Значение слова «костёр»
КОСТЁР, тра, м. Горящие дрова, сучья, хворост, сложенные в кучу. Зажечь или разложить к. Греться у костра. Казнь на костре (в старину: мученическая казнь сожжением). Взойти на к. (о казнимом: принять такую казнь; также перен.: отдать себя на муку; высок.).
| уменьш. костерок, рка, м. и костёрчик, а, м.
| прил. костёрный, ая, ое и костровый, ая, ое.
Как сообщили в МВД России, в городе Иркутске на улице четверо школьников бросили в костер металлический цилиндр от противогаза, заполненный бензином.
В Иркутске в результате взрыва металлического цилиндра противогаза, брошенного в костер, погиб школьник.
Я начал показывать, и костёр, конечно, очень скоро погас.
Он сидел у костра и смотрел, как его подчинённые строят пирамиду.
Конечно, если уж ещё дальше продолжать это сравнение с костром, я, разумеется, не ревновал за то, что он присел к моему костру.
Так что это он, а не ты подвинулся, давая тебе место у костра, правда при этом не переставая помешивать ложкой в котелке.
Юрка, наверно, подбросил в костёр хворост, потому что я слышал, как затрещали ветки, и вход осветился ещё ярче.
Проснулся я от толчка в плечо и вздрогнул, увидев чёрное лицо Юрки, освещённое красноватыми отблесками костра.
А она смотрела на него, на его лицо, оно то светлело, то хмурилось в отсветах костра.
В 1938 г. французская экспедиция обнаружила в Парагвае очень древнее и примитивное племя, которое при виде ученых разбежалось, оставив у костра полуторагодовалую девочку.
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
- Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
- Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
- Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
- Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
- Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
- Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
- Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
- Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.
Определение костер общее значение и понятие. Что это такое костер
Концепция костра используется для обозначения огня, который по какой-то причине добровольно зажигается на открытом воздухе . В качестве синонимов могут использоваться такие термины, как костер, костер и костер .
Чтобы зажечь огонь, используйте горючие элементы, способные производить много пламени. Одним из видов топлива, которое чаще всего используется для разведения костра, являются дрова .
Костры могут быть зажжены с несколькими целями. Во время кемпинга многие люди обращаются к костру, чтобы согреться и получить свет ночью. В этих случаях важно иметь в виду, что, в зависимости от географического района, пожар может вызвать лесной пожар : поэтому его следует зажигать только в месте, предназначенном для этой цели.
В некоторых регионах костры являются частью популярных праздников и ритуалов . Например, на празднике святого Иоанна, который отмечается 23 июня в нескольких европейских странах, разжигают костры, чтобы дать силу солнцу и помощникам очистить себя.
В древности, с другой стороны, костер был методом казни большой жестокости, так как осужденный был сожжен заживо и страдал до смерти. Костер выбирался тогда, когда в предложении присутствовал религиозный мотив из-за связи между огнем и
В некоторых случаях осужденный умирал не от контакта с огнем, а от дыма, который он вдыхал и вызывал опьянение . Поэтому смерть наступила раньше, чем прямой контакт с колом.
Инквизиция, суд католической церкви, которая была ответственна за осуждение ереси, обычно прибегала к помощи кола. Жанна д’Арк, чтобы привести случай, умерла на костре в 1431 году .
