Единственное, как я могу это расценить — тактический ход против меня | |
Но это… чисто практичный тактический ход. | |
Ёто можно представить, как попытку завоевать доверие, возможно это был правильный тактический ход. | |
и угрожал его убить — это был тактический ход | |
Это был тактический ход, и ты знаешь это. Тактический? | |
Другие результаты | |
Ванесса была очень рада их видеть, ведь огромная тактическая скорость делала их особенно ценными. | |
Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты. | |
Иногда тактическая группа не так хороша в этом. | |
Информация о фарватере, об услугах, а также тактическая и стратегическая информация о перевозках. | |
Однако его неумелый адмирал вышел из гиперпространства слишком близко к Хоту. Эта грубая тактическая ошибка лишила его фактора внезапности и позволила Повстанцам активировать щит. | |
Тактическая команда находит это, регистрирует как улику… и она получает слишком большую сумму. | |
Его тактическая ошибка привела ФБР к нашей базе перехвата. | |
Это Сабер-Форст .338 высокоточная тактическая винтовка. | |
Одержана была весьма важная тактическая победа, второй Эль-Аламейн; Роммелю пришлось, отступая, бросить большое количество танков, пушек и прочей техники. | |
Было очевидно, что приближаться к вашей позиции из этого каньона — намеренная тактическая ошибка с его стороны. | |
Разведка, тактическая поддержка для стоящего дела. | |
Если ветер не изменит направление, возможна тактическая тревога. | |
Да там другая группа — тактическая! | |
Может, он не создан для тактическая программа тренировок. | |
Это тактическая переброска. | |
Всего лишь блестящая тактическая уловка с нашей стороны. | |
Возможно, для вас это была тактическая проблема, требующая решения. | |
Тактическая перезарядка — это тактика замены частично пустого магазина на полностью заряженный магазин в ситуации, когда может потребоваться увеличение емкости. | |
Тактическая система управления полетом и головной дисплей установлены для уменьшения проблем, связанных с полетом на малых высотах или вблизи горной местности. | |
Эта система эксплуатируется ВМС США, и ее основным назначением была тактическая геолокация советских Военно-Морских сил во время Холодной войны. | |
Тактическая или боевая разведка стала очень важной для обеих армий в ходе Гражданской войны в Америке. | |
Их роль скорее тактическая, чем стратегическая, они действуют на фронте сражения, а не против целей, расположенных в глубине вражеского тыла. | |
Немецкая тактическая доктрина по использованию Пантеры подчеркивала важность фланговой защиты. | |
Тактическая обстановка на Восточном фронте не требовала таких высотных характеристик, как у ВВС и ВВС Великобритании. | |
Эта тактическая роль была продолжена бомбардировщиками V в 1980-х годах и до 1998 года Tornado GR1s. |
тактический ход — это… Что такое тактический ход?
- тактический ход
1) General subject: ploy
2) Military: tactical ploy
Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.
- тактический фонарь с нажимной кнопкой включения
- тактический центр ПЛО
Смотреть что такое «тактический ход» в других словарях:
ход — а ( у), предлож.; в хо/де и в ходу/, на хо/де и на ходу/; мн. ходы/; м. см. тж. на ходу, на всём ходу, прямым ходом 1., прямым ходом 2 … Словарь многих выражений
ход — а ( у), предлож. в ходе и в ходу, на ходе и на ходу; мн. ходы; м. 1. предлож. в ходе, на ходу. к Ходить (2, 10, 12, 16 зн.). Замедли х., я за тобой не поспеваю. Поезд замедлил х. Судно потеряло х. (остановилось из за отказа двигателей). Х. поршня … Энциклопедический словарь
тактический — см. тактика; ая, ое. Т ая подготовка войск. Т ая задача. Т ое правило. Т ие преимущества. Выгодный в тактическом отношении. Т ие разногласия. Такти/ческий ход. Т ая скорость корабля (ско … Словарь многих выражений
Сражение при Омдурмане — Восстание махдистов … Википедия
Ямамото, Исороку — Исороку Ямамото 山本 五十六 Дата рож … Википедия
Орловско-Кромская операция — Гражданская война в России Дата 11 октября 18 ноября 1919 Место Орловская губерния, Тульская губерния … Википедия
Исороку Ямамото — (яп. 山本五十六?) 4 апреля 1884 18 апреля 1943 Место рождения … Википедия
Исороку, Ямамото — Исороку Ямамото (яп. 山本五十六?) 4 апреля 1884 18 апреля 1943 Место рождения … Википедия
Ямамото, Исоруку — Исороку Ямамото (яп. 山本五十六?) 4 апреля 1884 18 апреля 1943 Место рождения … Википедия
Ямамото И. — Исороку Ямамото (яп. 山本五十六?) 4 апреля 1884 18 апреля 1943 Место рождения … Википедия
Ямамото Исороку — Исороку Ямамото (яп. 山本五十六?) 4 апреля 1884 18 апреля 1943 Место рождения … Википедия
тактический ход — с английского на русский
məˈnu:və1. сущ.
1) маневр, ход, шаг to carry out, conduct, execute a manoeuvre ≈ осуществлять маневр clever manoeuvre ≈ умный ход military manoeuvre ≈ военный маневр political manoeuvre ≈ политический ход/шаг tactical manoeuvre ≈ тактический ход
2) мн.;
воен.;
мор. маневры to conduct, hold manoeuvres ≈ проводить маневры, проводить военные учения
3) хитрый план, интрига Syn: trick
2. гл.
1) а) воен.;
мор. проводить маневры б) маневрировать, демонстрировать маневренность( чего-л.)
