее утро, а ясное голубое небо простиралось насколько хватало глаз. Именно в тот день мама настояла на том, чтобы моя старшая сестра пропустила занятия в школе. Она говорила, что у нее было плохое предчувствие, чего никогда не случалось с ней прежде.


Сестра нехотя, но все же осталась дома, а мы с мамой — мне было 6 лет — пошли за продуктами. Люди сидели на верандах, наслаждаясь отсутствием пронзительных оповещающих сигналов. И вдруг один старик завопил «Самолет!» Все поспешили в импровизированные бомбоубежища. Мы с мамой забежали в ближайший магазин. Когда начался грохот, она сорвала с пола татами, накрыла меня им, а сверху — собой.


Далее все стало ослепительно белым. Нас оглушило и минут 10 мы не могли пошевелиться. Когда же мы выползли наконец из-под татами, повсюду было стекло, а в воздухе зависли частички пыли и мусора. Ясное голубое небо окрасилось в багровый и серый. Мы бросились домой и нашли там сестру —контуженную, но в остальном невредимую.


Позже мы узнали, что бомба упала в нескольких метрах от школы моей сестры. Все находившиеся внутри погибли. Моя мать спасла в тот день нас обеих«.


Сигеко Мацумото (Shigeko Matsumoto), 77 лет/Нагасаки/800 м


Перевод послания


«Я молюсь, чтобы каждый человек на земле обрел мир. Шигеко Мацумото».


Показания


«Утром 9 августа 1945 года сигналов воздушной тревоги не было. Несколько дней мы прятались в местном бомбоубежище, но вскоре люди один за другим стали расходиться по домам. Мы с братьями играли перед входом в бомбоубежище и ждали, когда за нами придет дедушка.


А потом, в 11:02 утра, небо стало ослепительно белым. Нас с братьями сбили с ног и затолкали обратно в бомбоубежище. Мы понятия не имели, что произошло.


Пока мы сидели там, в шоке и замешательстве, в бомбоубежище стали появляться спотыкающиеся люди с ужасными ожогами. Их кожа сходила с тел и лиц и свисала клочьями на землю. Их волосы были сожжены практически полностью. Многие раненые падали прямо у дверей бомбоубежища, в результате чего образовалась куча изуродованных тел. Вонь и жара стояли невыносимые.


Мы с братьями застряли там на три дня.


Но затем нас нашел дедушка, и мы отправились домой. Я никогда не забуду ждавший нас там кошмар. Полуобгоревшие тела неподвижно лежали на земле, застывшие глаза блестели в глазницах. Мертвый скот лежал на обочинах дороги, а их животы казались неестественно большими. По реке несло тысячи раздувшихся и посиневших от воды тел. «Подожди! Подожди!» — умоляла я, когда дедушка ушел вперед на несколько шагов. Я боялась оставаться одна».

Хиросима после атомного удара
Reuters
РИА Новости

Йосиро Ямаваки (Yoshiro Yamawaki), 83 года/Нагасаки/2.2 км


Перевод послания


«Атомная бомба убила людей трижды», — сказал однажды некий профессор. И действительно, ядерный взрыв имеет три компонента — жар, волна давления и радиация — и обладает беспрецедентной способностью уничтожать множество людей за раз.


В результате взорвавшейся в 500 метрах над уровнем земли бомбы образовался болид диаметром 200-250м, поглотивший десятки тысяч домов и погребенных под ними семей. Волна давления создала поток воздуха скоростью до 70м/сек — вдвое больше, чем при тайфуне, — и тот мгновенно сравнял с землей дома в радиусе 2 км от эпицентра взрыва. А радиация по сей день продолжает негативно сказываться на здоровье выживших, заставляя их бороться с раком и другими тяжелыми заболеваниями.


Мне было на тот момент 11, бомба упала в 2 км от моего дома. Несколько лет назад мне диагностировали рак желудка, а в 2008 и 2010 годах я подвергался хирургическому вмешательству. Последствия той бомбардировки затронули также наших детей и внуков.


Узнать об ужасах ядерной войны можно в музеях атомной бомбы в Хиросиме и Нагасаки, из рассказов переживших катастрофу очевидцев- Хибакуся — и архивных документов того периода.


Ядерное оружие ни при каких обстоятельствах не должно использоваться против людей. Однако арсеналы ядерных держав вроде США и России состоят из более 15 000 единиц таких вооружений. Мало того, научно-технический прогресс обусловил появление бомбы нового поколения, взрыв от которой будет в тысячу раз сильнее, чем при атаке на Хиросиму.


Оружие с подобной поражающей способностью должно быть упразднено в масштабах всей планеты. Однако в условиях нынешнего политического климата мы все никак не можем прийти к консенсусу и претворить в жизнь запрет ядерного оружия. Это во многом обусловлено бойкотированием соглашения со стороны ядерных держав.


Я уже смирился с тем, что первое поколение Хибакуся не доживет до запрета на использование ядерного оружия. Я молюсь о том, чтобы следующие поколения сумели прийти к согласию и совместно работать над освобождением мира от ядерного оружия».


Показания


«Один случай я не забуду никогда — кремацию моего отца. Мы с братьями осторожно положили его почерневшее, раздутое тело на сгоревшие стропила перед той фабрикой, где нашли его, и подожгли. Одни только лодыжки неуклюже торчали из пламени, объявшей остальное тело.


Когда мы вернулись туда на следующее утро, чтобы собрать его прах, то обнаружили, что кремация прошла лишь частично. Полностью сгорели только запястья, лодыжки и часть брюшной полости. Остальное начало разлагаться. Я не мог выносить это зрелище и убеждал братьев оставить его там. Наконец, мой старший брат согласился, предложив взять перед уходом кусочек его черепа — в Японии существует погребальная традиция, согласно которой после кремации члены семьи берут палочками кусочек черепа усопшего и передают по кругу.


Но стоило нам дотронуться до него палочками, как череп раскололся, и наполовину сожженный мозг стал выливаться наружу. Мы закричали и убежали, оставив отца лежать там. Мы оставили его в ужаснейшем состоянии».


Емико Окада (Emiko Okada), 80 лет/Хиросима/2.8 км


Перевод послания


«Война — это одно из двух: либо убиваешь ты, либо тебя.


Многие дети по сей день страдают от нищеты, голода и дискриминации.


Однажды я видела ребенка, который умер от переохлаждения. Во рту у него был камушек.


Дети — наше величайшее благословение.

 

А за войну, я считаю, в ответе взрослые. Емико Окада».


Показания


«Хиросима известна как «город якудза». Почему, как вы думаете? 6 августа 1945 года осиротели тысячи детей. Оставшись без родителей, они были вынуждены заботиться о себе самостоятельно. Они воровали, чтобы выжить. И попали под влияние плохих людей, которые впоследствии покупали их и продавали. Сироты, выросшие в Хиросиме, питают особую ненависть ко взрослым.


На момент сброса бомбы мне было восемь. Моей старшей сестре — 12. Рано утром она ушла на работу и уже не вернулась. Родители искали ее в течение многих месяцев, но не нашли ни ее, ни останков. До самой своей смерти они отказывались от публикации некролога в надежде, что ей удалось каким-то образом спастись.


Я тоже пострадала от радиации: после атаки меня без конца рвало.


Волосы выпадали, десны кровоточили, а состояние не позволяло посещать школу. Моя бабушка глубоко переживала из-за страданий своих детей и внуков и молилась. «Как жестоко, как же невыносимо жестоко. Как бы мне хотелось, чтобы этого никогда не было…» Она повторяла это постоянно, до самой своей смерти.


Война стала результатом эгоистичных поступков взрослых. А жертвами стали дети, множество детей. Увы, все это актуально и теперь. Мы, взрослые, должны делать все возможное для защиты жизни и достоинства наших детей. Дети — наше величайшее благословение».


Масакацу Обата (Masakatsu Obata), 99 лет/Нагасаки/1.5 км


Перевод послания


«Я часто думаю о том, что люди идут на войну ради удовлетворения своей жадности. Если мы избавимся от этого и станем помогать друг другу, то сможем сосуществовать без войны, я в этом уверен. Надеюсь продолжить жить бок о бок с теми, кто разделяет эту логику.


Моя мысль такова: все усложняют различия в мышлении и идеологии людей».


Показания


«Утром 9 августа я работал на заводе Мицубиси. Раздался сигнал тревоги. «Интересно, будет ли сегодня новый воздушный налет,» призадумался один из моих коллег. И в эту секунду сигнал тревоги превратился в оповещение о воздушном нападении.