Я разжигаю костёр на пляже и любуюсь закатом с нашими друзьями. | |
Факт: горящий куст без Бога — это просто костёр. | |
Пылающий погребальный костёр на моём пылающем погребальном корабле | |
Мы разожгли небольшой, прикрытый от посторонних взглядов костер. | |
Мы разводим костер, печем картофель и нам очень весело. | |
Иногда я разжигал с друзьями костер на берегу и мы пекли в нем картошку. | |
Ребятня любит собираться все вместе и идти на ближайший ручей купаться в знойный день, а там можно костёр развести и картофель с салом испечь. | |
В стране они часто разжигают большой костер и собираются около него. | |
Людские существа единственный вид способный разжигать костер, готовить еду и поражать цель на расстоянии. | |
Даже в укрытии скал их маленький костер начинал дико колыхаться на ветру. | |
Он до половины наполнил кофейник, подбросил щепок в костер и поставил кофейник на решетку. | |
Костер потух, и только угли, перемешанные с золой, еще тлели. | |
Я подбросил в костер дров, а потом сел рядом и стал есть сушеное мясо. | |
Тем временем костер погас, и Саксон кончила расчесывать и заплетать на ночь свои косы. | |
Я гордо взойду на свой погребальный костер и с ликованием отдамся жадному пламени. | |
Рядом с толстяком девушка раздувала костер и подбрасывала в пламя щепки. | |
Джордж набрал хворосту и развел костер, а мы с Гаррисом принялись чистить картошку. | |
С помощью огнива, найденного в седельной сумке, она развела костер под защитой построенного шалаша. | |
Мы развели костер, налопались хот-догов, сделали компас из листика и потренировали приветствие. | |
Темную комнату освещал небольшой костер, горевший в яме у стены. | |
Хеди не сводила глаз с Лисила, пока Магьер не увела его за дерево, заслонявшее костер. | |
Потом развел костер, сварил похлебку из вяленого мяса и лег поспать на пару часов. | |
Он взял котелок, развел костер, налил в котелок воды и положил туда камень. | |
Мальчик колеблется, потом возвращается один через южные ворота и бросает факел в подготовленный погребальный костер. | |
Сестра Верна тем временем собрала хворост и с помощью своего Хань разожгла костер. | |
В больших мешках принесли уголь и высыпали его в костер. | |
Щепотка этого порошка, брошенная в костер, вызовет огненный столб высотой до небес. | |
Наб развел костер из водорослей и хвороста и приготовил холодный завтрак, который колонисты запили чаем. | |
Хантер гасил костер, на котором они приготовили завтрак. | |
Должно быть он развел костер подальше от палатки. | |
Я могу затушить этот костер, если он разгорится. | |
Найдем уединенную бухту, разожжем костер на берегу. | |
Тем не менее, Трамп и прочие республиканцы давно уже говорят о проблемах Клинтон со здоровьем. Поэтому она со своими помощниками могла посчитать, что не стоит подбрасывать дрова в этот костер, который может стать опасен. | |
Костер развести или кабанчика завалить? | |
В субботу утром у французского посольства в Москве возникла автомобильная пробка. Люди несли цветы и складывали их на тротуар у ворот. Куча стеблей и лепестков напоминала погребальный костер. | |
Было холодно и мы разожгли костёр. | |
Он предсказывал обреченность Англии, которая совершила бы большую глупость, пустив их к себе: «Это все равно что наблюдать за тем, как страна сама себе готовит погребальный костер… | |
Ты сам в детстве не разводил костер? | |
Спасибо, что зажег костер. | |
Сонный костер подернулся пеплом. | |
Другие результаты |
Значение слова «костер»
Костер
— 1) кучи заготовленных лесных материалов, расположенные вдоль сплавных рек и речек, для отправления при весеннем сплаве, преимущественно на низких местах, затопляемых весенней водой «полях», где «холят лес», т. е. очищают бревна от коры и потом сплачивают их. 2) К. дров — несколько складочных мер, сложенных в одну общую поленницу, то же, что «полуборка» (СПб. губ.), «раскат» (Волынская) и т. п. 3) К. дерновые — кучи дерна, сжигаемые для получения дерновой золы (см.). 4) К. угольный — дрова, сложенные в кучи, для переугливания. По устройству различают угольные К.: А) лежачие или шведские, когда на слегка утрамбованной покатой площади, «токе», делается деревянный помост и поперек его и ската кладутся горизонтально длинные (3—4 саж.) исколотые поленья дров; зажигательный канал располагается внизу, на высоте 1½ фт. от поверхности тока, параллельно дровам. Б) Стоячие, германские, тирольские или уральские, где на ток поленья укладываются почти вертикально: а) кабанный или староуральский, объемом 15—30 куб. саж., из поленьев — бревенника, длиной 3½ арш., с вертикальным зажигательным каналом, сложенным в средине из поленьев клеткой; б) тирольский, штирийский или швейцарский — из 1½ арш. дров, располагаемых на помосте из поленьев в два яруса; третий ярус, «чепец» или «шлем», устраивается из мелко колотых и коротких дров; зажигательный канал вертикальный; объем К. 3—5 куб. саж.; в) польский горнозаводский или «мележ» — в три яруса, с особым чепцом; зажигательный канал горизонтальный; объем 30 куб. саж. В) Соединение лежачих К. со стоячими, введенное в 1860-х годах в Моравии. По укладке дров весь угольный К. «охваивают», т. е. покрывают его ветвями ели, мхом, брусничником и т. п. и затем «чернят» — обсыпают угольной набойкой. т. е. остатками от прежде выжженных К., или «дернят К.» — обкладывают его поверхность нарезанным дерном. См. Уголь древесный.