2) воен. перебрасывать войска, передислоцировать войска
3) маневрировать, ловкостью добиваться( чего-л.) маневр — propaganda * пропагандистский маневр — the conditions leave us no room for * условия таковы /обстановка такова/, что нет никаких возможностей маневрировать тж. pl (военное) (морское) маневры — army *s армейские маневры — the Army is holding * сухопутные войска проводят маневры — on * на маневрах — * area /ground/ (военное) район маневров;
тактический полигон — * enemy( военное) условный противник( на маневрах) — * tactics( военное) маневренная тактика интрига — the low *s of politicians низкие интриги политиканов — *s which led to the formation of this party интриги, которые привели к созданию этой партии (военное) (морское) проводить маневры — the fleet is manoeuvring off the east coast флот проводит маневры у восточных берегов;
маневры флота происходят /проводятся/ у восточных берегов (военное) маневрировать, перебрасывать войска — to * for position маневрировать для занятия выгодной позиции — to * into attacking position выходить на позицию для нанесения удара маневрировать, пробираться — I *d across the room я с трудом пробрался в другой конец комнаты проводить (кого-л., что-л.) — I *d him to his chair мне удалось подвести его к стулу — to * one’s car into a garage искусно въехать в гараж и поставить машину маневрировать, лавировать;
интриговать, ловкостью добиваться ( чего-л.) — to * smb. into an awkward position (суметь) поставить кого-л. в неловкое /затруднительное/ положение — to * smb. into a corner загнать кого-л. в угол;
поставить кого-л. в затруднительное положение;
посадить кого-л. в калошу — to * oneself out of some situation ловко выпутаться из какой-л. ситуации — to * a friend into a good job (ловко) устроить приятеля на хорошую работу — he *d his queen out of a difficult position он вывел ферзя из трудного положения manoeuvre движение ~ добиваться ловкостью ~ фр. интрига ~ интрига ~ интриговать ~ фр. маневр ~ фр. pl воен., мор. маневры ~ маневр ~ маневрировать, ловкостью добиваться (чего-л.) ;
to manoeuvre (smb.) into an awkward position (суметь) поставить (кого-л.) в затруднительное положение
Тактический ход раскрыт — Coub
Тактический ход раскрыт — Coub — The Biggest Video Meme Platform- Home
- Hot
- Random
Show more…
Show less
- My likes
- Bookmarks
- Communities
-
Animals & Pets
-
Mashup
-
Anime
-
Movies & TV
-
Gaming
-
Cartoons
-
Art & Design
-
Music
-
News & Politics
-
Sports
-
Science & Technology
-
Celebrity
-
Nature & Travel
-
Fashion & Beauty
-
Dance
-
Auto & Technique
-
NSFW
-
Featured
-
Coub of the Day
-
Dark Theme
Тактический ход с тактическим оружием / Концепции / Независимая газета
Россия может сравнительно просто ввести наших контрпартнеров по переговорам в состояние цугцванга
США ничего не говорят о ликвидации своего тактического ядерного оружия, например, бомбы В-61.
Уроки истории и особенно события последних десятилетий учат, что международное право как инструмент обеспечения интересов страны, и в том числе ее безопасности, не стоит и гроша, если нет вооруженных сил, способных его убедительно отстаивать.
Настойчивое стремление Запада к демонтажу ялтинско-потсдамской политической системы после 1991 года и развал сформировавшейся после Второй мировой войны системы отношений в мире открывают ящик Пандоры. В этой связи возникает очевидный вопрос – с чем мы их встретим?
Вместе с тем, из анализа внешнеполитической деятельности России складывается впечатление, что наше руководство может стать жертвой «синдрома Сидония Апполинария», т.е. не увидеть нависшей над головой угрозы.
К такому выводу приводят в том числе и события последних лет, связанные с реализацией технологий внешнего институционального управления Россией по втягиванию ее в процесс денуклеизации на основе неуклонного и поэтапного снижения своего ядерного потенциала.
Известно, что тех, кто игнорирует уроки истории, история всегда за это наказывает. Перед войной во время встречи и беседы с Андрэ Моруа Уинтстон Черчилль, обсуждая творчество последнего, высказал следующую мысль: «На вашем месте я писал бы только об одном – что у Франции слишком мало самолетов». По воспоминаниям классика биографического жанра, в тот момент английский премьер ему показался не умным и даже не вполне адекватным человеком. Однако в последствии он много лет сожалел о данной оценке. Спустя 70 дней после упомянутой встречи немцы вошли в Париж.
Сегодня эта история вспоминается прежде всего потому, что для современной России ядерный фактор как инструмент обеспечения ее безопасности и статусного положения в мировой cистеме играет ту же роль, что и когда-то самолеты для Франции.
ВОЛЯ СЕНАТА США
Спустя десять дней после процедуры обмена ратификационными грамотами начал работать один из скрытых параметров Договора между Российской Федерацией и США о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений (ДСНВ). В соответствии с поправкой Сената США (поправка Сена Лемье 4/S.AMDN.4908) прием на хранение ратификационных документов (а именно с этого момента ДСНВ вступает в полную силу) должен быть проведен после согласия российской стороны на переговоры по вопросу так называемой ликвидации дисбаланса в тактическом ядерном оружии (ТЯО) России и США (читай – согласия на сокращение российского ТЯО). И вот уже 3 февраля Барак Обама, выполняя требования Сената в письме, направленном ряду ключевых сенаторов, заявил о начале в ближайшее время переговоров с Россией, направленных «на устранение диспаритета между тактическими ядерными вооружениями РФ и США, на обеспечение безопасности и сокращение числа тактических ядерных боеголовок способом, поддающимся проверке».
В этой связи необходимо отметить, что еще не так давно США в военном отношении тактическим ядерным оружием России были не особо озабочены. Тем более что с начала 1990-х годов Россия в одностороннем порядке приняла обязательство о значительном (на 75%) сокращении своего арсенала ТЯО и выводе носителей из пограничных районов. Эти сокращения затронули все виды ТЯО – наземного, морского и воздушного базирования.
ЕВРОПЕЙСКИЙ ФАКТОР
Ликвидация российского ТЯО была предметом усилий в основном наших «евродрузей», которые, пользуясь слабостью и бессубъектностью России, в 2010 году даже позволили себе выдвинуть требования об одностороннем создании на нашей территории двух безъядерных зон – Калининградской области и Кольского полуострова. В результате (по замыслу глав внешнеполитических ведомств Польши и Швеции) денуклеизации подлежали территории, включающие в себя главные районы базирования Балтийского и Северного флотов. К сожалению, российская дипломатия оказалась не в состоянии поступить аналогично тому, как в свое время практиковал в подобных случаях великий русский дипломат князь Горчаков. А именно – выйти с встречными предложениями к США денуклеизиировать их ядерные военно-морские базы в Норфолке и Сан-Диего. Что касается Великобритании, то в качестве адекватной встречной меры необходимо было бы предложить демонтировать ее ядерную военно-морскую базу в Фаслейне, а для Франции – соответственно в Бресте.
При несоизмеримом превосходстве потенциала сил общего назначения (СОН) США (НАТО) над Россией (экспертами озвучиваются соотношения в диапазоне от 60:1 до 12:1) возникшая вдруг «озабоченность» США по поводу диспаритета в ТЯО требует пристального внимания и выявления как ее возможных мотивов, так и выработки соответствующих поведенческих стратегий в военно-политической сфере.