Я принял решение не покидать стен завода. Сигнал воздушной тревоги в конце концов утих. Было около 11 часов утра. Я стал с нетерпением ждать обеда, чтобы съесть свой печеный картофель, как внезапно вокруг меня вспыхнул ослепительный свет. Я сразу упал лицом вниз. Шиферная крыша и стены фабрики осыпались и стали падать мне на спину. Я думал, что умру. В тот момент я думал о жене и дочери, которой было всего несколько месяцев от роду.


Через пару минут я поднялся на ноги. Крышу нашего здания унесло полностью. Я посмотрел на небо. Стены также были уничтожены — как и окружавшие завод дома, — открывая абсолютно пустое пространство. Шум фабричного двигателя стих. Тишина была устрашающей. Я тут же отправился к ближайшему бомбоубежищу.


Там я столкнулся с сослуживцем, которого бомбардировка застала снаружи. Его лицо и тело распухли, увеличившись раза в полтора. Кожа оплавилась, обнажая мышечную ткань. В бомбоубежище ему помогала группа студентов.
— Как я выгляжу?— спросил он меня. У меня не хватало духу ответить.


— У вас сильные отеки, — это все, что я смог вымолвить. Он умер через три дня, как мне сказали».

 

Кумико Аракава (Kumiko Arakawa), 92 года/Нагасаки/2.9 км


Перевод послания


Госпожа Аракава почти совсем не помнит, как пережила бомбардировку 9 августа, потеряв обоих родителей и четырех сестер. Когда ее попросили написать послание для будущих поколений, она ответила: «Я не могу думать ни о чем».


Показания


«Мне было 20 лет в день, когда сбросили бомбу. Я жила в Сакамотомачи — в 500 м от эпицентра — с родителями и семью сестрами и братом. Когда ситуация на войне обострилась, трех моих младших сестер отправили в пригород, а младший брат уехал в Сагу для службы в армии.


Я работала в префектуре. По состоянию на апрель 1945 года наш филиал временно перенесли на территорию местной школы в 2,9 км от эпицентра, поскольку рядом с главным офисом находилось деревянное здание (легко воспламеняемое в случае авиаудара — прим. автора). Утром 9 августа я с несколькими друзьями поднялась на крышу, чтобы посмотреть на город после непродолжительной воздушной тревоги. Подняв глаза к небу, я увидела, что оттуда падает нечто продолговатое. В ту же минуту небо озарила вспышка, и мы с друзьями поспешили спрятаться на лестничной клетке.


Спустя некоторое время, когда суматоха поутихла, мы двинулись в сторону парка из соображений безопасности. Услышав, что доступ в Сакамотомачи перекрыт из-за пожаров, мы с одним из друзей решили остаться в Оура. На следующий день по дороге домой я встретила знакомого, который сообщил мне, что видел моих родителей в бомбоубежище неподалеку. Я направилась туда и обнаружила обоих с тяжелыми ожогами. Через два дня они умерли.


Моя старшая сестра погибла дома от взрыва. Две младшие сестры получили серьезные ранения и скончались в тот же день. Другую сестру нашли мертвой в вестибюле нашего дома. По всему Нагасаки можно найти бесчисленное множество надгробий с именами, но ни останков, ни праха под ними нет. Я нахожу утешение в том, что прах всех шести членов моей семьи был захоронен, и они упокоились с миром все вместе.


В возрасте 20 лет мне пришлось взять на себя заботы по поддержке выживших членов семьи. Я не помню, как помогла младшим сестрам закончить школу, на кого мы полагались и как выживали. Некоторые спрашивали меня о том, что я видела по пути домой на следующий день после бомбардировки, 10 августа: «наверняка вы видели много трупов,» говорили они, но я не припоминаю ни одного. Понимаю, звучит странно, но это так.


Теперь мне 92. И каждый день я молюсь, чтобы мои внуки и правнуки никогда не знали войны«.


Фудзио Торикоси (Fujio Torikoshi), 86 лет/Хиросима/2 км


Перевод послания


«Жизнь — удивительное сокровище».


Показания


«Утром 6 августа мы с мамой готовились поехать вместе в больницу. За несколько дней до этого мне диагностировали авитаминоз, и я отпросился с занятий в школе, чтобы пройти обследование. Во время завтрака я услышал низкий гул двигателей над головой. Уже тогда я сразу смог на слух идентифицировать B-29. Я вышел наружу, но никаких самолетов не увидел.


Я был сбит с толку и взглянул на северо-восток, где разглядел в небе черную точку. Внезапно она вспыхнула шаром ослепительного света, заполнившего все вокруг. Порыв горячего ветра ударил мне в лицо; я тут же закрыл глаза и опустился на землю. А когда попытался подняться, другой порыв ветра подхватил меня, и я сильно ударился обо что-то. Что произошло дальше — не помню.


Когда я, наконец, пришел в себя, то обнаружил, что лежу рядом с емкостью для пожаротушения. Почувствовав резкое сильное жжение в лице и руках, я попытался обмакнуть их в тот контейнер. От воды стало только хуже. Где-то неподалеку я слышал голос матери. «Фудзио! Фудзио!» Она подхватила меня на руки, и я отчаянно вцепился в нее. «Оно жжется, мама! Жжется!»


На протяжение следующих нескольких дней я то приходил в сознание, то снова отключался. Мое лицо опухло так сильно, что открыть глаза было невозможно. Какое-то время меня лечили в бомбоубежище, затем отправили в больницу Хацукаити и в конце концов привезли домой, замотанного в бинты с головы до ног. Несколько дней я пролежал без сознания, борясь с высокой температурой. Когда же я, наконец, очнулся, поток света хлынул мне в глаза сквозь повязки, и я увидел маму, сидевшую рядом и игравшую на губной гармошке колыбельную.


Мне сказали, что доживу я только до 20. Но вот он я, 70 лет спустя, и теперь мне 86. Я хочу лишь одного: забыть все это, но огромный шрам на шее каждый день напоминает мне о той бомбе. Мы не можем и дальше жертвовать драгоценными жизнями на войне. Остается только молиться — истово и беспрестанно — за мир во всем мире».


Иносуке Хаясаки (Inosuke Hayasaki), 86 лет/Нагасаки/1.1 км


Перевод послания


«Я очень благодарен за возможность встретиться с вами и поговорить о мире во всем мире и последствиях атомной бомбардировки.


Я, Хаясаки, глубоко признателен за организацию этой встречи. Вы далеко от Соединенных Штатов — ваш путь был, полагаю, долог и труден. С момента взрыва прошло 72 года — молодые люди нынешнего поколения, увы, уже забыли о трагедиях войны и перестали обращать даже внимание на Колокол Нагасаки. Возможно, это и к лучшему — как свидетельство того, что нынешнее поколение наслаждается миром. И все же, когда я вижу, как люди моего поколения берутся за руки перед Колоколом мира, я мысленно присоединяюсь к ним.


Пусть граждане Нагасаки никогда не забывают тот день, когда 74 000 человек в мгновенье ока превратились в пыль. В настоящее время мне кажется, что американцы стремятся к миру сильнее даже нас, японцев. А во время войны нам говорили, что умереть за свою страну и упокоиться в святилище Ясукуни — величайшая честь.


Нам внушали, что нужно радоваться, а не плакать, когда родные погибают на войне. Мы не могли вымолвить ни слова в ответ на эти жестокие и безжалостные требования; никаких свобод у нас тогда не было. Кроме того, голодала вся страна — полки магазинов было абсолютно пусты. Детишки умоляли матерей дать им поесть, а они ничего не могли сделать — можете представить, каково было тем матерям?


Показания


«Пострадавшие лежали прямо на железнодорожных путях, обожженные и почерневшие. Когда я проходил мимо, то слышал, как они стонали в агонии и умоляли дать им воды.


Я слышал, как какой-то человек обмолвился, что вода может убить обожженных. Мне просто разрывало на части. Я знал, что жить этим людям оставалось считанные часы, а может, лишь минуты. Этому миру они уже не принадлежали.


«Воды… воды…»


Я решил поискать для них воды. К счастью, неподалеку я нашел горящий матрац, оторвал от него кусок, обмакнул на близлежащем рисовом поле и стал подносить пострадавшим. Их было человек 40. Я ходил туда и обратно, от рисового поля к железнодорожным путям. Они с жадностью пили мутную воду. Среди них оказался мой близкий друг Ямада. «Ямада! Ямада!» — воскликнул я и почувствовал легкое головокружение, увидев знакомое лицо. Я положил руку ему на грудь. Его кожа сошла, обнажая плоть. Я был в ужасе. «Воды…» — пробормотал он. Я выжал ему в рот воды. Через пять минут он испустил дух.