В. С.
Как сообщили в МВД России, в городе Иркутске на улице четверо школьников бросили в костер металлический цилиндр от противогаза, заполненный бензином.
В Иркутске в результате взрыва металлического цилиндра противогаза, брошенного в костер, погиб школьник.
Я начал показывать, и костёр, конечно, очень скоро погас.
Он сидел у костра и смотрел, как его подчинённые строят пирамиду.
Конечно, если уж ещё дальше продолжать это сравнение с костром, я, разумеется, не ревновал за то, что он присел к моему костру.
Так что это он, а не ты подвинулся, давая тебе место у костра, правда при этом не переставая помешивать ложкой в котелке.
Юрка, наверно, подбросил в костёр хворост, потому что я слышал, как затрещали ветки, и вход осветился ещё ярче.
Проснулся я от толчка в плечо и вздрогнул, увидев чёрное лицо Юрки, освещённое красноватыми отблесками костра.
А она смотрела на него, на его лицо, оно то светлело, то хмурилось в отсветах костра.
В 1938 г. французская экспедиция обнаружила в Парагвае очень древнее и примитивное племя, которое при виде ученых разбежалось, оставив у костра полуторагодовалую девочку.
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
- Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
- Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
- Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
- Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
- Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
- Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
- Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
- Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.
Я разжигаю костёр на пляже и любуюсь закатом с нашими друзьями. | |
Факт: горящий куст без Бога — это просто костёр. | |
Пылающий погребальный костёр на моём пылающем погребальном корабле | |
Мы разожгли небольшой, прикрытый от посторонних взглядов костер. | |
Мы разводим костер, печем картофель и нам очень весело. | |
Иногда я разжигал с друзьями костер на берегу и мы пекли в нем картошку. | |
Ребятня любит собираться все вместе и идти на ближайший ручей купаться в знойный день, а там можно костёр развести и картофель с салом испечь. | |
В стране они часто разжигают большой костер и собираются около него. | |
Людские существа единственный вид способный разжигать костер, готовить еду и поражать цель на расстоянии. | |
Даже в укрытии скал их маленький костер начинал дико колыхаться на ветру. | |
Он до половины наполнил кофейник, подбросил щепок в костер и поставил кофейник на решетку. | |
Костер потух, и только угли, перемешанные с золой, еще тлели. | |
Я подбросил в костер дров, а потом сел рядом и стал есть сушеное мясо. | |
Тем временем костер погас, и Саксон кончила расчесывать и заплетать на ночь свои косы. | |
Я гордо взойду на свой погребальный костер и с ликованием отдамся жадному пламени. | |
Рядом с толстяком девушка раздувала костер и подбрасывала в пламя щепки. | |
Джордж набрал хворосту и развел костер, а мы с Гаррисом принялись чистить картошку. | |
С помощью огнива, найденного в седельной сумке, она развела костер под защитой построенного шалаша. | |
Мы развели костер, налопались хот-догов, сделали компас из листика и потренировали приветствие. | |
Темную комнату освещал небольшой костер, горевший в яме у стены. | |
Хеди не сводила глаз с Лисила, пока Магьер не увела его за дерево, заслонявшее костер. | |
Потом развел костер, сварил похлебку из вяленого мяса и лег поспать на пару часов. | |
Он взял котелок, развел костер, налил в котелок воды и положил туда камень. | |
Мальчик колеблется, потом возвращается один через южные ворота и бросает факел в подготовленный погребальный костер. | |
Сестра Верна тем временем собрала хворост и с помощью своего Хань разожгла костер. | |
В больших мешках принесли уголь и высыпали его в костер. | |
Щепотка этого порошка, брошенная в костер, вызовет огненный столб высотой до небес. | |