В качестве первой, лежащей на поверхности версии побудительных мотивов США является их стремление к расширению возможностей внешнего институционального управления Россией. Оно заключается в том, что целенаправленно ограничивается множество ее возможных действий в качестве реакции на происходящие глобальные процессы, включая дестабилизирующие события в военно-политической сфере. Такое ограничение может осуществляться путем втягивания России в систему международных договоров, каналирующих процессы в ее военно-технической сфере в нужное (для Запада) русло. В этой связи организация сокращения российского ТЯО представляется для США особенно актуальной, поскольку заявления российской стороны о развертывании потенциальных носителей ТЯО в последнее время были обязательным элементом реакции на всякого рода расширения НАТО, развертывание сил и средств ПРО в Европе и др. Как политическое оружие ТЯО было востребовано российской стороной, и это стало особенно видно в последние два-три года. Американцы, вероятно, это заметили и «оценили».
Вторая версия побудительных мотивов для усилий, предпринимаемых США по ускоренному снижению ядерного потенциала России, также представляется достаточно очевидной – последовательное и управляемое снижение геополитического статуса России. Вступая в переговоры с США, российская сторона почему-то не учитывает один важный для понимания реальной международной политики геополитический фактор. В соответствии с ним поддерживается ситуация, когда с геополитической точки зрения страны с огромными энергетическими и сырьевыми ресурсами не должны играть самостоятельные политические роли. Если это не будет реализовано, то вся конструкция, на которой держится современный, иерархическим образом выстроенный миропорядок, может быть опрокинута в разгар развития второй волны мирового экономического кризиса на рубеже 2012–2017 годов.
В этой связи Россия, которой после развала СССР в качестве основной ролевой функции в мире определена роль поставщика сырья и энергоносителей для развитых стран (по консолидированному мнению всех правящих на Западе консорций независимо от нюансов их политических ориентаций), не имеет права ни на высокий геополитический статус, ни на обладание СЯС и ТЯО.
В условиях намечающихся глобальных изменений, связанных с циклическими тенденциями (усугубляющихся так называемым восстанием Азии), которые могут привести к существенным изменениям в системе «ядро–полупериферия–периферия», западный мир не может быть снисходителен к ядерным возможностям энергетических держав, особенно в том случае, если таковые обладают серьезным геополитическим потенциалом.
В понятие геополитического потенциала уместно включить в данном случае гипотетическую способность России (на данный момент сугубо потенциальную) к формированию новых энергетических альянсов – в постсоветском ареале или же за его пределами. Подобные альянсы могли бы стать серьезным фактором, меняющим баланс сил современного мира. По этой причине Палата представителей Конгресса США приняла в мае 2007 года направленный против России законопроект, объявляющий незаконным создание новых картелей типа ОПЕК.
Теория борьбы условных информаций определяет в качестве одного из базовых состояний геополитическую ситуацию «объединение слабых вокруг сильного». Применительно к рассматриваемому вопросу это объединение сырьевых стран вокруг России. Для развитых стран такое развитие событий – крах всего выстраиваемого ими миропорядка. По нашему мнению, недопущение данного состояния – это концептуальная основа всей международной политики западного мира.
Третья и четвертая версии активизации США в деле существенного сокращения потенциала ТЯО России (дополняющие и расширяющие изложенные выше) могут быть охарактеризованы общим концептом «китайский гамбит Обамы».
События последних лет дают основание предполагать, что, проводя на «мировой шахматной доске» «великую шахматную партию» (как это утверждает Збигнев Бжезинский в своей известной книге), США пытаются использовать «китайский фактор» в качестве одного из ключевых элементов многоходовых политических комбинаций.
Можно выделить два базовых сценария реализации данного концепта. Согласно первому, начинается подготовка к созданию второго «глобального центра власти и капитала» (ГЦВК) в Китае (вопрос, который уже давно обсуждается в экспертном сообществе в связи с так называемым кризисом). В этой связи необходимо отметить, что Бжезинский еще в январе 2009 года, находясь в Китае, выступил с призывами, что США и Китай должны совместно «гармонизировать мир». Создается впечатление, что в преддверии пика развития второй волны глобального экономического кризиса, который, по оценкам ученых РАН, с большой вероятностью придется на период 2012–2017 годов, готовятся условия перехода от «большой восьмерки» к «большой двойке». Для реализации этого сценария необходимо существенно понизить геополитический статус (ГС) России, которая в настоящее время, по нашим оценкам, занимает третье место в «мировой табели о рангах» исключительно благодаря своему ядерному потенциалу. Как показывают исследования геополитической динамики, проводимые учеными Академии военных наук совместно с РАН, одним из эффективных способов быстрого снижения геополитического статуса России являются сокращения в сфере СЯС и тактического ядерного оружия.
Исходя из результатов математического моделирования геополитической динамики, проводимого в Академии военных наук, сокращения российского ТЯО после выполнения условий нового ДСНВ отбрасывают Россию по геополитической шкале вниз в геополитический аттрактор, покинуть который без кардинальных мировых потрясений (типа мировой войны) практически невозможно.
Таким образом, согласно данному сценарию, происходит переход от однополярного мира с единственным ГЦВК (США) к биполярному (более устойчивому), как это было до распада СССР. Только место СССР в качестве второго ГЦВК занимает Китай. В данном случае Россия теряет статус самостоятельного внешнеполитического игрока и становится перед выбором: «лечь под Америку» (как Европа) или «под Китай».
Данная версия находит свое подтверждение при анализе итогов визита председателя КНР в США 18–21 января 2011 года, главное содержание которого определяется предельно емкой формулой будущих отношений между США и КНР: «Взаимное уважение коренных интересов другой стороны»
Согласно второму возможному сценарию «китайского гамбита», в процессе российско-американских сокращений в области СЯС и ТЯО США, идя на снижение своего ГС («жертвуя» своим единоличным лидирующим положением в мире), приобретают выгодную геополитическую позицию, в которой Россия откатывается на шестое-седьмое место. При этом создаются условия для каналирования устремлений догоняющего (США) Китая в северном направлении, сталкивания его с Россией и с ликвидацией в результате этого на обозримый промежуток времени двух главных геополитических соперников (Россия и Китай). В этой связи нельзя не отметить, что главным внешнеполитическим советником президента Обамы является все тот же Бжезинский. Как известно, он человек, которого никак нельзя заподозрить в симпатиях к России и который уже был в 1970-е годы разработчиком стратегии розыгрыша «китайской карты» против СССР.
В свете сказанного, бросив даже беглый взгляд на географию конфликтов, не может не вызывать настороженность тот факт, что Россия находится в своеобразном конфликтном полукольце. Это полукольцо скоро будет замкнуто в процессе начавшейся подготовки к дележу шельфа Северного Ледовитого океана. Интересно заметить в этой связи, что Китай также cтремится на Север и строит ледокольный флот.