Большинство людей, за которыми я ухаживал, погибли.


Я не могу перестать думать о том, что тех несчастных убил я. Что если бы я не дал им воды? Выжили бы они? Я думаю об этом каждый день».


Мы не были бы там, где мы есть, если бы не бесчисленное количество жизней, отданных во время бомбардировки, и те многие выжившие, кто до сих пор живет в боли и борьбе. Мы не можем нарушить этот мир — он бесценен. Сотни тысяч солдат погибли из-за непреодолимой жадности японской военной элиты. Мы не можем забыть тех молодых солдат, которые молча тосковали по родителям, женам и детям и умерли посреди хаоса войны. С такими же лишениями столкнулись и американские солдаты. Мы должны беречь мир, даже если из-за него мы беднеем. Когда мир уходит, с лиц исчезают улыбки. В нынешних войнах нет победителей и проигравших — мы все терпим поражение, ведь наши дома и города становятся непригодным для жилья. Мы должны помнить, что сегодня счастье строится на надеждах и мечтах тех, кого уже нет с нами.


Япония — феноменальная страна, однако мы должны учитывать тот факт, что хоть и воевали с США, но впоследствии получили от них помощь. Мы должны осознавать ту боль, которую принесли во время войны своим соседям. Помощь и добрые дела зачастую забываются, а истории об увечьях и злодеяниях передаются из поколения в поколение — так уж устроен мир. Умение жить в мире — наиболее ценный ресурс в любой стране. Я молюсь, чтобы Япония оставалась ярким примером бесконфликтности и согласия. Я молюсь, чтобы это сообщение нашло отклик в сердцах молодых людей по всему миру. И простите старику его почерк.»


Рёга Сува (Ryouga Suwa), 84 года/Хиросима/ вошел в зону поражения после бомбардировки и подвергся радиации


Перевод послания


«В буддийском лексиконе есть слово «gumyouchou». Оно обозначает птицу, имеющую одно тело и две головы. Даже если идеологии и философии двух сущностей различны, их жизни связаны единой формой, что является демонстрацией одного из буддийский принципов посредством образа птицы.


Было бы идеально, если бы все мы смогли воспитать в себе способность относиться друг к другу с уважением, а не расстраиваться из-за разногласий».


Показания


«Я представляю 16-ое поколение первосвященников храма Зойойи в Отемати. Изначально храм находился в 500 м от эпицентра и был мгновенно уничтожен, наряду с 1 300 домами, образовывавшими район, которые теперь называется Мемориальным парком мира в Хиросиме. Мои родители по сей день считаются пропавшими без вести, а сестра Рейко была объявлена мертвой.


Меня же эвакуировали в Миёси-Си, город в 50 км от эпицентра. Таких как я называют сиротами атомной бомбы. Тогда мне было 12 лет. Когда 16 сентября — через месяц и 10 дней после взрыва — я вернулся в Хиросиму, от городского имущества остались лишь перевернутые надгробия кладбищенского храма. Хиросима представляла собой безжизненную пустошь. Я помню то ощущение шока, когда увидел на горизонте острова Сетонай, где раньше возвышалось множество зданий.


В 1951 году храм перенесли на его нынешнее место. Новый Зойойи был восстановлен нашими сторонниками и процветал вместе с окончательно возрожденным городом Хиросима. Здесь мы придерживаемся антивоенной и антиядерной философии и ежегодно кооперируемся с Мемориальным парком мира для проведения соответствующих лекций и мероприятий, а также реализации проектов по реставрации разрушенных взрывом зданий».

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

«Что происходит в течение первых 24 часов после ядерного взрыва?» – Яндекс.Кью

«Большим» этот взрыв является только для нас, — тех кто не видел даже одной триллионной процента бесконечной вселенной, потому как процентная шкала не применима к бесконечности.
Что же касается самого взрыва непосредственно, то на его месте находился гиперсверхмассивный даже по астрономическим меркам объект, который за многие возможно даже триллионы лет, собрал своим чудовищным гравитационно магнитным полем всю окружающую его энергию из области своей досягаемости.
Когда процессы поглощения окружающей материи — энергии прекратились, объект стал остывать весьма любопытным способом.
Он физически не мог излучать обратно в космическое пространство АБСОЛЮТНО НИЧЕГО , и подобно стеклянной капле принца Руперта стал загонять всю энергию в свои недра, остывая снаружи — внутрь.
Когда внутреннее давление превысило наружнее, — объект взорвался выбросив в пространство всю, или почти всю имеющуюся в нём энергию, которая высвободившись от титанического давления тут же начала взаимодействовать образуя материю газовые скопления, звёзды, галактики и т.д.
Спустя многие миллиарды лет люди назвали это явление «большим » взрывом, и стали считать, что в результате него образовалась бесконечная вселенная, не задумываясь о том, что во первых бесконечность не может появиться из локального энергетического процесса, и во вторых, если находиться достаточно далеко от этого взрыва в бесконечном пространстве, то его даже в виде тусклой искорки видно не будет.
В бесконечной вселенной — бесконечное множество подобных процессов, просто в силу своих технических возможностей мы не видим дальше той области которая по космическим меркам у нас грубо говоря под носом.

Вот есть новости на эту тему :

https://lenta.ru/news/2020/06/26/quazar/?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fyandex.ru%2Fnews
Предполагаю, что обнаружили остатки того самого объекта, который взорвался нашим «большим» взрывом.

Всем добра.

Увидел гриб — беги. Что делать после ядерного взрыва?

В последние дни все только и обсуждают, начнётся третья мировая между США и Россией или нет. В СМИ и соцсетях постоянно натыкаешься на материалы о грядущем «ядерном апокалипсисе», что в свою очередь провоцирует у многих приступы страха и истерики. За прошедшие годы мы уже успели позабыть сигналы оповещения, а молодое поколение знает об угрозе только по компьютерным играм. Лайф рассказывает, что нужно делать, если на горизонте появился ядерный гриб.

На дворе, конечно, не Карибский кризис, но градус паранойи в воздухе резко повысился. И хотя никто не обещает превратить другие страны в «ядерный пепел», поводов всё ещё достаточно. Последний из них — угрозы США нанести ракетный удар по Сирии.

Атомная угроза уже порядком стёрлась из народной памяти. Едва ли кто-то сейчас назовёт, что значат один длинный гудок и два коротких, или же быстро ответит, где находится ближайшее бомбоубежище. Ядерный гриб на горизонте стал чем-то вроде зомби-апокалипсиса — чистой фантастикой из книжек про сталкеров и третью мировую войну. Мы представили, как бы выживал после настоящего ядерного удара читатель такой литературы.

Первый день

Кадр из фильма «Дорога»/ © Кинопоиск

Угроза ядерной войны была для меня заманчивой перспективой. «Битвы с мародёрами», «выживание в радиоактивных лесах», «столкновения с мутантами» — это звучало даже круче, чем «зомби-апокалипсис». Я залез в Сеть, узнал, что в случае чего Вашингтон начнёт бомбить города в шесть часов вечера, и прочёл, какие продукты надо взять. Съездил на дачу и забрал дедушкины патроны — в случае апокалипсиса они станут самым ценным ресурсом. Кроме того, я купил через анонимный браузер пистолет. Кроме того, я купил подержанную машину, чтобы после взрыва уехать в лес.

Ценные советы:

  • Необходимость взять с собой оружие и патроны — один из самых распространённых мифов о ядерном апокалипсисе. Мародёры и уж подавно мутанты не более чем плод фантазии писателей. Если возьмёте с собой оружие и патроны, то с ними придётся расстаться на первом же блокпосту.
  • Вместо того чтобы забивать рюкзак макаронами, возьмите как можно больше лекарств. Вам пригодятся антибиотики, инсулин и разнообразные средства по обработке ран. Учтите: реально эффективные антирадиационные средства заранее вы не добудете. Пить йод, как советует большинство руководств, тоже не стоит, разве что для самоуспокоения.

День второй

Кадр из фильма «Книга Илая» / © Кинопоиск

На горизонте появился огромный ядерный гриб. Я полюбовался им из окна своего дома, затем быстро схватил рюкзак и спустился в гараж. Включил машину и погнал в леса — выживать.