Наб развел костер из водорослей и хвороста и приготовил холодный завтрак, который колонисты запили чаем. | |
Хантер гасил костер, на котором они приготовили завтрак. | |
Должно быть он развел костер подальше от палатки. | |
Я могу затушить этот костер, если он разгорится. | |
Найдем уединенную бухту, разожжем костер на берегу. | |
Тем не менее, Трамп и прочие республиканцы давно уже говорят о проблемах Клинтон со здоровьем. Поэтому она со своими помощниками могла посчитать, что не стоит подбрасывать дрова в этот костер, который может стать опасен. | |
Костер развести или кабанчика завалить? | |
В субботу утром у французского посольства в Москве возникла автомобильная пробка. Люди несли цветы и складывали их на тротуар у ворот. Куча стеблей и лепестков напоминала погребальный костер. | |
Было холодно и мы разожгли костёр. | |
Он предсказывал обреченность Англии, которая совершила бы большую глупость, пустив их к себе: «Это все равно что наблюдать за тем, как страна сама себе готовит погребальный костер… | |
Ты сам в детстве не разводил костер? | |
Спасибо, что зажег костер. | |
Сонный костер подернулся пеплом. | |
Другие результаты |
Костер — definition — Russian
Example sentences with «Костер», translation memory
MultiUnПредседатель Комитета по вопросам соблюдения г-н Вейт Костер представит указания, подготовленные Комитетом, в соответствии с его мандатом на основании решения # приложение, пункт # с) и касающиеся выполнения требований по представлению докладов, содержащихся в решениях # и # для второго цикла представления докладовopensubtitles2В этом году у нас с ботанами и отбросами будет свой костерOpenSubtitles2018.v3Прости, что холодная, но сейчас разводить костёр нельзя.OpenSubtitles2018.v3Будут ли важатые на костер пожалуйста сообщите в столовую.WikiMatrixПосле чемпионата Европы 2008 года бывший нападающий «Аякса» Марко ван Бастен был назначен новым главным тренером клуба, сменив на этом посту Адри Костера.OpenSubtitles2018.v3Так бросьте в костер произведения Руставели, Данте!QEDОн был похож на движущийся костер.LDSОни нашли разложенный костер и на нем рыбу и хлеб.WikiMatrixЭто будет наш костер тщеславия».OpenSubtitles2018.v3Главное, чтобы костёр не погас.Tatoeba-2020.08Вы говорите, что сжигать вдов — ваш обычай. Очень хорошо. У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их. Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу. Вы можете следовать вашему обычаю. А затем мы последуем нашему.OpenSubtitles2018.v3Я все твержу себе, что хочу быть с народом, а потом понимаю, что даже не могу разжечь костер, в отличие от любого крестьянина.WikiMatrixКогда Нед и его стража собираются уходить, они попадают в засаду Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау) и его людей, требующих ответа за арест Тириона.OpenSubtitles2018.v3Разожгите костер!OpenSubtitles2018.v3Костёр?WikiMatrixСтатьи Я. Л. Михеева опубликованы во многих периодических изданиях Русского Зарубежья и России: «Дон» (журнал союза писателей РФ), «Донской Атаманский Вестник», «Инженер» (орган Общества русских инженеров в США), «Кадетская перекличка» (США), «Мы» (США), «Подкова», «Скаут-разведчик», «Согласие» (США), «Царскосельский костёр» (издание ОРЮР) и др.WikiMatrixОни развели костёр, куда должен был броситься избранный; но все боялись страшного жара.OpenSubtitles2018.v3Эдди Костер…OpenSubtitles2018.v3Разожгу тебе костер.Tatoeba-2020.08Я разжёг костёр.OpenSubtitles2018.v3Я здесь, фрау Костер.Iskander ShakirovНо потом Илья Антоныч рассудил, что на свой аршин мерить маклака нельзя – у него свои маклачьи соображения (К. Федин, Костёр).WikiMatrixОна всходит на его погребальный костёр вместе с тремя яйцами драконов, но остаётся нетронутой огнём, а из яиц вылупляются драконы.opensubtitles2Мы договорились- когда погаснет костерWikiMatrixВо дворе библиотеки исламисты устроили костер из книг и рукописей.Showing page 1. Found 1301 sentences matching phrase «Костер».Found in 4 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.