НАШИ ГЛОБАЛЬНЫЕ ИНТЕРЕСЫ
Мир-система движется в сторону потрясений и глобальных изменений в конфигурации «ядро–полупериферия–периферия». Так называемый финансовый кризис – это первый звоночек будущего глобального кризиса. Если Россия хочет сама потреблять свои ресурсы и не согласна с мыслями, которые уже не скрывая высказывают западные политики (например, «несправедливо, что Россия владеет Сибирью»), она должна быть сильной. В сегодняшнем (и на ближайшую перспективу) положении России это означает в первую очередь сохранение статуса перворазрядной ядерной державы. Пока реальной альтернативы ядерному оружию как инструменту обеспечения военной безопасности (средству направленного воздействия на «сильных» участников межгосударственных конфликтов высокой степени интенсивности) и достижения высокого статусного положения в мир-системе для России нет! И об этом хорошо знают наши контрпартнеры.
Вместе с тем, понимая, что, к сожалению, мы «обречены» на ведение переговоров по ТЯО и заключение соглашений в данной области, целесообразно, отложив (на время) рассмотрение первого извечного русского вопроса (кто виноват?), сосредоточиться на втором (что делать?). И здесь нельзя не отметить, что перед началом переговоров по ТЯО Россия имеет (в принципе) выигрышную позицию и может сравнительно просто ввести наших контрпартнеров по переговорам в состояние цугцванга (когда все его ходы плохие).
Для этого необходимо выполнить несколько достаточно ясных условий.
Во-первых, провести работу над ошибками, отказаться от практики следования в русле американских инициатив и не дать нашим контрпартнерам (как это было в переговорах по ДСНВ) в будущих переговорах по ТЯО захлестнуть нас петлей «цикла Бойда».
(Цикл Бойда, или цикл OODA, – модель действий, предполагающая многократное и неклонное повторение последовательных маневров на основе взаимодействующих процессов: наблюдение, ориентация, решение; включающий в себя развитие ситуации по спирали; причем одной из главных целей является удлинение аналогичного цикла принятия решений у противника – «НВО».)
Во-вторых, для подавления «циклов Бойда»: базовой технологии организации США переговорных процессов, опереться на совершенно очевидное железобетонное основание – требование по выполнению первой и второй статей Договора о нераспространении ЯО (ДНЯО).
В соответствии с ними США, вступая в переговоры, должны (и уже давно) вывести ЯО из следующих неядерных стран (участников ДНЯО!) – Бельгии, Италии, Нидерландов, ФРГ и Турции – на свою национальную территорию.
В-третьих, для выработки позиции российской стороны нам пора бы внимательнее ознакомиться с шестой статьей ДНЯО, которую (как правило) упоминают как основание для денуклеизации России. Вместе с тем в ней говорится лишь о необходимости вести переговоры по ядерному разоружению. Но она также определяет необходимость договариваться и о сокращениях в области обычных вооружений. В этой связи необходимо отметить, что предпринимаемые США сегодня и на перспективу меры по ограничению в сфере ЯО – всего лишь политическое отражение реального процесса обновления технологически устаревших видов оружия. Предлагаемые США меры по разоружению и контролю над вооружениями имеют своей конечной целью не столько ограничение масштабов военно-технического соперничества, сколько переводят его в иные измерения военно-технологического пространства.
Если мы действительно (а не декларативно) рассматриваем сдерживание в качестве одной из важных составляющих государственной политики, то процесс дальнейшего сокращения ЯО России должен быть жестко обусловлен, в том числе введением ограничений в сфере разработки США базовых военных технологий (и их развертывания в ударной компоненте СОН), носящих дестабилизирующий характер, и, в частности, в сфере создания и принятия на вооружение ВМФ и тактической авиации высокоскоростных сверхзвуковых и гиперзвуковых высокоточных ракет «воздух-земля» большой дальности.
В-четвертых, опираясь на формулировки шестой статьи ДНЯО, Россия должна (и имеет все к тому основания) требовать увязки сокращения (ограничения) в ТЯО с сокращениями в ударной компоненте СОН стран НАТО (в частности, с сокращениями крылатых ракет морского базирования).
В-пятых, позиция России должна основываться на том очевидном факте, что ТЯО – это оружие регионального сдерживания, и, следовательно, при определении договорных параметров российского арсенала ТЯО должно быть учтено ЯО Франции, Великобритании, Израиля, Пакистана.
«Сопротивляющееся знание» способно обеспечить возможность выработки и других «побеждающих стратегий» в переговорах по ТЯО (например, на основе неклассических и постнеклассических технологий информационного управления), но это предмет отдельного разговора.
Комментарии для элемента не найдены.
Отступление,нет, тактический ход! | GambleTalk
всему комунити кардматес! 🙂
Знаете, игра на NL10 в данный момент, складывается не очень, а всё из-за моей неготовности к ней, плюс из-за тильта, и общего нежелания играть в последнее время.
Поэтому, я решил предпринять следующие меры:
- Перейду на лимит ниже, то есть на нл5.
- Сниму со счёта долларов 60 ( возможно меньше) банкролл будет состволять 260-280$.
- Часть денег вкину на свежий м$aйнинг, а именно подписка на 1- 3 месяца.
- Займусь более грамотным селектом столов, массово создам цветовые метки на рекреационных игроков.
- Возможно куплю кое-какой софт связанный с селектом , но это не точно)
_____________________________________________________________________________________
Уже неплохо, давления на нл5 будет не такое сильное, переносить ситуации с проигрышем денег будет проще.
Возьмусь за более плотное изучение игры (уже взялся) этот процесс очень долгий, поэтому нл5 отлично подходит для этого, пока будет приходить опыт, я буду платить за ошибки много меньше.
За основу беру «Справочник гриндера» Питера Кларка , хоть я и беру его за основу, это не значит, что я не буду использовать другой материал, для общего развития.
В постах возможно, буду делать интересные заметки, из-того что я узнал, а потом уже, и до разбора раздач недалеко)
Вкратце мой план будет состоять именно так, будет ли он эффективен или нет, узнаем в процессе, через N-ое количество времени.
Спасибо что заглянули, буду закругляться, потому-что сраный казахстанский интернет , опять не пашет, а мобильного осталось не так много, поэтому пока!
Да прибудет с вами сила!
тактический ход — с русского на казахский
Строительное оборудование и механизмы ввозятся в страну заказчика на условиях временного ввоза.
Құрылыс жабдығы мен механизмдер тапсырыс беруші еліне уақытша жеткізілім шартымен әкелінеді.