Ценные советы:

  • Вам едва ли пригодится транспорт. И в лесу вы от взрыва (и последующих радиоактивных осадков) точно не укроетесь. Если после взрыва вы окажетесь вдали от зоны поражения, то машина, конечно, поможет. Однако заранее приготовленный автомобиль в гараже вашего дома — вещь не самая полезная. В первые часы после взрыва лучше отсидеться дома. Если стёкла уцелели, то просто вывесите сигнал о помощи и ждите. Ждать нужно где-то трое суток — за это время существенно снизится радиоактивный фон.
  • Стены дома неплохо ослабляют радиационное загрязнение. Подготовьте максимально закрытую одежду и попробуйте оценить ситуацию. Не стоит паниковать. Включите телевизор и постарайтесь понять, что произошло — взрыв на АЭС, теракт или началась третья мировая война. После этого дожидайтесь спасателей или военных. Только они на самом деле знают, что нужно делать. Памяткам, которые бродят по Сети десятилетиями, и руководствам с форумов сталкеров лучше не верить. Действительные руководства есть только у военных, и для гражданских они непригодны.
  • На «гриб» лучше не засматриваться — можно заработать ожог сетчатки глаза.
  • Не особо рассчитывайте на мобильную связь — если начнётся третья мировая война, то доступа к ней, скорее всего, не будет.

Кадр из фильма «Дорога»/ © Кинопоиск

Ценные советы:

  • Подойдут далеко не все станции метро. Вам нужны станции глубокого залегания, которые оборудованы задвигаемыми дверями и хорошей системой вентиляции. Среди глубоких станций можно отметить «Адмиралтейскую» в Санкт-Петербурге и станцию «Парк Победы» в Москве. Метро и впрямь может оказаться полезнее бомбоубежища, так как его регулярно инспектируют. Но долго отсиживаться в подземке тоже не рекомендуется. Когда спадёт фон, постарайтесь покинуть зону поражения. При этом лучше перемещаться под землёй — пребывание на поверхности сократите до минимума.
  • Ещё раз: не надо никуда ехать или бежать. Попытайтесь выяснить, в какой зоне взрыва вы оказались.

Кадр из фильма «Дорога»/ © Кинопоиск

Ценные советы:

  • Не ждите, что ваша жизнь в бомбоубежище будет наполнена драматическими событиями. Кухня, туалет, спальня — вот ваш маршрут на ближайшие пару недель.
  • Главное развлечение — это, разумеется, информация извне. Бомбоубежища оборудованы (если повезёт) пунктами связи.
  • Несмотря на нервную обстановку, по бомбоубежищу лучше не бегать, чтобы не повышать выработку углекислого газа.

Кадр из фильма «Дорога»/ © Кинопоиск

День десятый

Мы впервые поднялись на поверхность. Теперь-то уж точно должны начаться приключения: поиск еды, охота, схватки с мародёрами.

  • Если вам всё же придётся искать пропитание, то делайте это как можно дальше от зоны поражения. Речь идёт о 100 километрах от эпицентра ядерного взрыва. Забудьте об охоте на кошек и собак — чем проще еда, тем меньше в ней нуклидов. Поэтому лучше обойтись растительной пищей. Но вообще, конечно, разумнее не добывать еду, а есть исключительно консервы.
  • Лучше оставаться с военными как можно дольше. Военные будут собирать автобусы для экстренной эвакуации людей. После переброски в палаточный лагерь вам нужно будет сменить одежду и пройти обеззараживание. Если доза полученной радиации слишком велика, вас отправят в госпиталь. Кроме того, вам необходимо получить антирадиационные средства.
  • В случае начала третьей мировой за вами придут из военкомата. Остальные будут дожидаться переброски в тыл.
  • В случае одиночного взрыва вас ожидает переброска в детские лагеря и дома отдыха на временное размещение.

Атомный апокалипсис. Как возродилась Хиросима после бомбардировки 75 лет назад — фотогалерея

6 августа в японском городе Хиросима вспоминают погибших после ядерного удара со стороны США в конце Второй мировой войны. Посмотрите, каким был город тогда и что с ним стало сейчас.

Рано утром 6 августа 1945 года американский бомбардировщик сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Таким образом США решили принудить враждебных им во Второй мировой войне японцев к капитуляции, а заодно поквитаться за разгром базы Пёрл-Харбор в 1941-м.

Фото © ИТАР-ТАСС / АР / Eugene Hoshiko

Боеголовку американцы издевательски назвали «Малыш». Мощность её удара — 20 тысяч тонн в тротиловом эквиваленте. Находившиеся ближе всего к эпицентру взрыва погибли мгновенно, их тела превратились в уголь. Пролетавшие мимо птицы сгорали в воздухе. Световое излучение вжигало тёмный рисунок одежды в кожу и оставляло силуэты человеческих тел на стенах и земле.

Фото © ТАСС / АР / Max Desfor / Eugene Hoshiko

Взрывной волной были выбиты стёкла на расстоянии до 19 км. Для находившихся в зданиях типичной первой реакцией была мысль о прямом попадании авиабомбы. Тогда никто не знал о существовании атомного оружия.

Фото © ИТАР-ТАСС / АР / Eugene Hoshiko

В Хиросиме из 350-тысячного населения погибло 140 тысяч человек. Половина — непосредственно при взрыве, остальные — от радиации в течение пяти лет после взрыва. Понятия радиационного заражения тогда не было известно, и масштабы последствий до сих пор трудно установить.

Фото © Getty Images / ТАСС / АР / Eugene Hoshiko

Экипаж во главе с полковником Полом Тиббетсом вернулся из полёта домой героем. В 70-ю годовщину бомбардировки внук президента Трумэна заявил, что его дед, отдавший приказ бомбить Хиросиму, до конца жизни считал, что решение было верным и США никогда не попросят прощения за это. Правда, потом президент Барак Обама прилетел в Японию, посетил мемориал в Хиросиме и возложил венок.

Фото © ТАСС / АР / Shuji Kajiyama

Как постоянное напоминание о страшной трагедии в центре Хиросимы оставлен нетронутым кусок земли с руинами после взрыва. Это здание находилось в 160 метрах от эпицентра. Устояло оно только потому, что японцы проектировали прочность многих сооружений, учитывая постоянные землетрясения.

Фото © ТАСС / imago stock&people / EPA / KIMIMASA MAYAMA

Теперь для многих это здание известно как «Атомный купол» — место памяти и скорби по погибшим.

Фото © ТАСС / ZUMA / Keystone Pictures Agency / Ma Ping

В июле 2014-го, за неделю до годовщины бомбёжки, в США скончался последний член экипажа самолёта, сбросившего бомбу на Хиросиму, Теодор Ван Кирк. А в Японии до сих пор живы некоторые свидетели той страшной катастрофы.

Фото © Wikipedia / ТАСС / ZUMA / Glen Johnson

Невероятная история. Малоизвестные факты из прошлого

Еще

Последствия ядерного взрыва — Безопасность жизнедеятельности


Ядерное оружие — это средство массового поражения, оно способно уничтожить всё, что попадется на пути. Последствия ядерного взрыва губительно сказывается на природу, наносят колоссальный урон флоре и фауне. Постоянно идет гонка ядерного вооружения. Важно знать, что даже незначительный конфликт может привести к уничтожению жизни на планете.

Классификация ядерных взрывов.

Ядерные взрывы подразделяют на следующие виды:

Наземные. Такие взрывы происходят на поверхности земли. Происходит разрушение построек, живой силы. В эпицентре образуется воронка, по земле проносится ударная волна.

Подземные. Взрыв происходит в толще земли. В атмосферу выбрасывается радиоактивный столб земли. Ударная волна вызывает землетрясение. Данный вид ядерного взрыва используется для уничтожения подземных объектов

Надводные. Как понятно из названия взрыв происходит над водой. Образуется радиоактивное облако из водяных капель. Происходит заражение акватории. Взрыв вызывает цунами, разрушительные волны. Уничтожаются корабли, нефтяные вышки.

Подводные. Взрыв происходит под водой, в результате вверх устремляется столб воды. Образуется радиоактивный туман, осадки. При взрыве уничтожаются корабли, подводные лодки.

Воздушные. При воздушном взрыве происходит мощное световое излучение с высокой температурой. Используется для уничтожения самолетов, аэродромов, войск.