Костёр — definition — Russian
Example sentences with «Костёр», translation memory
MultiUnПредседатель Комитета по вопросам соблюдения г-н Вейт Костер представит указания, подготовленные Комитетом, в соответствии с его мандатом на основании решения # приложение, пункт # с) и касающиеся выполнения требований по представлению докладов, содержащихся в решениях # и # для второго цикла представления докладовopensubtitles2В этом году у нас с ботанами и отбросами будет свой костерOpenSubtitles2018.v3Прости, что холодная, но сейчас разводить костёр нельзя.OpenSubtitles2018.v3Будут ли важатые на костер пожалуйста сообщите в столовую.WikiMatrixПосле чемпионата Европы 2008 года бывший нападающий «Аякса» Марко ван Бастен был назначен новым главным тренером клуба, сменив на этом посту Адри Костера.OpenSubtitles2018.v3Так бросьте в костер произведения Руставели, Данте!QEDОн был похож на движущийся костер.LDSОни нашли разложенный костер и на нем рыбу и хлеб.WikiMatrixЭто будет наш костер тщеславия».OpenSubtitles2018.v3Главное, чтобы костёр не погас.Tatoeba-2020.08Вы говорите, что сжигать вдов — ваш обычай. Очень хорошо. У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их. Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу. Вы можете следовать вашему обычаю. А затем мы последуем нашему.OpenSubtitles2018.v3Я все твержу себе, что хочу быть с народом, а потом понимаю, что даже не могу разжечь костер, в отличие от любого крестьянина.WikiMatrixКогда Нед и его стража собираются уходить, они попадают в засаду Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау) и его людей, требующих ответа за арест Тириона.OpenSubtitles2018.v3Разожгите костер!OpenSubtitles2018.v3Костёр?WikiMatrixСтатьи Я. Л. Михеева опубликованы во многих периодических изданиях Русского Зарубежья и России: «Дон» (журнал союза писателей РФ), «Донской Атаманский Вестник», «Инженер» (орган Общества русских инженеров в США), «Кадетская перекличка» (США), «Мы» (США), «Подкова», «Скаут-разведчик», «Согласие» (США), «Царскосельский костёр» (издание ОРЮР) и др.WikiMatrixОни развели костёр, куда должен был броситься избранный; но все боялись страшного жара.OpenSubtitles2018.v3Эдди Костер…OpenSubtitles2018.v3Разожгу тебе костер.Tatoeba-2020.08Я разжёг костёр.OpenSubtitles2018.v3Я здесь, фрау Костер.Iskander ShakirovНо потом Илья Антоныч рассудил, что на свой аршин мерить маклака нельзя – у него свои маклачьи соображения (К. Федин, Костёр).WikiMatrixОна всходит на его погребальный костёр вместе с тремя яйцами драконов, но остаётся нетронутой огнём, а из яиц вылупляются драконы.opensubtitles2Мы договорились- когда погаснет костерWikiMatrixВо дворе библиотеки исламисты устроили костер из книг и рукописей.Showing page 1. Found 1301 sentences matching phrase «Костёр».Found in 1 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.
определение слова bonfire и синонимов слова bonfire (английский)
Рождественский костер в Гвельфе, Канада
Во время ночного мероприятия горит костер
Распространение Funkenfeuer в Алеманнской Европе, Франции и Северной Италии. Красный показывает традиции Funkensonntag (воскресенье после Пепельной среды), синий показывает традиции 1 марта.Костер — это управляемый костер на открытом воздухе, используемый для неформальной утилизации сжигаемых отходов или как часть торжества.Праздничные костры обычно предназначены для быстрого горения и могут быть очень большими. Название костер происходит от костного огня. [1]
Праздничные костры
Во многих регионах континентальной Европы костры по традиции разводят 16 января [ цитата: ] день празднования Иоанна Крестителя, а также в субботу вечером перед Пасхой. [ необходима цитата ] Костры также являются характерной чертой Вальпургиевой ночи в центральной и северной Европе и празднований в канун дня Св.Иоанна в Испании. В Финляндии костры — это традиция в канун Иванова дня и на Пасху, а также в разгар майских праздников.
Альпийская и Центральная Европа
Традиции костров ранней весны, известные как по-немецки, зажигаемые в воскресенье после Пепельной среды ( Funkensonntag ), широко распространены в алеманских немецкоязычных регионах Европы и некоторых частях Франции. Сжигание «зимы в чучеле» в Зехселойтен в Цюрихе (введено в 1902 году) вдохновлено этой алеманнской традицией.В Австрии пасхальные пожары «Остерфейер» широко распространены, но также регулируются в городах, районах и странах, чтобы удерживать достигнутый годовой максимум выбросов пыли PM10; Кроме того, вечером 21 июня выступят «Sonnwendfeuer».