Подрядчик будет иметь право выбора местных субподрядных фирм.
Мердігер жергілікті қосалқы мердігерлік фирмаларды таңдауға құқылы.
Графики и программа работ с указанием очередности работ, их объемов и способов выполнения готовятся подрядчиком и согласовываются с инженером.
Жұмыстардың орындалу кезектілігі, олардың көлемі мен орындалу тәсілдері көрсетілген жұмыстардың кестелері мен бағдарламаларын мердігер дайындап, инженермен келіседі.
В связи с задержкой в разгрузке судов и невыполнением вами целого ряда других обязательств… должен быть пересмотрен.
Кемелердің жүктерін түсіруді кешеуілдетуге және сіздердің басқа да толып жатқан міндеттемелерді орындамауларыңызға байланысты… қайта қаралуға тиіс.
Подрядчик во всех своих действиях руководствуется местными законами страны.
Мердігер өзінің барлық ісқимылдарында елдің жергілікті заңдарын басшылыққа алады.
Менеджер (инженер) является представителем заказчика на строительной площадке. В его функции входит наблюдение за выполнением работ.
Менеджер (инженер) тапсырыскердің құрылыс алаңындағы өкілі болып табылады, оның міндетіне жұмыстардың орындалуын бақылау кіреді.
Он действует в пределах прав и полномочий, предоставленных ему заказчиком.
Ол өзіне тапсырыскер берген құқықтар мен өкілеттіктер шегінде әрекет етеді.
Все работы должны отвечать требованиям менеджера (инженера) и выполняться в срок.
Барлық жұмыс менеджердің (инженердің) талаптарына сай келуге және мерзімінде орындалуға тиіс.
Все отчеты о ходе выполнения работ должны быть подписаны менеджером (инженером).
Жұмыстардың орындалу барысы туралы барлық есепке менеджер (инженер) қол қоюға тиіс.
Менеджер (инженер) имеет право браковать…
Менеджер (инженер)… жарамсыз деп табуға құқылы.
Ему дано право решать все возникающие вопросы.
Оған туындаған барлық мәселелерді шешу құқығы берілген.
Менеджеру (инженеру) предоставлена возможность осмотра и инспектирования работ.
Менеджерге (инженерге) жұмыстарды қарау, инспекциялау мүмкіндігі берілген.
Никакие работы не будут закрыты без одобрения менеджера (инженера).
Менеджердің (инженердің) мақұлдауынсыз ешқандай іс жабылмайды.
В процессе производства работ инженер имеет право потребовать от подрядчика переделать любые работы, не отвечающие требованиям инженера.
Жұмыстардың жүргізілуі барысында инженер мердігерден инженердің талаптарына сай келмейтін кез келген жұмыстың қайта істелуін талап етуге құқылы.
Подрядчиком будут разработаны и переданы заказчику все необходимые инструкции по эксплуатации.
Мердігер пайдалану жөніндегі барлық қажетті нұсқаулықтарды әзірлеп, тапсырыскерге табыстайды.
Не позже, чем за три месяца до момента готовности объекта к проведению таких испытаний.
Нысан сынақ жүргізуге дайын болған сәттен бастап үш айдан кешіктірмей береміз.
Да, мы проводим заводские испытания.
Иә, біз зауытта сынақ жүргіземіз.
На заводе… должны проводиться в присутствии менеджера (инженера) или его представителя.
Зауытта… менеджердің (инженердің) немесе оның өкілінің қатысуымен жүргізілуге тиіс.
Качество строительных работ, материалов и оборудования будет находиться в строгом соответствии с существующими стандартами, нормами и техническими условиями.
Құрылыс жұмыстарының, материалдар мен жабдықтың сапасы қолданыстағы стандарттарға, нормалар мен техникалық жағдайларға қатаң түрде сай келеді.
Как насчет обеспечения объекта эксплуатационными материалами и энергией на период пусконаладочных работ и испытаний?
Іске қосу-баптау жұмыстары мен сынақтар кезеңінде нысанды пайдалану материалдарымен және энергиямен қамтамасыз ету жағдайы қалай?
В связи с нехваткой отдельных видов эксплуатационных материалов просим вас указать минимальное количество, необходимое для проведения испытаний.
Пайдалану материалдарының жекелеген түрлерінің жетіспеуіне байланысты сіздерден сынақтар жүргізуге қажетті ең аз мөлшерді көрсетулеріңізді сұраймыз.
Что вы намерены сделать со строительным оборудованием и механизмами после завершения строительства?
Құрылыс аяқталғаннан кейін құрылыс жабдығы мен механизмдерді не істемексіздер?
Часть оборудования будет возвращена, а другую часть мы хотели бы реализовать на местном рынке.
Жабдықтың бір бөлігі қайтарылады, ал басқа бөлігін біз жергілікті нарықта өткізгіміз келеді.
По завершению строительства все временные сооружения, строительное оборудование и неиспользованные материалы должны быть удалены с площадки.
Құрылыс аяқталғаннан кейін барлық уақытша құрылыстар, құрылыс жабдығы мен пайдаланылмаған материалдар алаңнан әкетіледі.
Подрядчик должен стараться максимально использовать возможности местного рынка при закупке оборудования и особенно материалов.
Мердігер жабдықты және әсіресе материалдарды сатып алу кезінде жергілікті нарықтың мүмкіндіктерін барынша пайдалануға тырысуы тиіс.
Просим вас рекомендовать нам местные строительные фирмы, у которых мы могли бы арендовать некоторые виды строительного оборудования и механизмы.
Сіздерден бізге құрылыс жабдығының кейбір түрлері мен механизмдерді жалға алуға болатын жергілікті құрылыс фирмаларын ұсынуларыңызды сұраймыз.
Окончательная приемка объекта будет осуществляться после достижения проектных показателей.
Объектіні түпкілікті қабылдау жобалық көрсеткіштерге қол жеткізілгеннен кейін жүзеге асырылмақ.
В обязанности подрядчика, как правило, входит…
Мердігердің міндетіне, әдетте,… кіреді.
— транспортировка оборудования.
Изменения в программе работ согласовываются с инженером.
Бағдарламада жұмыстардың өзгертілуін инженермен келіседі.
Подрядчик предоставит инженеру возможность проверять качество работ и замерять объем выполненных работ.
Мердігер инженерге жұмыстардың сапасын тексеру және орындалған жұмыстардың көлемін өлшеу мүмкіндігін береді.
Подрядчик принимает меры, обеспечивающие сохранность работ.
Мердігер жұмыстардың сақталуын қамтамасыз ету шараларын қолданады.