Высотные. Взрыв происходит на многокилометровой высоте. Образуется светящаяся шарообразные зона, переходящая в кольцевое облако. Происходит мощный выброс радиации. При высотном взрыве блокируется радиоволны, уничтожаются космические корабли и спутники.

Поражающие факторы ядерного взрыва

При взрыве ядерной бомбы выделяется колоссальное количество энергии, разрушающей все на своем пути. Ядерный взрыв способен испепелить деревья, людей, разрушить здания и технику. Есть несколько поражающих факторов ядерного взрыва.

Световое излучение

При взрыве высвобождается энергия с видимым спектром излучения. Образуется шар света, который состоит из раскаленных газов, грунта, фрагментов снаряда. Продолжительность вспышки может достигать десятков секунд, а температура может достигать 7000 градусов.

В результате этого излучения возникают сильнейшие пожары. Люди получают сильнейшие ожоги. Вспышка может привести к потере зрения.

Для защиты от светового излучения необходимо спрятаться за преградой.

Ударная волна

Основной поражающий фактор ядерного взрыва — это ударная волна. Представляет из себя область высокого давления, распространяющееся от эпицентра. Скорость распространения превышает скорость звука.

Появление и действие ударной волны можно разделить на несколько этапов:
— в первые мгновения взрыва образуется огненный шар
— в центре резко возрастает давление и температура и образуется волна
— воздушные массы приходят в движение с ударной волной, нанося огромные разрушения
— удаляясь от эпицентра давление ослабевает и воздушная масса возвращается назад
— давление выравнивается и воздушные массы останавливаются

Есть всего несколько секунд, чтобы укрыться от ударной волны. Укрываться следует в подвалах, подземных строениях.

Проникающая радиация

Проникающая реакция — это потоки нейтронов и гамма-излучения, распространяющиеся во все стороны из зоны взрыва в течение короткого времени — до нескольких десятков секунд. Проникающая радиация вызывает:
— лучевую болезнь
— нарушаются физико-химические и биологические процессы в живых тканях
— выводит из строя аппаратуру
— происходит радиационное заражение местности

Для защиты от радиации необходимо укрыться в помещении с толстыми стенами. Хорошо защищают свинец и железо.

Электромагнитный импульс

Электромагнитный импульс представляет из себя кратковременное сильное электромагнитное излучение с широким диапазоном волн. Электромагнитный импульс используется для выведения из строя военной техники. В результате ЭМИ происхолит:
— выгорание предохранителей
— нарушение изоляционного материала
— выходят из строя полупроводники

Максимальный урон электромагнитный импульс наносит при взрыве ядерной бомбы на высоте более 30 км.

Сейсмовзрывные волны

В результате ядерного взрыва образуются колебания поверхности, распространяющаяся во все стороны от эпицентра. В результате разрушаются здания, подземные строения, шахты.

Последствия ядерного взрыва

В результате ядерного взрыва происходит колоссальные разрушения. Наносится непоправимый урон для экологии. Разрушается озоновый слой планеты. Начинают происходить климатические изменения.

Ядерный взрыв поднимает большее количество пыли, пепла в воздух. Образуется смог, облака. Солнечный свет не может добраться до поверхности земли, происходит понижение температуры.

В результате ядерного взрыва начинаются пожары. В атмосферу попадают продукты горения, происходит разрушение озонового слоя. Всё живой начинает подвергаться солнечному излучению, которое приводит к ожогам, раку у людей. У растений прекращается фотосинтез и они погибают. Всё это может длиться в течение сотен лет, пока озоновый слой не восстановится.

Последствия ядерного взрыва скажутся на всё живое. Похолодание отразится на тропической флоре и фауне. Уменьшение кормовой базы в водоёмах скажется на рыбе и водоплавающих животных. Ухудшится экология. Настанет дефицит воды и продуктов питания.

мирных ядерных взрывов | PNE

(обновлено в декабре 2018 г.)

  • США и Россия исследовали и опробовали использование ядерных взрывов в гражданском строительстве, но в результате получилось только одно существенное строительство: плотина в Казахстане.
  • Россия использовала ядерные взрывы для тушения крупных пожаров газовых скважин.
  • Около 150 экспериментов проводились в 1957-75 гг. В США и 1965-89 гг. В СССР.
  • PNE будут запрещены Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, когда он вступит в силу.

После военного применения ядерного оружия в августе 1945 года внимание переключилось на более контролируемое использование ядерной энергии для производства электроэнергии. Однако в то же время как США, так и СССР провели обширное расследование и испытания мирных ядерных взрывов (ЯЯВ).

С самого начала было понятно, что термоядерные взрывы (в отличие от деления) будут иметь наименьший потенциал радиоактивных осадков.Однако, наряду с ранними испытаниями оружия, некоторые испытания PNE действительно способствовали атмосферной радиоактивности, и некоторые испытательные полигоны теперь представляют радиологическую опасность.

Применение PNE

Возможные области применения мирных ядерных взрывов включают:

  • Крупномасштабные раскопки для создания резервуаров, каналов и портов.
  • Стимулирование добычи нефти и газа.
  • Создание каверн для подземных хранилищ нефти, газа или отходов.
  • Тушение пожаров на газовых месторождениях.
  • Космическая силовая установка.
  • Перехват потенциально опасных объектов, сближающихся с Землей (астероидов и др.).
  • Извлечение нефти из сланца.
  • Производство энергии из расплавленных фторидов под землей для производства пара для электричества.
  • Разделка медно-фосфатных руд перед добычей.

Из них первые четыре были испытаны (и даже применялись в некоторых случаях в СССР), а остальные пять были исследованы, но не испытаны.

Всего в США (27) и СССР был проведен 151 эксперимент ПЯЭ (124 плюс 32 испытания, которые помогли разработать взрывные устройства, используемые в ПЯЭ). Ни одна другая страна никогда не проводила испытания PNE и , и в настоящее время нет никаких шагов в направлении возобновления испытаний.

Некоторые защитники утверждают, что PNE были бы наиболее экономически целесообразным методом выполнения крупных наземных инженерных проектов, и что они представляют собой одно из немногих возможных средств управления крупными пожарами на газовых месторождениях и уничтожения химического оружия.Однако серьезную озабоченность вызывает то, что широкомасштабное коммерческое внедрение PNE будет представлять угрозу безопасности — увеличивая количество ядерных взрывных устройств и их местонахождение, а также доступность для гражданского населения.

программ PNE привели к определенному международному сотрудничеству. Следуя подходу Советского Союза к США, первая из четырех двусторонних дискуссий по PNE была проведена в Вене в апреле 1969 года. Последующие встречи были проведены в Москве (1970), Вашингтоне (1971) и Вене (1975).В ходе этих встреч с учеными из американской программы Ploughshare (см. Следующий раздел) советские ученые представили некоторые технические детали своих первых нескольких экспериментов PNE, а также общие планы для нескольких приложений, которые они разрабатывали. В начале 1970-х годов Советский Союз также предоставил информацию о масштабах и технических результатах некоторых из своих мероприятий в рамках серии встреч по PNE в Международном агентстве по атомной энергии (МАГАТЭ) в Вене.

PNE будут запрещены в соответствии с Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), когда он в конечном итоге вступит в силу (см. Раздел ниже, посвященный договорам, регулирующим использование PNE).

США: Программа орала

Программа «Плаушер» b — так назывались основные усилия США по продвижению и разработке ядерных взрывов в мирных целях в 1960-х и 1970-х годах, завершившиеся в 1975 году.

Project Plowshare был официально учрежден в середине 1957 года бывшей Комиссией по атомной энергии США (AEC). Позже в том же году AEC провела первый подземный ядерный взрыв на полигоне в Неваде — событие Рейнира, мощностью 1,7 килотонн c .Результаты этого подтвердили теоретические концепции и дали толчок развитию Plowshare. Всего с декабря 1961 г. по май 1973 г. в США в рамках программы было проведено 27 испытаний PNE, состоящих из 35 отдельных взрывов.

Большинство предложений Plowshare относились к крупномасштабным проектам гражданского строительства, включающим массовые земляные работы, в частности, для улучшения судоходных путей, соединяющих Атлантический и Тихий океан. По крайней мере, один был предназначен для расширения Панамского канала, другой — для создания нового водного пути на уровне моря через Никарагуа.Два других предложения по геоинженерии касались гавани, шоссе и железнодорожных путей. Другие предложения и тесты Plowshare различными способами пытались использовать другие приложения, перечисленные выше, в частности, добычу газа и нефти.