С 1988 года «Feuer in den Alpen» («Огонь в Альпах») зажигается в один августовский день на горах, чтобы их можно было увидеть издалека и призвать к устойчивому развитию горного региона. [2]
Австралия
В Австралии могут зажигаться костры в честь Дня Содружества [ цитирование: ] или официального дня рождения королевы. [ требуется ссылка ]
Канада
В связи с тем, что в провинциях Ньюфаундленд и Лабрадор, из-за их относительно давних предков, происходящих из Британии, особенно Англии и Ирландии, есть много общин, которые празднуют ночь костра. На Ньюфаундленде и Лабрадоре есть множество небольших производственных городков, и Костер — один из многих случаев, когда сообщество собирается вместе.
Индия
В Индии, особенно в Пенджабе, люди собираются у костра и едят арахис и сладости во время праздника Лори, чтобы отметить победу добра над злом.Семьи, у которых есть новорожденный сын, обычно разводят костер возле своего дома в рамках этого праздника. Фестиваль приходится на вторую неделю января каждого года. В Ассаме, на северо-востоке Индии, в середине января отмечается праздник урожая, который называется Бхогали Биху. В южных частях Индии, особенно в Андхра-Прадеше, Тамил Наду и Мумбаи, фестиваль Бхоги отмечается в последний день Мааркали, который также является первым днем фермерского фестиваля Понгал.Люди собирают ненужные предметы из своих домов и поджигают их, чтобы отпраздновать. В течение десяти дней Виджаядашами восторженные юноши возводят и сжигают Божества Раваны, его брата Кумбхакарны и сына Меганада на закате. Традиционно костер в день Холи знаменует собой символическое уничтожение демоницы Холики, как описано выше. [3]
Ирландия
По всей Ирландии в ночь на 31 октября зажигают костры в честь Хэллоуина [4] или Самайна.В некоторых районах Ирландии, особенно в Лимерике, 30 апреля устраивают костры в честь праздника Белтейн.
Израиль
В Израиле накануне праздника Лаг ба-Омер зажигают костры в память о мудреце Мишна, раввине Шимоне Бар Йохае, который, согласно преданию, умер в Лаг ба-Омер. Раввин Шимон Бар Йохай известен тем, что написал каббалистический труд «Зоар» (буквально «Сияние» — отсюда и обычай зажигать огонь в память о нем).Главный праздник проходит у могилы рабби Шимона на горе. Мерон на севере Израиля, но по всей стране зажигают костры на открытых пространствах. Связанный современной еврейской традицией с восстанием Бар-Кохбы против Римской империи (132–135 гг. Н. Э.), Лаг ба-Омер очень популярен и считается символом борющегося еврейского духа. По мере приближения Лаг ба-Омер дети начинают собирать материалы для костра: деревянные доски и доски, старые двери и все остальное из дерева. Строительные подрядчики нанимают дополнительных ночных сторожей на своих строительных площадках, чтобы не дать нетерпеливой молодежи взять строительные материалы. [5] Ночью семьи и друзья собираются у костра, а молодежь будет сжигать свои костры до рассвета.
Италия
На северо-востоке Италии в канун Крещения Господня (5 января) проводится праздник Panevin (по-английски «хлеб и вино») или Foghera или Pignarul . Соломенную ведьму, одетую в старую одежду, кладут на костер и сжигают дотла. Ведьма символизирует прошлое, а направление дыма указывает, будет ли новый год хорошим или плохим.
Япония
Каждый год 16 августа в древнем городе Киото проводится буддийское представление Гозан-но Окуриби с костром, которое знаменует собой окончание сезона * О-Бон.
Скандинавия
В Исландии традиционно разводят костры в канун Нового года и 6 января, в последний день исландского рождественского сезона. [ цитата необходима ] В Норвегии и Дании [ цитата требуется ] больших костров зажигают 23 июня, чтобы отпраздновать «Йонсок» или «Святой Хансафтен» вечером накануне дня рождения Иоанна Крестителя.Считается, что, как и многие другие традиции в Скандинавии, Св. Ганс имеет языческое происхождение — это празднование кануна середины лета. В Швеции 30 апреля отмечают Вальпургиеву ночь, в которую входит сжигание костра. В Финляндии канун летнего солнцестояния отмечают с большими кострами. [6]
Славянская Европа
В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в честь Дня труда. [ требуется ссылка ]
В Чехии и Словакии костры также устраивают в последнюю ночь апреля, которая называется «Ночь Филиппа-Якоба».Это мероприятие называется «Сжигание ведьм». [ требуется ссылка ]
В России костры традиционно разжигают 17 ноября. [ цитата ]
В Польше традиционно и до сих пор с энтузиазмом разжигают костры во время Ночи Святого Иоанна или Нока Купалы 23/24 июня.
В некоторых славянских странах костер называют «связующим огнем» из-за связи, возникшей между друзьями вокруг костра.
Турция
В Турции зажигают костры в День Хидиреллез, который считается днем пробуждения природы в начале весны.Отмечается 5 мая.
Соединенное Королевство
В Великобритании и некоторых странах Содружества зажигают костры в ночь Гая Фокса. [7] — ежегодное празднование, проводимое вечером 5 ноября в ознаменование провала Порохового заговора 5 ноября 1605 года, на котором несколько католиков заговорщики, включая Гая Фокса, пытались разрушить Палату лордов в Лондоне.
В древних религиях друидов [ цитата требуется ] костров проводилось с 31 октября по 5 ноября [ цитата требуется ] для празднования Самайна, праздника урожая, где использовали костры, «костры» [ Требуется цитирование ] для сжигания костей забитого скота, которые они приготовили и хранили на зиму.Люди и их домашний скот часто ходили между двумя кострами в качестве очищающего ритуала, [ цитата: ] и кости забитого скота были брошены в огонь. [ необходима ссылка ] Некоторые [ кто? ] Современные друиды и язычники считают ночь костров знаменательным праздником, завершающим праздник урожая. [ требуется ссылка ]
В Северной Ирландии зажигают костры в Хэллоуин, 31 октября. [8]
Каждый год 11 июля в Северной Ирландии многие протестантские общины зажигают костры, чтобы отметить победу вильгельмов в битве при Бойне, [9] , которая произошла 12 июля 1690 года. Это часто называют «одиннадцатой ночью». «.
США
В Новой Англии, в ночь перед Четвертым июля, города соревновались в строительстве высоких пирамид, собранных из бочек, бочек и бочек. Их зажигали с наступлением темноты, чтобы отметить празднование.Самые высокие были в Салеме, штат Массачусетс, и состояли из сорока ярусов бочек; это самые высокие костры из когда-либо зарегистрированных. Эта практика процветала в девятнадцатом и двадцатом веках, и до сих пор ее можно найти в некоторых городах Новой Англии. [10]
В канун Рождества в Южной Луизиане вдоль дамбы реки Миссисипи разводят костры, чтобы осветить путь папе Ноэлю, который движется вдоль реки на своей пироге (каноэ Cajun), запряженной восемью аллигаторами. Эта традиция проводится ежегодно в Санкт-Петербурге.Джеймс Пэриш, Луизиана. [11]
Фермерские и садовые костры
В Соединенном Королевстве костры используются в больших садах и на приусадебных участках для захоронения растительных отходов, которые не поддаются компостированию. [ необходима ссылка ] Сюда входят древесные материалы, вредные сорняки, больные материалы и материалы, обработанные стойкими пестицидами и гербицидами. Такие садовые костры могут быть довольно маленькими, но часто предназначены для медленного горения в течение нескольких дней, так что влажный и зеленый материал можно превратить в пепел, часто превращая несгоревший материал в центр.Такие костры также могут бороться с дерном и другим земляным материалом. Пепел от садовых костров является полезным источником поташа и может быть полезным для улучшения структуры почвы на некоторых почвах, хотя с такими пожарами следует бороться с учетом требований безопасности. [12] Костры в садах и на фермах часто постоянно дымят и могут причинить неудобства, если их плохо контролировать или разжечь в неподходящих погодных условиях. [13]
См. Также
Список литературы
Внешние ссылки
.определение костра и синонимов слова bonfire (датский)
bonfire: определение слова bonfire и синонимов слова bonfire (датский)арабский болгарский китайский язык хорватский Чешский Датский нидерландский язык английский эстонский Финский французский язык Немецкий Греческий иврит хинди венгерский язык исландский индонезийский Итальянский японский язык корейский язык Латышский Литовский Малагасийский Норвежский Персидский Польский португальский румынский русский сербский словацкий словенский испанский Шведский Тайский турецкий вьетнамский
арабский болгарский китайский язык хорватский Чешский Датский нидерландский язык английский эстонский Финский французский язык Немецкий Греческий иврит хинди венгерский язык исландский индонезийский Итальянский японский язык корейский язык Латышский Литовский Малагасийский Норвежский Персидский Польский португальский румынский русский сербский словацкий словенский испанский Шведский Тайский турецкий вьетнамский
определение — костер
определение Википедии
Википедия
Fra Wikipedia, den фри encyklopædi
Bonfire er en 4-дисковый компакт-диск с хард-рок-бандетом AC / DC, который был самым лучшим, пока не был создан для Бона Скотта.Костер в держателе 4 CD’ера.
Вольт
- Грязные глаза
- Слишком много прикосновений
- Если хочешь крови, у тебя есть
- Заднее сиденье конфиденциально
- Get It Hot
- Sin City — (в прямом эфире на канале ABC «Midnight Special»)
- Она Got Balls — (live, from Bondi Lifesaver)
- School Days
- Это долгий путь к вершине (если вы хотите рок-н-ролл)
- Ride On
Back in Black
- Hells Bells
- Shoot Волнение
- Что ты делаешь за деньги Мед
- Дай собаке кость
- Позволь мне вложить в тебя свою любовь
- Назад в черном
- Ты тряс меня всю ночь
- Выпей из меня
- Встряхнуть A Leg
- Rock And Roll Ain’t Noise Pollution
Прямой эфир из Atlantic Studios
- Live Wire — (live)
- Problem Child — (live)
- High Voltage — (live)
- Hell Ain ‘ т Плохое место e To Be — (live)
- Dog Eat Dog — (live)
- Jack, The — (live)
- Whole Lotta Rosie — (live)
- Rocker — (live)
Let There Be Rock: The Фильм — Концерт в Париже, часть первая
- Live Wire — (live)
- Shot Down In Flames — (live)
- Hell Ain’t A Bad Place To Be — (live)
- Sin City — (live)
- Walk All Over You — (live)
- Bad Boy Boogie — (live)
Let There Be Rock: The Movie — Live in Paris, Part 2
- Jack, The — (live)
- Highway To Hell — (live)
- Girls Got Rhythm — (live)
- High Voltage — (live)
- Whole Lotta Rosie — (live)
- Rocker — (live)
- T.N.T. — (live)
- Let There Be Rock — (live)
.
Все переводы bonfire
содержание сенсагента
- определения
- синонимы
- антонимы
- энциклопедия
Решение для веб-мастеров
Александрия
Всплывающее окно с информацией (полное содержание Sensagent), вызываемое двойным щелчком по любому слову на вашей веб-странице.Предоставьте контекстные объяснения и перевод с вашего сайта !
Попробуйте здесь или получите код
SensagentBox
С помощью SensagentBox посетители вашего сайта могут получить доступ к надежной информации на более чем 5 миллионах страниц, предоставленных Sensagent.com. Выберите дизайн, который подходит вашему сайту.
Бизнес-решение
Улучшите содержание своего сайта
Добавьте новый контент на свой сайт из Sensagent by XML.
Сканирует продукты или добавляет
Получите доступ к XML для поиска лучших продуктов.
Индексирование изображений и определение метаданных
Получите доступ к XML, чтобы исправить значение ваших метаданных.
Напишите нам, чтобы описать вашу идею.
Lettris
Lettris — любопытная игра-клон-тетрис, в которой все кубики имеют одинаковую квадратную форму, но разное содержание. На каждом квадрате есть буква. Чтобы квадраты исчезли и сэкономили место для других квадратов, вам нужно собрать английские слова (left, right, up, down) из падающих квадратов.
болт
Boggle дает вам 3 минуты, чтобы найти как можно больше слов (3 буквы и более) в сетке из 16 букв. Вы также можете попробовать сетку из 16 букв. Буквы должны располагаться рядом, и более длинные слова оцениваются лучше. Посмотрите, сможете ли вы попасть в Зал славы сетки!
Английский словарь
Основные ссылки
WordNet предоставляет большинство определений на английском языке.
Английский тезаурус в основном заимствован из The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia находится под лицензией Wikipedia (GNU).
Перевод
Измените целевой язык, чтобы найти перевод.
Советы: просмотрите семантические поля (см. От идей к словам) на двух языках, чтобы узнать больше.
5693 онлайн посетителей
вычислено за 0,047 с
.