По завершении работ подрядчик восстанавливает право собственности на строительное оборудование и неиспользованные материалы после вывоза их со строительной площадки.
Жұмыстар аяқталған соң мердігер құрылыс жабдығы мен пайдаланылмаған материалдар құрылыс алаңынан әкетілгеннен кейін оларды меншіктену құқығын қалпына келтіреді.
Завершение работ будет удостоверяться сертификатом.
Жұмыстардың аяқталуы сертификатпен куәландырылады.
Выдача сертификата о предварительной приемке откладывается до исправления дефектов и успешного окончания повторных испытаний.
Алдын ала қабылдау туралы сертификатты беру ақауларды түзетіп, қайталама сынақтар ойдағыдай аяқталғанға дейін кейінге қалдырылады.
При невыполнении заказчиком контрактных обязательств подрядчик имеет право на продление срока для завершения работ.
Тапсырыскер келісімшарттық міндеттемелерді орындамаған жағдайда мердігер жұмыстарды аяқтау үшін мерзімді ұзартуға құқылы.
По мере завершения работ подрядчик будет страховать их полную стоимость.
Жұмыстардың аяқталуына қарай мердігер оларды толық құнына сақтандырады.
Вы должны принять меры к увеличению темпов строительства с тем, чтобы выполнить работы в контрактные сроки.
Сіздер жұмыстың келісімшартта көрсетілген мерзімде орындалуы үшін құрылыстың қарқынын жеделдету жөнінде шаралар қолдануға тиіссіздер.
Подрядчик создаст управление строительством, которое будет…
Мердігер құрылыс басқармасын құрады, ол…
— решать все вопросы, связанные с выполнением работ
— руководить строительными работами.
— құрылыс жұмыстарын басқарады.
Обычно около 2-х лет.
Әдетте 2 жылға жуық.
Мы просим вас сократить сроки строительства.
Біз сіздерден құрылыс мерзімін қысқартуды сұраймыз.
Завершение строительства запланировано на…
Құрылысты аяқтау мерзімі… жылға жоспарланған.
Все работы будут выполняться в соответствии с требованиями техники безопасности.
Барлық жұмыстар қауіпсіздік техникасының талаптарына сай орындалады.
Все рабочие чертежи до их использования должны быть одобрены менеджером (инженером).
Барлық жұмыс сызбаларын пайдаланылмастан бұрын менеджер (инженер) мақұлдауға тиіс.
тактический ход — это … Что такое тактический ход?
тактический — тактический [ˈtæktɪkl] прилагательное 1. сделано для того, чтобы достичь того, чего вы хотите, в более позднее время, особенно в большом плане: • Их согласие было тактическим шагом, чтобы избежать угрозы судебного иска. 2. Тактическая ошибка / ошибка ошибка, которая повредит… Финансовые и коммерческие условия
тактический — [[t] tæ̱ktɪk (ə) l [/ t]] 1) ADJ: usu ADJ n Вы используете тактику, чтобы описать действие или план, который призван помочь кому-либо достичь того, чего они хотят в конкретной ситуации. .Пока не ясно, является ли предложение премьер-министра об отставке…… словарь английского языка
тактический — tac | tic | al [ˈtæktıkəl] прил 1.), относящийся к тому, что вы делаете для достижения желаемого, особенно в рамках игры или большого плана ▪ Два игрока были заменены по тактическим причинам. тактический ход / решение / уловка ▪ немедленное тактическое решение послать… Словарь современного английского
тактический — прилагательное 1 сделано для того, чтобы достичь того, чего вы хотите в более позднее время, особенно в игре или крупном плане: тактический ход, чтобы избежать угрозы судебного иска 2 тактическая ошибка / ошибка ошибка, которая повредит вам в планах позже: Сказать ему свой возраст…… Словарь современного английского языка Longman
тактический — прилагательное, с которым они встретились тайно, чтобы обсудить свой следующий тактический ход Синхронизация: расчетный, запланированный, стратегический; расчетливый, политический, дипломатичный, рассудительный, проницательный, хитрый, хитрый… Тезаурус популярных слов
Тактический варгейм — Тактический варгейм — это тип варгейма, который моделирует военный конфликт на тактическом уровне, т.е.е. единицы варьируются от отдельных машин и отрядов до взводов или рот. Эти единицы оцениваются на основе типов и дальности индивидуального вооружения. …… Википедия
Tactical Air Command — эмблема Действует 1946–1992 Страна… Википедия
движение — «MOOV muhnt», сущ. 1. Действие или факт движения: »Бежим движениями ног. Иногда он связывает конечности веревкой, чтобы рефлекторные движения не дергали руку (Newsweek).СИНОНИМ (S): движение, действие, движение. См. Син. в движении. (См.…… Полезный английский словарь
ход — {{Roman}} I. {{/ Roman}} существительное 1 действие для достижения sth; изменение идей и т. д. ПРИЛАГАЮЩИЙ ▪ большой, важный, важный, радикальный, значительный ▪ решающий ▪ проницательный… Словарь словосочетаний
тактический маневр — существительное движение, сделанное для достижения тактической цели • Син.: ↑ маневр, ↑ маневр, ↑ тактический маневр • Гиперонимы: ↑ движение • Гипонимы: ↑ парковка, ↑ устройство, ↑… Полезный английский словарь
тактический маневр — существительное движение, сделанное для достижения тактической цели • Син.: ↑ маневр, ↑ маневр, ↑ тактический маневр • Гиперонимы: ↑ движение • Гипонимы: ↑ парковка, ↑ устройство, ↑… Полезный английский словарь
тактический ход со зданием | Przykłady zdań z Cambridge Dictionary
Это чисто тактический ход ход .
Другими словами, это тактический ход ход .
Для открытия счета сейчас не будет правильного тактического хода .
Если у кого-то плохой случай, лучший тактический ход — скрыть его.
В тактическом движении три армии снова объединились, а затем разделились на две.
ZВикипедия
Przykład ten pochodzi z Wikipedii i może zostać ponownie użyty na mocy licencji CC BY-SA.Этот тактический ход позволил квантовой теории развиваться, не отвлекаясь от проблем интерпретации.
ZВикипедия
Przykład ten pochodzi z Wikipedii i może zostać ponownie użyty na mocy licencji CC BY-SA.Несмотря на внешность, это был строго тактический ход со стороны властей.
ZВикипедия
Przykład ten pochodzi z Wikipedii i może zostać ponownie użyty na mocy licencji CC BY-SA.По общему признанию, инициаторы пакта действительно пригласили к участию государства, не входящие в зону евро; однако нет никаких сомнений в том, что это чисто тактический ход ход .