С научной и инженерной точки зрения программа по большинству оценок была успешной; однако экономическая жизнеспособность была сомнительной, и ни одна коммерческая операция с участием PNE не привела к США и не проводилась американской организацией. Со временем ученые научились формировать заряды, чтобы обеспечить желаемый инженерный результат, а также почти полностью исключить выброс радиоактивных материалов.Однако не все взрывы прошли, как планировалось, и в некоторых случаях, особенно в результате взрыва седана (см. Ниже), произошли значительные выбросы радиоактивных веществ.

Ранним предложением была операция «Колесница», принятая AEC в 1958 году, по строительству гавани в Пойнт-Хоуп, Аляска, для облегчения транспортировки угля и нефти. Гавань должна была быть около 1,5 км в длину и 0,8 км в ширину. Одна из схем его развития предполагала использование пяти цепных термоядерных взрывов. Этот план был навсегда отложен в 1962 году из-за местного сопротивления со стороны эскимосов-инупиатов и защитников природы, обеспокоенных здоровьем местной экосистемы, на которую инупиаты полагались для получения пищи.Была поставлена ​​под сомнение также экономическая жизнеспособность.

В 1959 году в исследовании Oilsands рассматривалось использование PNE для извлечения нефти из битуминозных песков Атабаски в Канаде, а в исследовании Olishale рассматривалось дробление горючих сланцев для повышения нефтеотдачи из них, что было продолжено в исследовании Bronco 1967 года, сосредоточенном в Колорадо. В исследовании 1971 года рассматривалось использование PNE для использования геотермальной энергии.

В 1963 году Калифорнийское государственное управление автомагистралей и железных дорог Санта-Фе провело исследование Кэриэлл по использованию PNE для выемки выемки через горы Бристоль возле Амбой.Разрез 3,4 км был спроектирован для проезда как автомагистрали Interstate 40, так и новой железнодорожной линии. Потребовалось бы около 22 ядерных взрывов мощностью от 20 до 200 килотонн, что обеспечило бы общую взрывную силу 1730 килотонн. План был сокращен из бюджета США в 1965 году.

После «Колесницы» почти все исследования раскопок до 1970 года были сосредоточены на строительстве канала на уровне моря через центральноамериканский перешеек в поддержку Комиссии по изучению Атлантико-Тихоокеанского межокеанского канала для замены Панамского канала.В рамках этого проекта в течение 1961-68 гг. На испытательном полигоне в Неваде было проведено шесть экспериментов по образованию кратеров, включая описанный ниже седан. Частично цель состояла в том, чтобы разработать средства для уменьшения радиоактивного загрязнения от таких взрывов.

Испытания PNE в США

Первым полным испытанием программы «Плаушер» стал проект «Гном», который проводился в декабре 1961 года недалеко от Карлсбада, штат Нью-Мексико, в слоистой соляной пласте. Присутствовали международные наблюдатели. Устройство разместили в тоннеле на глубине 360 метров под землей и в результате 3.Взрыв мощностью 1 килотонн создал полость шириной 20 метров и высотой 50 метров. Взрыв должен был быть самоуплотняющимся, но произошла кратковременная вспышка радиоактивного материала. Примерно через шесть месяцев после испытания был пробурен новый туннель для доступа, и бригады вошли, чтобы изучить результаты. Они обнаружили синий, зеленый и фиолетовый пейзаж из расплавленных соляных сталактитов, а температура в полости все еще была выше 60 ° C.

Второе испытание PNE в рамках проекта Plowshare также было одним из крупнейших. Взрыв седана произошел в Юкка-Флэт на полигоне в Неваде в июле 1962 года.Это был неглубокий подземный взрыв, предназначенный для проверки возможности образования кратеров ПЯЭ для создания искусственных озер и водохранилищ. Термоядерное устройство было вставлено на 194 метра в намыв пустыни. В результате взрыва мощностью 104 килотонны образовался купол высотой 90 метров, который затем взорвался, вытеснив более 10 миллионов тонн материала, и образовал кратер глубиной 100 метров и шириной 390 метров. Из всех ядерных испытаний Plowshare Седан произвел самые радиоактивные осадки. Двойные пылевые шлейфы выпали на подветренную сторону радиоактивных материалов, причем самые высокие концентрации в Айове и Южной Дакоте превышали 0.22 гигабеккереля на квадратный метр.

Три отдельных испытания PNE были проведены для оценки способности ядерных взрывов стимулировать добычу газа из пластов с низкой проницаемостью. Это были Gasbuggy (декабрь 1967, Нью-Мексико: 29 килотонн), Rusilon (сентябрь 1969, Колорадо: 43 килотонны) и Rio Blanco (май 1973, Колорадо: 3 взрыва по 33 килотонны каждый на глубине 1600-2100 метров с использованием зарядов 195 мм. диаметр). Rio Blanco также положила конец программе испытаний PNE в США. Уже было известно, что обычные взрывы могут стимулировать производство газа, а использование ядерных взрывчатых веществ только увеличивало общую силу взрыва.Хотя уровень добычи газа в результате испытаний был ниже ожидаемого, этого было бы достаточно для того, чтобы сделать процесс коммерчески жизнеспособным, если бы полученный газ не считался слишком радиологически загрязненным тритием для продажи d .

Начиная с испытаний Gnome в 1961 году, Ploughshare оказывал поддержку научным экспериментам, в первую очередь в качестве дополнения к испытаниям оружия, чтобы изучить возможность использования этих высоких потоков нейтронов для производства тяжелых трансплутонических элементов далеко за пределами Периодической таблицы элементов.Конечная цель заключалась в использовании нескольких захватов нейтронов для достижения предсказанного «острова стабильности» на элементе 114. В период с 1962 по 1969 год Плаушер поддержал разработку и проведение пяти специализированных экспериментов и «дополнений» к примерно 10 испытаниям оружия Испытательный полигон в Неваде в попытке достичь этой неуловимой цели. Конечно, было произведено большое количество некоторых тяжелых элементов, и следы были извлечены из зоны плавления, например, . актиниды кюрия-250 и фермия-257.

США: Другие предложения по использованию PNE

Не все американские концепции использования PNE официально проходили под лозунгом Plowshare Program.Несколько других предложений, разработанных различными организациями, включают потенциальное использование PNE для космических путешествий и производства энергии.

PNE для космических путешествий

Project Orion был первой серьезной попыткой разработать концепцию ядерного импульсного движения, , то есть , с использованием ядерных взрывов для тяги космического корабля. Он был инициирован компанией General Atomics в 1958 году и продолжался до 1965 года, хотя толчок к этой идее был в значительной степени подавлен подписанием в 1963 году Договора о частичном запрещении испытаний и , который запрещал ядерные испытания в космосе из-за опасений по поводу последствия выпадения осадков.Основная идея заключалась в том, чтобы взорвать кумулятивные ядерные заряды в космосе за космическим кораблем, на котором была установлена ​​пластина-толкатель и амортизатор для передачи импульса. Доказано, что этот принцип надежен и обеспечивает отличные тяговые и импульсные характеристики, что довольно редко встречается в космических двигательных установках, которые обычно меняют одно на другое. Он также хорошо подходил для больших космических кораблей (около 1000 т), поскольку требовалась значительная масса для защиты от воздействия излучения.

Электроэнергия от НПЭ

Одной из возможностей использования ядерного синтеза в качестве источника энергии было предложение взорвать небольшое термоядерное оружие в подземной полости и улавливать энергию. Проект Pacer, разработанный в Лос-Аламосских национальных лабораториях в середине 1970-х годов, исследовал конструкцию и работу такой системы. Первоначальное предложение включало использование водородных бомб малой мощности, в то время как последующие предложения выступали за более простые устройства деления.Один из вариантов плана требовал, чтобы ядерные устройства в килотонном диапазоне детонировали в подземной полости с регулярными интервалами примерно 45 минут. Тепло будет улавливаться расплавленными фторидными солями, стекающими по стенке камеры, которые затем будут действовать как теплоноситель, производящий пар, приводящий в действие турбину для выработки электроэнергии. Ранний план предполагал, что взрывная камера находится внутри соляного купола, но более поздние разработки требовали полностью спроектированного судна. Концепция никогда не развивалась после стадии планирования.

СССР: Ядерные взрывы для народного хозяйства

Эквивалентом программы «Орала» в СССР были ядерные взрывы для народного хозяйства. В основном она включала Программу 7, Мирные ядерные взрывы для национальной экономики .