Это было воспринято как тактический ход , пытающийся сохранить видимость готовности к компромиссу, оставаясь при этом верными своим принципам.
ZВикипедия
Przykład ten pochodzi z Wikipedii i może zostać ponownie użyty na mocy licencji CC BY-SA.Это было воспринято как тактический ход , направленный на то, чтобы выделить эти подразделения, чтобы препятствовать любым третьим сторонам участвовать в соревнованиях в тех же подразделениях, что ведет к трехсторонним боям.
ZВикипедия
Przykład ten pochodzi z Wikipedii i może zostać ponownie użyty na mocy licencji CC BY-SA.Избавиться от мессенджера можно также тактическим ходом ; но опасность заключается в том, что за любой враждебной реакцией на отрицательную обратную связь может последовать дух неразглашения.
ZВикипедия
Przykład ten pochodzi z Wikipedii i może zostać ponownie użyty na mocy licencji CC BY-SA.Ладное мнение wyrażone w zdaniach przykładowych nie są opiniami redaktorów Кембриджский словарь ani wydawcy Cambridge University Press lub jej licencjodawców.
Chcesz dowiedzieć się więcej?
.тактический ход — определение — английский
Примеры предложений с «тактическим ходом», память переводов
Гига-френ Административный ход уже был запланирован для операции «Кордон», но операция «Освобождение» потребовала тактического шага, [и] было слишком поздно заранее разместить все необходимые запасы и оборудование на плацдарме, чтобы обеспечить полное тактическое движение. WikiMatrix Каддафи впоследствии выступил по радио, заявив, что потеря Баб аль-Азизии была лишь «тактическим ходом». грн Одним из конфиденциальных документов является «Руководство по поддержанию мира», которое охватывает многие аспекты антитеррористических операций и другие ее тактические приемы. WikiMatrixАди Шварц, Малоизвестная история в Haaretz (28.08.2005): «На вопрос, является ли его растущая близость к евреям и Израилю тактическим ходом, он отвечает:« Возможно, это не доказательство, но это будет объясните вам немного, кто я Giga-frenWO Massouh и капрал Эрик Лаббе были убиты, когда их легкая бронированная машина перевернулась во время тактического движения по труднопроходимой местности. WikiMatrix Несмотря на видимость, это был сугубо тактический ход со стороны властей. WikiMatrix Новое руководство отреагировало тактическими шагами, продав подразделение по уходу за газонами Wheel Horse Products Division и подписав соглашение о строительстве Jeep в Китайской Народной Республике. WikiMatrixКомбинации — это серия тактических приемов, выполняемых для достижения некоторой выгоды. OpenSubtitles2018.v3Возможно, это был умный тактический ход, но зачем Конде объявлять, что он идет за нами? WikiMatrix Система столкновений позволяет кораблям очень эффективно протаранить друг друга, дает им линию огня — чтобы уклоняться от летящих снарядов и быть внимательным к расположению всех юнитов во флоте, а тактические юниты — правильно управлять системой самоуничтожения корабля в толпе врагов создайте пару невидимых разведчиков, сделайте быстрые тактические движения с помощью варп-прыжков и других действий. osw Тот факт, что обе страны обратились в Арбитражный суд, является скорее тактическим ходом с обеих сторон и не исключает дальнейших переговоров. OpenSubtitles2018.v3 Меня интересует наиболее эффективная стратегия и тактические приемы для ее поддержки. EurLex-2 Точное значение решения по делу Cilfit и изложенных в нем критериев всегда было предметом различных толкований, начиная с той точки зрения, что в этом решении Суд принял особенно распространенную доктрину acte clair во французской правовой системе к мнению, что она отвергла эту доктрину и, в действительности, использовала ее как «тактический ход», чтобы свести дискреционные полномочия национальных судов последней инстанции практически к нулю. ProjectSyndicate Как продемонстрировал саммит ООН по изменению климата в Копенгагене в 2009 году, встречи 192 государств часто бывают громоздкими и зависят от политики блоков и тактических действий со стороны в значительной степени посторонних игроков, которым в противном случае не хватает ресурсов для решения функциональных проблем. OpenSubtitles2018.v3Это тактический ход. Просто подожди. OpenSubtitles2018.v3Это тактический ход, и вы это знаете. Новостной комментарий Как показал саммит ООН по изменению климата в Копенгагене в 2009 году, встречи 192 государств часто бывают громоздкими и зависят от политики блоков и тактических действий со стороны в значительной степени посторонних игроков, которым в противном случае не хватает ресурсов для решения функциональных проблем.Как недавно заявила госсекретарь США Хиллари Клинтон, «ООН остается самым важным глобальным институтом … но нам постоянно напоминают о ее ограничениях … ООН никогда не была предназначена для решения всех проблем; да и не должно ». Новостной комментарий После переговоров с г-ном Абрахамом Россия указала, что реализация ядерных проектов в Иране помимо существующего в Бушере будет предметом обзора внутриполитических событий. Но это больше похоже на тактический ход, направленный на умиротворение США, а не на отражение искренних сомнений в ядерном сотрудничестве с Ираном в принципе. WikiMatrix Из-за истории соперничества между различными сектами тибетского буддизма многие тибетцы и ученые полагают, что это был тактический ход коммунистической партии Китая (КПК), направленный на усиление беспорядков и разобщенности между типично объединенными тибетскими народами. OpenSubtitles2018.v3 Но это … это чисто практический, тактический ход. MultiUnReports теперь показывает, что, по всей видимости, происходит частичный вывод войск из двух палестинских районов, Тулькарма и Калкилии, но это вполне могут быть временные тактические шаги для ослабления давления со стороны Совета и международного сообщества. Giga-fren Двое солдат были убил примерно в 6:30 р.м. Время в Кандагаре 6 января, когда их легкая бронированная машина (LAV III) перевернулась во время тактического движения по сложной местности. Giga-fren Это обеспечивает непрерывную и надежную систему связи, несмотря на разброс ресурсов, враждебную активность, частые тактические действия и запланированные изменения подключения. opensubtitles2Какой блестящий тактический ход UN-2 Инженерная секция управляет широким спектром строительных проектов по всему Могадишо и, как ожидается, будет оказывать дополнительную поддержку АМИСОМ во время ее тактических действий внутри и за пределами города.Показаны страницы 1. Найдено 743 предложения с фразой tactical move.Найдено за 12 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Найдено за 0 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они поступают из многих источников и не проверяются. Имейте в виду.
.тактический ход — перевод — англо-немецкий словарь
ru Взять это было умным тактическим ходом, но зачем Конде объявить, что он идет за нами?
OpenSubtitles2018.v3 де Дас vereinfachte Verfahren IST нур Dann anzuwenden, Венна умирают Kommission нах дер Voranmeldephase (Siehe Randnummern # # бис) дер Auffassung ист, Дасс Alle materiell- унд verfahrensrechtlichen Voraussetzungen дер entsprechenden Abschnitte дер jeweiligen Rechtsinstrumente erfüllt Синдen Как показал саммит ООН по изменению климата в Копенгагене в 2009 году, встречи 192 государств часто бывают громоздкими и зависят от блоковой политики и тактических действий со стороны в значительной степени посторонних игроков, которым в противном случае не хватает ресурсов для решения функциональных проблем.
ProjectSyndicate de Sie wissen, was ich meineen Но это … это чисто практический, тактический ход.
OpenSubtitles2018.v3 de Soll das ‘n Scherz sein?en По общему признанию, инициаторы пакта действительно пригласили к участию государства из-за пределов еврозоны; однако нет сомнений в том, что это чисто тактический ход.
Europarl8 de So macht es doch viel mehr Spaß, oder?en (53) Это возложит практически невыносимое бремя на национальные суды и де-факто снизит, хотя и ограниченное, делегирование национальным судам последней инстанции вопросов права Сообщества, на которые можно дать «однозначный» ответ в соответствии с приговор в Cilfit на словах или «тактический ход».(54)
EurLex-2 de Victor will seinen Sohnen Но это больше похоже на тактический ход, направленный на умиротворение США, а не на отражение подлинных сомнений в ядерном сотрудничестве с Ираном в принципе.
ProjectSyndicate de Die Sicherheit und Wirksamkeit dieser Anpassungen der Dosierungsintervalle wurde nicht klinisch geprüften В этом отношении они дополняли друг друга, поскольку эти методы применялись на двух уровнях цепочки распределения Открытые ограничения представляли собой тактические шаги, направленные на то, чтобы лишить AMD доступа к четко определенным конкретным продуктам или каналам продаж, в то время как эксклюзивные скидки и платежи представляли собой более стратегические средства, чтобы лишить AMD целых сегментов спроса OEM-производителей.
EurLex-2 de Verdammte Scheiße!ru Открывать счет сейчас было бы неправильным тактическим ходом.
Europarl8 de Zweck der Beihilfeen Таким образом, в рамках этой единой стратегии открытые ограничения представляют собой тактические шаги по лишению AMD четко определенных продуктов или каналов продаж, в то время как эксклюзивные скидки и платежи представляют собой более стратегические инструменты для отказа AMD из целых сегментов спроса OEM.
EurLex-2 из Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, wenn die Regelstudienzeit vier Jahre oder darüber darüber darüber darüber darüber тренд на доказал свою внешнюю политику присмотреться, чтобы быть просто умным тактическим ходом. Europarl8 de Verw. bis Nach dem ersten Öffnen innerhalb von # Tagen verbrauchenen В том, что я могу воспринимать только как тактический ход, чтобы уничтожить меня, Он с Воловицем и Коотраппали настраивают ее стереосистему.
OpenSubtitles2018.v3 из Das festgeschriebene Ziel лучше всего в немецких Einstellung der Einleitung von gefährlichen Stoffen spätestens innerhalb von 20 Jahren nachihrer als Eincheufung.ru Однако тактические приемы всегда могут перерасти в стратегические изменения.
Новостной комментарий из Der Änderungsantrag der PPE rückt den Absatz wieder zurecht und sollte unserer Ansicht nach unterstützt werden.en Если он отказывается отказываться от этого утверждения, он должен признать, что его так называемый экуменизм — всего лишь тактический ход, призванный вернуть православную и протестантскую церкви обратно в лоно католиков.
jw2019 de Das Treffen kann stattfindenen Недавний отказ Асада принять участие в саммите в Тегеране вместе со своими иранскими и иракскими коллегами был простым тактическим ходом, призванным привлечь сторонников диалога.
Комментарий к новостям из Um die Einhaltung der Vorschriften zu erleichtern, fordert der EWSA die Kommission auf, einen Anhang zu veröffentlichen, in dem die Fristen und Verpflichtungen der einzelnen und Verpflichtungen der einzelnürtifahren0003 Решение по делу Cilfit и изложенные в нем критерии всегда подвергались различным толкованиям, начиная с точки зрения, согласно которой в этом решении Суд принял доктрину acte clair, особенно распространенную во французской правовой системе, до точки зрения что он отверг эту доктрину и фактически использовал ее как «тактический ход», чтобы свести к нулю дискреционные полномочия национальных судов последней инстанции.(39) EurLex-2 de Die letztendliche Siegerinen Самым сильным тактическим ходом всегда является тот, при котором вы получите наибольшую выгоду при наименьших затратах.
OpenSubtitles2018.v3 де Вор diesem Hintergrund HALT умереть EZB Übergangsfrist фон сделайте Mehr ALS Drei Jahren Zwischen дер Einführung де Евро alsWährung де betreffenden Mitgliedstaats унд дер offiziellen Einführung фон Евро-Banknoten унд-Münzen für Nicht sachgerechtан Mr Президент, представление общей позиции во втором чтении можно рассматривать как чисто технический, тактический ход, который приближает нас к реализации решений.
Europarl8 de sie beruhen auf einer Risikobewertung und sind der Größe sowie dem Umfang des Flugbetriebs angemessenru United Football включил внутренний чат, чтобы заводить друзей и иметь возможность организовывать и совершать тактические действия.
Common crawl de Jetzt ist sie ohnmächtigru (36) Это привело к тому, что один комментатор вскоре после рождения доктрины acte clair заявил, что она была «уникально узкой», «тактическим ходом». «и инструмент для усиления и усиления контроля [Суда]».(37)
EurLex-2 de SAM: Waffe weg!en — не учитывает ли он, что для того, чтобы не создать впечатление, что обращение к комиссии было скорее тактическим ходом в пользу частного лица и третьей страны, ей следует возобновить консультации с Соединенными Штатами с с тем, чтобы сформулировать статью 211 таким образом, чтобы она соответствовала интерпретации Комиссией соглашений по ТАПИС, сохраняя при этом правовой принцип, лежащий в ее основе?
EurLex-2 de Allgemeine Vorschriftenen Тактическая школа воздушного корпуса переехала в июле 1931 года в Максвелл Филд, штат Алабама, где она преподавала 36-недельный курс для младших и средних офицеров, включая теорию военной авиации. .
WikiMatrix de Sie hat ihn Mattis genannt.