В целом режим испытаний PNE был намного больше, чем усилия США, и был сосредоточен на более разнообразном диапазоне приложений. Ранняя поддержка полного запрета испытаний означала, что испытания PNE не проводились в СССР до 1965 года; Затем он продолжался вплоть до 1989 года, когда был введен мораторий на испытания ядерного оружия.Как и Plowshare, программа изначально была ориентирована на выемку грунта и добычу нефти и газа, но вскоре возник интерес к другим приложениям.

В 1965 году в сотрудничестве с Министерством нефтедобычи Программа 7 начала полевые эксперименты, направленные на использование ядерных взрывов для увеличения добычи нефти, а также планирование экспериментов с солью для образования полостей. Лаборатория ядерного оружия в Арзамасе-16 под Горьким изначально играла важную роль в адаптации военных взрывов к мирным применениям.

В целом, около 124 испытаний PNE было проведено на объектах по всей территории бывшего Советского Союза (80 в России, 39 в Казахстане, два на Украине, два в Узбекистане и одно в Туркменистане) f . Пять ПНЭ использовались для строительства водохранилищ, 25 — для строительства подземных полостей, в основном в соляных месторождениях, спонсируемых Министерством добычи газа, 21 — для стимулирования добычи нефти и газа и пять — для борьбы с неконтролируемыми пожарами газовых скважин. Еще 30 или более испытаний, связанных с разработкой взрывчатых веществ, всего около 156.

Два испытания PNE на Украине: заряд 3,8 килотонн в 1972 году на глубине около 2500 метров для тушения пожара (безуспешно) на месторождении природного газа в Харьковской области, а в 1979 году заряд 0,3 килотонны на глубине 900 метров в угольной шахте Юнком. в густонаселенной угледобывающей части Донецка. Взрыв произошел в слое песчаника и был предназначен для высвобождения захваченного метана из слоев выше и ниже него, и он образовал стеклянную камеру, известную как Объект Кливаж . Шахта проработала до 2002 года.

С научной точки зрения, Программа 7 включала 39 испытаний, проведенных по всему СССР и финансируемых Министерством геологии для глубокого сейсмического зондирования мантии Земли в период с 1971 по 1988 год. Кроме того, в течение 1975-79 гг. Было проведено более дюжины испытаний по производству трансплутонических элементов, спонсируемых Министерством среднего машиностроения (ответственным за советскую программу вооружений), все в 180 км к северу от Астрахани.

Чаган: водохранилище

Одним из наиболее известных испытаний является испытание в январе 1965 года в Чагане, на окраине Семипалатинского полигона в Казахстане.Разработанный для проверки пригодности ПЯЭ для создания резервуаров, это был первый эксперимент, проведенный в рамках советской программы ПЯЭ, и при мощности 140 килотонн он стал самым большим из всех испытаний ПЯЭ. Устройство было размещено в яме глубиной 178 метров в высохшем русле реки Чаган, чтобы край кратера перекрывал реку в периоды сильного течения. В результате взрыва образовалась воронка диаметром 400 метров и глубиной 100 метров с высотой выступа от 20 до 38 метров. После взрыва в воронке был прорезан канал, позволяющий ей и резервуару за ней наполняться водой.Первоначально сам кратер содержал 6,4 гигалитра воды, а резервуар — около 10 гигалитров, но позднее проседание уменьшило этот показатель примерно на 25%.

Уровни доз облучения в 1990-е годы были примерно в сто раз выше фоновых уровней на краю кратера, а вода в кратере была примерно в 100 раз выше стандарта питьевой воды по радионуклидам, хотя уровни дозы на расстоянии 100–150 метров были на фоновом уровне. Было подсчитано, что около 20% радиоактивных продуктов испытания вышло из зоны взрыва, а некоторые были обнаружены над Японией.Это привело к жалобам из США, которые посчитали взрыв испытанием оружия и нарушением Договора о частичном запрещении испытаний 1963 года.

Проект Камско-Печорского канала

В 1965 году другой проект стал основным направлением советской программы ядерных раскопок — строительство канала для отвода воды из реки Печора в арктическом регионе в бассейн реки Волга и Каспийское море, которые истощились за предыдущие 35 лет. лет в результате климатических аномалий, коммунального и сельскохозяйственного использования воды Волго-Камской системы.Вода с севера будет отводиться по каналу длиной 112 км в Каму, а оттуда на юг, в реку Волгу и Каспийское море.

Было предложено использовать ядерные взрывные устройства для рытья 65 км центрального канала, где он проходит через возвышенности. Это будет включать несколько сотен устройств, запускающих до 20 одновременно, с суммарной мощностью до 3000 килотонн. После первых успешных испытаний — Tel’kem 1 & 2 — в 1969 году было дано разрешение на продолжение проекта. Следующий этап проекта включал в себя крупное термоядерное испытание в 1971 году — «Тайга» — на насыщенных аллювиальных отложениях на южном конце маршрута, и показало, что ядерные раскопки здесь не подходят.К середине 1980-х от планов строительства канала отказались.

Уртабулак: пожар газовой скважины

В 1966 году на газовом месторождении Уртабулак на юге Узбекистана было взорвано ядерное взрывное устройство, чтобы тушить пожар газовой скважины, который горел почти три года и сопротивлялся многочисленным попыткам контроля. Газовый фонтан, образовавшийся при давлении почти 300 атмосфер, привел к потере более 12 миллионов кубометров газа в день через 200-миллиметровый кожух — достаточно для снабжения города размером с Санкт-Петербург.Были пробурены две скважины диаметром 445 мм, которые должны были максимально приблизиться к скважине на глубине около 1500 метров в середине глинистой зоны толщиной 200 метров. Один из них находился в пределах 35 м от колодца и использовался для установки специального заряда мощностью 30 килотонн, разработанного арзамасской оружейной лабораторией. Сразу после взрыва пожар погас, и колодец был заделан.

Это был первый из пяти PNE, используемых для этой цели, и все, кроме одного, были полностью успешны в тушении пожара и герметизации колодца.При последующих исследованиях ни на одном из участков не было обнаружено радиоактивности выше фонового уровня.

Договоры, регулирующие использование PNE

Статья V Договора 1970 года о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) гласит, что «потенциальные выгоды от любого мирного применения ядерных взрывов будут доступны не обладающим ядерным оружием государствам — участникам Договора о нераспространении ядерного оружия. дискриминационная основа «. г

Вслед за ДНЯО Договор о мирных ядерных взрывах представляет собой двустороннее соглашение между США и СССР, предназначенное для расследования потенциального мирного использования ядерных взрывов без содействия разработке оружия.Он был подписан в апреле 1976 года, вступил в силу в декабре 1990 года h и регулирует использование PNE до вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ).

Согласно Договору PNE, ни один взрыв не может иметь мощность более 150 килотонн, и ни один групповой взрыв не может состоять из совокупной мощности более 1500 килотонн. Кроме того, подписавшие стороны обязуются обмениваться информацией о взрывах, разрешая доступ к месту взрыва и иным образом не препятствуя процессу проверки.Договор регулирует допустимые подземные ядерные взрывы, которые могут проводиться в мирных целях. Основным движущим фактором для заключения договора было желание России не быть неправильно понятой в связи с Договором о частичном запрещении испытаний и при строительстве Камско-Печорского канала, что повлекло бы за собой множество взрывов (Программа США «Орала» завершается затем).

В соответствии с Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) использование ЯНВ будет запрещено.Однако Китай постоянно настаивает на изменении этого условия, и хотя он подписал (но еще не ратифицировал) договор, он потребовал, чтобы этот вопрос был пересмотрен через 10 лет после его вступления в силу. ДВЗЯИ открыт для подписания в сентябре 1996 г. и вступит в силу, когда все страны, перечисленные в Приложении 2 к договору, подпишут его .


Дополнительная информация

Банкноты

а. Индия утверждала, что ее ядерное испытание 1974 года было ПЯЭ, но оно не было частью какой-либо гражданской программы.[Назад]

г. Название программы «Орала» происходит от пророческого отрывка из Библии (Михей 4: 3) о том, как перековывать мечи на орала, когда народы отворачиваются от войны. [Назад]

г. Сила взрыва измеряется в килотоннах: приблизительный эквивалент тысячи тонн тротила, установленного международным соглашением как 4,184 ГДж. Для сравнения: бомба в Хиросиме составила около 15 кт, в Нагасаки — около 25 кт. [Назад]

г. Возродился интерес к бурению вблизи участка Русилон.По состоянию на август 2009 г. было выдано 84 разрешения в пределах 5 км от участка, 11 из которых — в пределах 1,5 км. В настоящее время в районе испытательного полигона ведется бурение с радиусом 0,8 км, но ходят разговоры о его отмене. В отчете Министерства энергетики США за 2005 год говорится, что уровни радиации на поверхности площадки и в грунтовых водах снизились до фонового уровня. Площадка «Газбагги», напротив, считается проблемой загрязнения, поскольку радиоактивный материал, скорее всего тритий, мигрировал через коренные породы.В настоящее время мониторинг проводится в рамках стратегии очистки, которая первоначально контролировалась Министерством энергетики США — см. Страницу на сайте Gasbuggy на веб-сайте Управления экологического менеджмента Министерства энергетики (www.em.doe.gov). [Назад]

e. Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой обычно называется Договором о частичном запрещении испытаний или Договором об ограниченном запрещении испытаний. Первоначально он был подписан США, Советским Союзом и Соединенным Королевством 5 августа 1963 года и вступил в силу 10 октября 1963 года.[Назад]

ф. Цифры по количеству испытаний и приложений PNE следует рассматривать только как приблизительные, учитывая отсутствие согласия между источниками. Расхождения между источниками могут быть результатом нескольких факторов, например: секретности исследований PNE; более одного одновременного взрыва в некоторых испытаниях PNE; и некоторые испытания проводятся параллельно с испытаниями оружия. [Назад]

г. Статья V Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) гласит:

Каждая Сторона Договора обязуется принимать соответствующие меры для обеспечения того, чтобы в соответствии с настоящим Договором, под надлежащим международным наблюдением и с помощью соответствующих международных процедур, потенциальные выгоды от любого мирного применения ядерных взрывов были доступны неядерным государствам. Государства-участники Договора, обладающие оружием, на недискриминационной основе, и что плата за использованные взрывные устройства для таких Сторон будет как можно более низкой и исключать любые сборы за исследования и разработки.Государства — участники Договора, не обладающие ядерным оружием, будут иметь возможность получать такие выгоды в соответствии со специальным международным соглашением или соглашениями через соответствующий международный орган с надлежащим представительством государств, не обладающих ядерным оружием. Переговоры по этому вопросу начнутся как можно скорее после вступления Договора в силу. Государства — участники Договора, не обладающие ядерным оружием, которые пожелают, могут также получить такие выгоды в соответствии с двусторонними соглашениями.

Полный текст ДНЯО доступен на сайте Международного агентства по атомной энергии (www.iaea.org). [Назад]

ч. Договор между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о подземных ядерных взрывах в мирных целях (Договор о мирных ядерных взрывах, PNET) был дополнительным договором к Договору об ограничении подземных испытаний ядерного оружия, также известного как Договор о пороговом запрещении испытаний (TTBT), охватывающий PNE, проводимые под землей. TTBT был подписан в 1974 году, но не ратифицирован до тех пор, пока в 1976 году не было согласовано PNET.Хотя оба договора не вступили в силу до 1990 г., обе стороны в 1976 г. согласились соблюдать ограничение в 150 килотонн. [Назад]

и. См. Примечание e выше. [Назад]

Дж. ДВЗЯИ вступит в силу после того, как все 44 государства, перечисленные в Приложении 2 к договору, подпишут и ратифицируют его. Трое его еще не подписали: Индия, Пакистан и Северная Корея; и шесть других подписали договор, но еще не ратифицировали его: Китай, Египет, Индонезия, Иран, Израиль и США. [Назад]

Общие источники

М.Д. Нордайк, Советская программа использования ядерных взрывов в мирных целях, Ливерморская национальная лаборатория Лоуренса, UCRL-ID-124410 Ред. 2 (сентябрь 2000 г.)

Plowshare Program, Управление научной и технической информации, Министерство энергетики США

,

Видео, что происходит, когда ядерное оружие взрывается ПОД ЗЕМЛЕЙ

Посмотрите, что происходит при взрыве ядерной бомбы ПОД ЗЕМЛЕЙ: на видео показан взрыв, поглощающий землю над ним

  • На видео показан кратер проседания, образованный подземным взрывом
  • При взрыве под поверхностью образовалось отверстие большего размера, чем над поверхностью
  • Если взрывчатое вещество мелкое, кратер становится все глубже и шире

Абигейл Билл для Mailonline

Опубликовано: | Обновлено:

Когда атомная бомба взрывается над землей, она производит облако дыма, видимое за много миль вокруг, но относительно небольшой кратер в земле.

Но когда ядерный взрыв начинается под поверхностью, образовавшаяся дыра расширяется и поглощает все на своем пути.

Теперь завораживающее, хотя и немного нервирующее видео показывает, как строения, растения и грязь засасываются в землю, когда под землей взрывается ядерная бомба.

Прокрутите вниз для просмотра видео

A mesmerising new video shows a subsidence crater being formed – a hole made by setting off a nuclear bomb underground. The clip shows structures, plants and mud being sucked into the earth when a nuke is detonated underground (pictured) A mesmerising new video shows a subsidence crater being formed – a hole made by setting off a nuclear bomb underground. The clip shows structures, plants and mud being sucked into the earth when a nuke is detonated underground (pictured)

Новое завораживающее видео показывает образование кратера проседания — дыры, образовавшейся в результате взрыва ядерной бомбы под землей. В ролике показаны конструкции, растения и грязь, засасываемые в землю при взрыве ядерной бомбы под землей (на фото)

When a nuclear explosion starts underneath the surface, the hole it makes is much bigger than above the ground because all of the energy is trapped under the ground. The sinking structure is pictured  When a nuclear explosion starts underneath the surface, the hole it makes is much bigger than above the ground because all of the energy is trapped under the ground. The sinking structure is pictured 

Когда ядерный взрыв начинается под поверхностью, дыра, которую он делает, намного больше, чем над землей, потому что все энергия задерживается под землей.На фото изображена опускающаяся структура.

Отверстие официально известно как проседающий кратер и возникает потому, что вся энергия находится под землей, и поэтому больше энергии идет на формирование кратера.

.

ведущих ливанских христианских партийных деятелей убиты в Бейруте после взрыва на уровне Хиросимы — RT World News

В результате мощного взрыва в Бейруте был убит генеральный секретарь ливанской христианской партии Катаэб (Фаланга) Низар Наджарян. Сообщается, что еще около десятка человек погибли и сотни получили ранения.

По данным местных властей и Красного Креста, два взрыва прогремели в столице Ливана во вторник вечером, в результате чего погибло не менее 10 человек и сотни получили ранения.Взрывная волна повредила здания по всему городу, а улицы превратились в усыпанную щебнем сцену бедствия.

Также на rt.com Сотни людей пострадали в результате взрыва в Бейруте, который превратил улицы в пустыню (ВИДЕО)

Наджарян был захвачен взрывом и ранен, вскоре скончавшись от полученных ран, говорится в заявлении его группы.

ببالغ الحزن و الأسى ينعى اليكم حزب # الكتائب امينه العام نزار نجاريان الذي توفي متأثرا باصابته جراء الانفجار الذي وقع بعد ظهر اليوم.ان حزب الكتائب يتقدم من عائلة الراحل والكتائبيين بأحر التعازي ، على املل يتخطى لبنان للناحل والكتائبيين, المسيح قام. pic.twitter.com/aSY5V4XZB9

— Ливанская партия Катаеб (@LebaneseKataeb) 4 августа 2020 г.

Он был не единственным политическим деятелем, пострадавшим в результате взрыва. Жена и дочь премьер-министра Хасана Диаба предположительно были ранены, а посол Казахстана в Ливане также был ранен, поскольку взрыв повредил здание посольства, сообщает Al-Jazeera.

Причина смертельного взрыва окончательно не установлена.Министр здравоохранения Хамад Хасан обвинил в этом инцидент с фейерверком, а директор службы безопасности Аббас Ибрагим заявил, что более крупный вторичный взрыв произошел на складе химикатов.

Городские улицы разрушены, а над головой висит облако пыли и дыма. Губернатор Бейрута Марван Аббуд назвал взрыв «национальной катастрофой, подобной Хиросиме», , где ядерная бомба была сброшена 75 лет назад на этой неделе.

Также на rt.com И Израиль, и Хезболла отрицают, что разрушительные взрывы в Ливане были ракетной атакой

Думаете, вашим друзьям будет интересно? Поделись этой историей!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *