Порядок транспортировки пострадавшего: Транспортировка пострадавших — основные правила и способы

Содержание

Правила транспортировки пострадавшего при несчастном случае

В соответствии с частью 1 статьи 31 Федерального закона от 21 ноября 2011 года N 323-ФЗ «»Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»» первая помощь до оказания медицинской помощи оказывается гражданам при несчастных случаях, травмах, отравлениях и других состояниях и заболеваниях, угрожающих их жизни и здоровью, лицами, обязанными оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом и имеющими соответствующую подготовку, в том числе сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации, сотрудниками, военнослужащими и работниками Государственной противопожарной службы, спасателями аварийно-спасательных формирований и аварийно-спасательных служб. В соответствии с частью 4 статьи 31 Федерального закона от 21 ноября 2011 года N 323-ФЗ водители транспортных средств и другие лица вправе оказывать первую помощь при наличии соответствующей подготовки и (или) навыков.
В соответствии со статьей 223 Трудового кодекса РФ перевозка в медицинские организации или к месту жительства работников, пострадавших от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, производится транспортными средствами работодателя либо за его счет.
Способы и особенности транспортировки пострадавшего
При несчастном случае необходимо не только немедленно оказать пострадавшему первую помощь, но быстро и правильно доставить его в ближайшее лечебное учреждение. Нарушение правил переноски и перевозки пострадавшего может принести ему непоправимый вред.
В зависимости от вида травмы и имеющихся средств (табельные, подручные) транспортировка пострадавших может осуществляться разными способами — поддержание, вынос на руках, перевозка транспортом.
При поднимании, переноске и перевозке пострадавшего нужно следить, чтобы он находился в удобном положении, и не трясти его. При переноске на руках без носилок оказывающие помощь должны идти в ногу, мелкими шагами, с несколько согнутыми коленями.
Группа оказывающих помощь без носилок
Группа оказывающих помощь без носилок
Стул
Стул
Палки, вдетые в пальто
Палки, вдетые в пальто
Тяга на простыне
Тяга на простыне
При транспортировке пострадавшего на носилках поднимать и класть его на носилки необходимо согласованно, лучше по команде. Брать пострадавшего нужно со здоровой стороны, при этом оказывающие помощь должны стоять на одном и том же колене и так подсовывать руки под голову, спину, ноги и ягодицы пострадавшего, чтобы пальцы показывались с другой стороны его тела. Надо стараться не переносить пострадавшего к носилкам, а, не вставая с колен, слегка приподнять его с земли, чтобы кто-либо поставил носилки под него. Это особенно важно при переломах, в этих случаях необходимо, чтобы кто-нибудь поддерживал место перелома. Укладывать пострадавшего на носилки необходимо со стороны, противоположной травмированной части тела. Снимая пострадавшего с носилок, следует поступать так же, как и при укладывании его на них.
Транспортировать потерпевшего вниз или наверх следует всегда головой вверх. Чтобы не придавать носилками наклонного положения, оказывающие помощь, находящиеся ниже, должны приподнять носилки. Чтобы предупредить толчки и не качать носилки, оказывающие помощь должны идти не в ногу, короткими шагами. Идущие впереди обязательно сообщают идущему сзади обо всех препятствиях на своем пути (ступеньки, пороги, ямы и пр.).
Идущий сзади следит за состоянием пострадавшего и в случае необходимости (началась рвота, потерял сознание и т.п.) подает команду к экстренной остановке.
В салон санитарного транспорта пострадавшего заносят головой вперед, а выносят из салона санитарного транспорта ногами вперед.
При переноске носилок с пострадавшим на большие расстояния оказывающие помощь должны нести их на лямках, привязанных к ручкам носилок, перекинув лямки через шею.
Транспортируют пострадавших в положении лежа на спине с ранениями головы, с повреждениями черепа и головного мозга, позвоночника и спинного мозга, при травме живота, переломах костей таза и нижних конечностей. Голову пострадавшего следует повернуть набок, чтобы в дыхательные пути не попали рвотные массы и кровь.
Для переноски пострадавшего с поврежденным позвоночником на полотнище носилок необходимо положить широкую доску, а поверх нее — одежду; пострадавший должен лежать на спине. При отсутствии доски пострадавшего необходимо класть на носилки животом вниз.
При переломе нижней челюсти, если пострадавший задыхается, нужно класть его на живот лицом вниз.
При травме живота или переломах костей таза пострадавшего следует уложить на спину в положение «»лягушка»».
Пострадавшего с повреждением грудной клетки надо переносить в полусидячем положении, положив ему под спину одежду.
Во время переноски на носилках следует наблюдать за пострадавшим, за состоянием наложенных повязок и шин. При длительной переноске нужно менять положение пострадавшего, поправлять его изголовье, подложенную одежду, утолять жажду (но не при травме живота), защищать от непогоды и холода.
При перевозке тяжело пострадавшего лучше положить его (не перекладывая) в повозку или машину на тех же носилках, подстелив под них сено, траву. Везти пострадавшего следует осторожно, избегая тряски.
Если на период транспортировки нужно утеплить пострадавшего, то желательно поврежденную конечность просто укутать или оставить под наброшенной сверху одеждой (руку под пальто и т.п.). При необходимости раздеть пострадавшего (это можно делать только в тех случаях, когда нет опасности сместить отломки), сначала снимают одежду со здоровой стороны, а затем на стороне повреждения; одевают в обратной последовательности. Переносить пострадавшего с переломом можно только на небольшие расстояния и лучше на носилках.

Услуги Правовой защиты

Услуги Правовой защиты

С 1997 года мы помогаем нашим клиентам в сфере охраны труда и кадрового делопроизводства. Оказываем услуги по всей России. Удаленно, в короткие сроки, наши специалисты помогут решить любой вопрос.

Ниже вы можете выбрать интересующую вас услугу.

В зависимости от тяжести состояния и вида поражения или заболевания больных транспортируют до машины «Скорой помощи» и от машины до приемного

В зависимости от тяжести состояния и вида поражения или заболевания больных транспортируют до машины «Скорой помощи» и от машины до приемного отделения:

1) пешком;

2) на костылях, с поддержкой;

3) на руках;

4) на носилках.

В машинах «Скорой помощи» больных перевозят лежа на носилках с поднятым головным или ножным концом (в зависимости от диагноза) или сидя. Детей перевозят на руках. Фельдшер должен во всех случаях находиться в салоне рядом с больным и контролировать его состояние, при необходимости — оказывать помощь. Допускается на усмотрение фельдшера сопровождение больного родственником или знакомым. Детей, как правило, перевозят в сопровождении родителей.

Пешком, а в машине сидя транспортируют больных с нетяжелыми соматическими заболеваниями, с травмами верхних конечностей, при хирургических заболеваниях, не требующих госпитализации на носилках. При возникновении головокружения и (или) длительном времени транспортировки таких больных в машине следует уложить на носилки.

На костылях с поддержкой можно транспортировать больных с травмами голени и стоны (после транспортной иммобилизации) в случае нетяжелых повреждений.

На руках транспортируют детей, а также взрослых при невозможности использовать носилки.

На носилках транспортируют всех больных в бессознательном состоянии, в состоянии шока, тяжелых больных, с нарушением мозгового кровообращения, с острым инфарктом миокарда, всех рожениц, беременных с осложнениями беременности (эклампсия, угроза прерывания и др.), с травмами бедра (перелом, обширные раны), с тяжелыми или средней тяжести хирургическими или гинекологическими заболеваниями, с заболеваниями органов брюшной полости, с черепно-мозговыми травмами, с сочетанными поражениями, с травмами позвоночника.

Техника переноски на носилках

При возможности на носилки следует предварительно постелить одеяло или прочное покрывало так, чтобы одна его половина (вдоль) покрывала носилки, а другая лежала рядом. После укладывания на носилки больного его накрывают этой половиной. В дальнейшем снимать больного с носилок удобнее, держась за края покрывала. Если больной не может сам перебраться на носилки, их ставят ножным концом к изголовью, втроем поднимают больного и переносят на носилки. В холодное время года следует надеть на больного головной убор, укутать ноги. Не следует также забывать о необходимости дополнительного согревания больных, находящихся в состоянии шока.

По лестнице больного спускают ногами вперед, а поднимают головой вперед. Исключение — острая кровопотеря, очень низкое АД. В этом случае поступают наоборот.

При невозможности пронести носилки в квартире или по лестнице больного переносят на одеяле. В крайнем случае, если и это по каким-либо причинам невозможно, носилки устанавливают у подъезда, а больного спускают на руках, в лифте — на табурете или стуле, который надо поставить туда заранее.

Больных, находящихся в бессознательном состоянии, из-за угрозы аспирации рвотных масс и западения языка транспортируют в устойчивом боковом положении. Голова при этом отгибается назад. Желательно уложить больного на правый бок, так как при этом менее выражены нарушения кровообращения и дыхания (если только не повреждена правая половина грудной клетки).

Транспортировать больных с повреждениями позвоночника следует на спине, на жестком щите. При его отсутствии — на обычных полумягких носилках на животе. При повреждении шейного отдела позвоночника — всегда на спине, после иммобилизации. Запрещается укладывать больных с травмой позвоночника на бок.

Запрещается укладывать в горизонтальное положение больных в состоянии отека легких, во время приступа бронхиальной, сердечной астмы и дыхательной недостаточности, вызванной другими причинами. Их следует транспортировать в положении сидя, детей — держать на руках вертикально.

После перевозки инфекционного больного машину «Скорой помощи» подвергают дезинфекции. Персонал должен сменить халаты. Более одного инфекционного больного можно перевозить только в том случае, если они страдают одним и тем же инфекционным заболеванием с учетом степени заразности в разные периоды болезни.

Транспортировка крайне тяжелых больных допускается только реанимационными бригадами. Перед транспортировкой необходимо провести комплекс лечебных мероприятий, направленных на стабилизацию состояния.

Обновлено: 2019-07-09 23:51:48

Транспортировка пострадавшего при ДТП

Важно ВАЖНО:

БЕЗ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ НЕ СЛЕДУЕТ ПЕРЕМЕЩАТЬ ПОСТРАДАВШЕГО!
При повреждениях позвоночника изменение положения тела может привести к смещению позвонков и травме спинного мозга.

Метод транспортировки пострадавшего зависит от вида травмы и условий, в которых он находится. Вопрос о транспортировке всегда решается в индивидуальном порядке.

Важно ВАЖНО:

Вследствие травматического шока пострадавший может не ощущать боли в позвоночнике, что может ввести в заблуждение спасателей.

ПРИ НАЛИЧИИ МАЛЕЙШИХ ПОДОЗРЕНИЙ О ТРАВМЕ ПОЗВОНОЧНИКА, СЛЕДУЕТ ПРИНЯТЬ ВСЕ МЕРЫ ДЛЯ ОБЕЗДВИЖИВАНИЯ ПОСТРАДАВШЕГО.

ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ТРАНСПОРТИРОВКИ

1 Поднимать пострадавшего нужно при участии двух и более человек.

2 Необходимо назначить руководящего процессом, поскольку действия должны быть согласованными и координированными.

3 Следует избегать рывков при переносе пострадавшего.

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПОСТРАДАВШЕГО ИЗ АВТОМОБИЛЯ

Для извлечения пострадавшего из автомобиля в идеале необходимо присутствие ТРЕХ спасателей.

ТРИ СПАСАТЕЛЯ

1 Первый спасатель
фиксирует шейный отдел
позвоночника.

Извлечение пострадавшего из автомобиля

 

2 Второй спасатель
обхватывает пострадавшего сзади, фиксируя при этом согнутые в локтевом суставе руки пострадавшего на его груди.

Извлечение пострадавшего из автомобиля

 

3 Третий спасатель
извлекает пострадавшего из автомобиля за ноги.

Извлечение пострадавшего из автомобиля

Наложение шины на руку

 

ОДИН СПАСАТЕЛЬ

Если спасатель всего один, а извлечь пострадавшего из автомобиля нужно немедленно, применяют следующий прием:

  • Одной рукой подхватите пострадавшего под мышкой (левой или правой – как вам удобнее) и прижмите его к себе;
  • Другую руку положите ему на лоб, чтобы зафиксировать шейный отдел позвоночника.

Извлечение пострадавшего из автомобиля

 

КАК УЛОЖИТЬ ПОСТРАДАВШЕГО

При травмах позвоночника, а также при малейших подозрениях о наличии таких травм уложите пострадавшего на твердую ровную поверхность на спину.

Важно ВАЖНО:

Если невозможно определить, есть ли у пострадавшего травмы позвоночника, действуйте так, как если бы они были установлены. Излишняя бдительность никогда не помешает.

При травмах живота (подробнее об этом виде травм – на этой странице) пострадавшего необходимо уложить на спину, а под согнутые колени подложить валик.

Как уложить пострадавшего

 

В случае тяжелой травмы черепа (подробнее об этом виде травм – на этой странице) пострадавшего необходимо уложить на живот, при этом голова должна быть повернута набок.. Такое положение является безопасным, даже если у пострадавшего имеются травмы позвоночника. Кроме того, при таком положении не происходит западания языка и обеспечивается свободное поступление воздуха в легкие.

Как уложить пострадавшего

 

Если пострадавший без сознания, но у него прощупывается пульс и есть дыхание, и при этом нет подозрений на повреждения позвоночника, тогда его следует уложить в фиксированное положение на боку: одну руку следует положить как можно ближе к туловищу (фото 1), пострадавшего уложить на бок (фото 2), вторую руку подложить под щеку с противоположной стороны, а верхнюю ногу немного согнуть в колене и закинуть за нижнюю ногу (фото 3). Эта же поза подойдет и для случая, когда у пострадавшего имеются черепно-мозговые травмы (подробнее об этом виде травм).

Как уложить пострадавшего

 

Если у пострадавшего наблюдается одышка или кровотечение изо рта, что говорит о наличии внутренних травм или заболеваний легких (перелом грудины, астма, эмфизема легких), то его необходимо зафиксировать в полусидячем положении. Если пострадавший будет лежать, усилится лёгочная недостаточность.

Как уложить пострадавшего

 

При травмах таза (подробнее об этом виде травм – на этой странице) пострадавшего необходимо уложить в позу «лягушки»:
он лежит на спине, ноги согнуты в коленях и слегка раздвинуты.

Как уложить пострадавшего

 

Важно ВАЖНО:

Без крайней необходимости не следует транспортировать пострадавшего самостоятельно. Неправильная транспортировка может привести к непоправимым последствиям. Лучше дождаться квалифицированной медицинской помощи.

КАК УЛОЖИТЬ ПОСТРАДАВШЕГО НА НОСИЛКИ

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

  • поднимайте пострадавшего на носилки очень осторожно, без толчков и резких движений;
  • поддерживайте пострадавшую часть тела;
  • не сгибайте пострадавшему шею;
  • держите пострадавшего, не меняя положения его тела.

ИМПРОВИЗИРОВАННЫЕ НОСИЛКИ

При отсутствии стандартных медицинских носилок делают импровизированные из подручных материалов. Такими материалами могут быть плащ-палатка, палатка, пальто, кусок брезента, лестница, веревка, шест и т. д. Примеры носилок из подручных материалов представлены на рисунке.

Как уложить пострадавшего на носилки

 

ТРОЕ И БОЛЕЕ СПАСАТЕЛЕЙ

Переместить пострадавшего на носилки, если он лежит на земле, легче всего, когда есть трое и более спасателей.

1 Один спасатель должен приготовиться вовремя положить носилки под пострадавшего, когда остальные спасатели его поднимут.

2 Другие спасатели должны стать друг за другом над пострадавшим так, чтобы он оказался у них между ног.

3 Один из спасателей поднимает голову пострадавшего, ему нужно стать лицом к другим спасателям.

4 Спасатели должны одновременно поднять пострадавшего и стоять, не двигаясь.

5 Спасатель, не участвовавший в поднимании посрадавшего, а отвечающий за носилки, должен положить их под пострадавшего.

6 Остальные по команде одновременно опускают пострадавшего на носилки.

Как уложить пострадавшего на носилки

 

ОДИН СПАСАТЕЛЬ

Если помощников нет и ждать помощи неоткуда, придется действовать самостоятельно.

1 Используйте твердый ровный материал (например, большую широкую доску, дверь, фанеру достаточной толщины и т. п.) в качестве щита, на который следует положить пострадавшего.

2 Положите щит в продолжение тела пострадавшего.

3 Возьмите пострадавшего под мышки или за штанины брюк.

4 Втащите пострадавшего волоком на щит.

Как уложить пострадавшего на носилки

 

Важно ВАЖНО:

Старайтесь тащить пострадавшего по ровной поверхности, чтобы ни один отдел позвоночника не был поврежден.

КАК ПЕРЕНОСИТЬ ПОСТРАДАВШЕГО НА НОСИЛКАХ

1 Движения спасателей должны быть согласованными.

2 Следует избегать рывков при переноске пострадавшего.

3 Независимо от рельефа местности носилки всегда должны быть в горизонтальном положении.

Как переносить пострадавшего на носилках

Как переносить пострадавшего на носилках

 

Транспортировка больных — Студопедия

Транспортировка является одним из элементов оказания помощи пострадавшим, показателем квалификации медицинского работника.

Нарушение правил переноски и перевозки может привести к асфиксии вследствие затекания крови и рвотных масс в дыхательные пути, усугублению сердечно-сосудистой недостаточности, кровотечению, смещению отломков костей; вызвать дополнительные травмы.

Под транспортировкой больных понимают перевозку или переноску больного к месту оказания медицинской помощи. Способ её определяет врач. В истории болезни им указывается куда, как и каким способом доставить пациента в отделение. При этом больных делят на 2 группы: транспортабельных и нетранспортабельных.

К нетранспортабельным относятся пациенты, для которых транспортировка к месту лечения может угрожать жизни, привести к резкому ухудшению состояния здоровья. Медицинскую помощь им оказывают на месте, после чего решается вопрос о переводе в отделение Согласно рекомендации врача переносятся, перевозятся лежа, сидя, полусидя.

При этом в большинстве своем используются стандартные средства: мягкие, жесткие носилки, каталки, носилки-каталки, кресла-каталки. При этом в большинстве своем используются стандартные средства: мягкие, жесткие носилки, каталки, носилки-каталки, кресла-каталки.

Пациенты с удовлетворительным состоянием направляются в палату пешком в сопровождении медицинского персонала.

Стандартные носилки состоят из брусьев с ручками с обеих сторон, ремней, полотнища, распор, замков распор.


Техника развертывания стандартных носилок. Носилки развертывают два человека. Первоначально расстёгиваются ремни; за ручки раздвигаются в стороны брусья; растягивается полотнище; коленом нажимают на распоры до щелчка, проверяют хорошо ли закреплены их замки; в карман изголовья кладут подушечку или мягкий подручный материал для придания возвышенного изголовья.

При свертывании носилок необходимо одновременно с обеих сторон открыть защелки замков; потянуть за распоры, с целью сближения брусьев; сложить полотнище в три складки; приблизить брусья друг к другу, закрепить их ремнем, поставить носилки ручками вверх.

Для облегчения переноски больных применяют брезентовые носилочные лямки с накладкой, через которые пропускают свободный конец ремня и закрепляют пряжкой. В образовавшуюся при этом петлю вставляют ручки носилок. Размер их следует подгонять соответственно росту и телосложению. Индивидуально подогнанная лямка не должна провисать при максимальном разведении её в стороны большими пальцами. Перекрест должен находиться в верхней части позвоночника, петля для ручек – по бокам.


Носилки-каталки представляют собой железную раму на колесах, на которую установлены стандартные носилки. На каталке смонтировано жесткое покрытие. Кресла-каталки применяются для транспортировки пациентов в положении сидя или самостоятельного передвижения при травмах опорно-двигательного аппарата.

При использовании кресла-каталки медицинский работник наступает на подставку для ног; наклоняет кресло-каталку к больному; предлагает ему встать на подставку, поддерживает его и помогает сесть в кресло; опускает кресло-каталку в исходное положение; укладывает руки на подлокотники, во время движения следит за тем, чтобы руки не травмировались колесами. При необходимости придать пациенту лежачее или полулежачее положение, прибегают к рамке, расположенной за спинкой кресла.

При оказании помощи вне медицинских учреждений, при отсутствии табельных средств транспортировка производится путем применения подручных материалов – одеял, пальто, фанеры, жести, досок и т. д. Осуществляется переноска пострадавших на руках, спине, плече.

Под транспортировкой понимают перевозку или переноску больного к месту оказания медицинской помощи. Способ ее определяет врач. При этом больных делят на 2 группы: транспортабельных и нетранспортабельных. Согласно рекомендации врача первые переносятся, перевозятся лежа, сидя, полусидя.

При удовлетворительном состоянии больные направляются в палату пешком в сопровождении медицинского персонала.

К нетранспортабельным относятся пациенты, для которых транспортировка к месту лечения может угрожать жизни. Медицинскую помощь им оказывают на месте, после чего решают вопрос о переводе в отделение, транспортируют на носилках лежа.

Впереди идущий должен быть менее рослым, чем идущий сзади, максимально опускать ручки носилок. Идущий сзади, наоборот, должен поднимать их, а при возможности ставить на плечи. Желательно, чтобы носилки занимали горизонтальное положение. При спуске с горы, лестницы условия переноски должны быть противоположными. Двигаться следует в размеренном ритме, не следует идти в ногу.

Методика перекладывания больных с земли на носилки; с носилок, каталки, с кровати на носилки зависит от состояния больного, его веса, конституциональных особенностей. При перекладывании с земли носилки ставят с травмированной стороны. На здоровой стороне носильщики опускаются на колено или принимают полусидячее положение. Тяжелобольным, при избыточном весе, в бессознательном состоянии помощь оказывают три человека. Один из них подкалывает руки под голову и лопатки, второй – под поясницу и ягодицы, третий – бедра и голени, после чего все одновременно приподнимаются и кладут пациента на носилки.

При среднем весе, состоянии средней тяжести руки подкладывают под шею-лопатки и поясницу-голени.

При небольшой массе тела одну руку кладут под лопатки, другую – под бедра.

При перекладывании с носилок, носилок-каталок на кровать головной конец носилок ставят на ножной конец кровати, после чего санитары одновременно поворачиваются против часовой стрелки и кладут больного на кровать. При перекладывании с кровати к ее головному концу ставят ножной конец носилок, поворачиваются по часовой стрелке. Можно носилки, каталку поставить вдоль кровати, вместе с простынею переместить пациента на кровать, в крайнем случае, помочь ему лечь на свое место.

При переноске на руках оказывающий помощь становится на колено сбоку от больного, одну руку кладет на спину, другую – под бедра. Пострадавший обхватывает его за шею.

Переноска с помощью рук на спине: пострадавшего усаживают на возвышенное место, становятся к нему спиной, опускаются на колено, кладут руки под бедра, предлагая обхватить себя за плечи.

При транспортировке на большие расстояния больного кладут на правое плечо так, чтобы голова и грудь свешивались сзади.

При переноске на лямке, сложенной кольцом, пострадавшего поворачивают на бок, под ягодицы и спину проводят лямки, после чего санитар ложится к нему спиной; проводит обе руки в свободные концы лямки; надевает их на плечи, кладет пациента к себе на спину; становится на четвереньки, приподнимается и встает во весь рост.

Переноска на лямке, сложенной восьмеркой: пораженный укладывается на здоровый бок, перекрест лямок подводится под ягодицы, после чего носильщик ложится к нему спиной; одевает лямки на плечи; укладывает пострадавшего себе на спину; встает на четвереньки, затем во весь рост.

Возможен перенос пострадавших на руках, сложенных «замком», способом «друг за другом», на стуле, лямке с двумя носильщиками.

При использовании метода «замка» санитары становятся друг против друга, каждый из них кладет кисть правой руки на область левого лучезапястного сустава, после чего левые кисти кладутся на правые лучезапястные суставы друг друга. На образовавшееся «сиденье» — (замок) усаживают больного.

При переноске методом «друг за другом» один носильщик берет больного в области «подмышки», другой – становится между ногами спиной к больному, кладет руки под колени.

При переноске на стуле пострадавший кладет руки на плечи носильщика. Если же он не может самостоятельно удерживаться, то его фиксируют к стулу бинтами или другим подручным материалом.

При переноске на лямках ее складывают восьмеркой так, чтобы перекрест находился на уровне тазобедренных суставов носильщиков. Одну из петель подводят под ягодицы пострадавшего. После этого первый санитар опускается на левое, второй – на правое колено. Приподнимают больного на сомкнутые колени; продевают руки в свободные петли лямки и встают.

Особенности транспортировки зависят от степени тяжести и характера заболевания.

При переломах грудного и поясничного отделов позвоночника больного транспортируют на животе лицом вниз на мягких (брезентовых) носилках; на спине, лицом вверх — на жестких носилках.

При травмах верхних конечностей руку в шине фиксируют к грудной клетке или подкладывают под нее подушечку, подвешивают на косынке.

При травмах нижних конечностей под шину подкладывают одеяло или подушку и т. д.

При переломе ребер придают пострадавшему полусидячее положение.

При травмах челюстей, костей носа, сопровождающихся кровотечением, высоко приподнимают изголовье, или укладывают лицом вниз на валик, согнутую руку. При травмах живота, костей таза транспортируют лежа на спине с согнутыми в тазобедренных суставах ногами, несколько разведенными бедрами, с подложенными под колени валиками.

При кровотечениях из конечностей придают им возвышенное положение, накладывают стерильную повязку или простыню.

При ранах грудной клетки – укладывают на травмированную сторону, спину или придают полусидячее положение.

При ожогах укладывают на здоровый бок, укутывают одеялом и т. п. На обожженную поверхность накладывают стерильную повязку или простыню.

Больных в бессознательном состоянии транспортируют лицом вниз с повернутой в сторону головой, положив под грудную клетку валик из одежды.

Больных в состоянии шока, коллапса транспортируют лежа на спине с опущенным изголовьем и приподнятыми ногами.

Больных с острой и хронической сердечной недостаточностью транспортируют с высоко поднятым изголовьем, опущенными ногами, укутав одеялом или приложив к ногам грелки.

СПОСОБЫ ПЕРЕВОЗКИ ЖЕРТВ ВО ВРЕМЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ

Презентация на тему: «СПОСОБЫ ТРАНСПОРТИРОВКИ ЖЕРТВ ВО ВРЕМЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ» — стенограмма презентации:

1 СПОСОБЫ ТРАНСПОРТИРОВКИ ЖЕРТВ ВО ВРЕМЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Амит Кумар Дадхич Координатор по обучению Институт управления стихийными бедствиями Бхопал

TRANSPORTATION TECHNIQUES FOR VICTIMS DURING EMERGENCY

2 P — Вежливый O — Послушный L — Верный I — Умный C — Мужественный E — Готов помочь

P - Polite O - Obedient L - Loyal I - Intelligent C - Courageous E - Eager to help

3 Методы Вытягивание за лодыжку Плечо Вытягивание Одеяло Метод перетаскивания Метод перетаскивания
Метод костыля Метод «Выбор спины» Метод обратного выбора Метод спины Метод перетаскивания носком Метод ползания Подъем пожарного: метод 1 Подъем пожарного: метод 2 Метод двух рук Метод трех рук Метод четырехручного сиденья Метод переднего и подъемного подъема Гамак для переноски носилок

Methods Ankle Pull Shoulder Pull Blanketing Drag Method Cradle Method

4 ОДИН СПАСАТЕЛЬ

ONE RESCUER

5 ТЯГА НА ЛОДКУ

ANKLE PULL
.Личное заявление жертвы

. Процедура — Скачать PDF бесплатно

Составление личного заявления жертвы

Making a Victim Personal Statement Составление личного заявления жертвы Ваш шанс объяснить, как преступление повлияло на вас VPS. У каждого преступления есть жертва. Каждая жертва заслуживает голоса.Содержание Об этом буклете 01 О VPS 03 How

Дополнительная информация

Информация для жертв преступлений

Information for victims of crime В этой брошюре изложено, что вы можете ожидать от ключевых поставщиков услуг как жертвы преступления. Он также содержит информацию об организациях, с которыми вы можете связаться для получения бесплатной консультации, практической информации или

Дополнительная информация

Составление личного заявления жертвы

Making a Victim Personal Statement Составление личного заявления жертвы Жертвы имеют право объяснить, как преступление повлияло на них. Руководство для всех практикующих специалистов в области уголовного правосудия Часть 1 Об этом руководстве Личное заявление жертвы (VPS)

Дополнительная информация

Код.для королевских прокуроров

The Code. for Crown Prosecutors Кодекс для прокуроров, январь 2013 г. Содержание Введение … 2 Общие принципы … 3 Решение о возбуждении уголовного дела … 4 Проверка полного кодекса … 6 Стадия доказывания … 6 Общественность

Дополнительная информация

Законопроект об уголовном правосудии (Шотландия)

CRIMINAL JUSTICE (SCOTLAND) BILL УГОЛОВНОЕ ПРАВОСУДИЕ (ШОТЛАНДИЯ) ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАПИСИ (И ДРУГИЕ СОПРОВОДИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ) СОДЕРЖАНИЕ В соответствии с требованиями Правила 9.3 Регламента Парламента публикуются следующие документы, сопровождающие

Дополнительная информация

10 Жертвы и закон 57

10 Victims and the law 57 10 Жертвы и закон 57 10: Жертвы и закон В этом разделе приводится краткое изложение закона в отношении жертв преступлений. Введение Суд может вызвать потерпевшего в качестве свидетеля по уголовному делу. Однако

Дополнительная информация

Закон о вождении в нетрезвом виде

The Law on Drink Driving Вождение в нетрезвом виде Каков законный предел? 80 мг алкоголя на 100 мг крови 107 мг алкоголя на 100 мг мочи 35 мг алкоголя на 100 мл выдыхаемого воздуха Когда полиция может запросить проверку дыхания? Офицер в форме

Дополнительная информация

Руководство по уголовному процессу

Guide to Criminal procedure Руководство по уголовному процессу Это бесплатное руководство дает представителям общественности общее представление о том, что вы можете ожидать, если вам или вашим знакомым будет предъявлено обвинение в уголовном преступлении.Главный

Дополнительная информация

Единый протокол электронного мониторинга

Joint electronic monitoring protocol Протокол совместного электронного мониторинга Протокол между молодежными группами правонарушителей (YOT) и Службой электронного мониторинга (EMS) относительно электронного мониторинга молодых людей Содержание Цель Общие сведения Обязанности

Дополнительная информация

ЧАСТЬ 33 ЭКСПЕРТИЧЕСКИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

PART 33 EXPERT EVIDENCE Содержание этой части ЧАСТЬ 33 ЭКСПЕРТНЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА Когда в этой части применяется правило 33.1 Экспертный долг перед судом правило 33.2 Внесение экспертных заключений правило 33.3 Содержание заключения эксперта правило 33.4 Эксперт

Дополнительная информация

ЧАСТЬ 50 ПОРЯДОК ПОВЕДЕНИЯ

PART 50 BEHAVIOUR ORDERS Содержание этой части ЧАСТЬ 50 ПОРЯДОК ПОВЕДЕНИЯ Когда в этой части применяется правило 50.1 Порядок поведения: общие правила правило 50.2 Заявление на порядок поведения и уведомление об условиях предлагаемого порядка: специальный

Дополнительная информация

Процесс оценки воздействия на равенство

Equality Impact assessment Process Вам следует начать этот процесс, как только вы начнете разрабатывать или пересматривать Стратегию, Политику, Процедуру или План обслуживания, чтобы помочь оценить влияние, которое он может оказать на любую группу меньшинств или часть общества.

Дополнительная информация

Жертвы насильственного преступления

Victims of violent crime Жертвы насильственного преступления Что я могу сделать, если я стал жертвой насильственного преступления? Сообщите о преступлении в полицию. В экстренных случаях звоните по номеру 000. В противном случае вы можете пойти в ближайший полицейский участок или по телефону

. Дополнительная информация

УГОЛОВНОЕ ПРАВО И ПРАВА ЖЕРТВ

CRIMINAL LAW AND VICTIMS RIGHTS Глава пятая УГОЛОВНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ПРАВА ЖЕРТВ В уголовном деле прокурор (работающий на город, штат или федеральное правительство) решает, следует ли предъявить обвинение виновному.

Дополнительная информация

Политика защиты данных

Data Protection Policy Политика защиты данных Введение Закон о защите данных 1998 г. дает людям право знать, какая личная информация о них хранится. Он обеспечивает основу для обеспечения того, чтобы Офис

Дополнительная информация

Код. для королевских прокуроров

The Code. for Crown Prosecutors Кодекс для королевских прокуроров, февраль 2010 г. Этот буклет доступен на следующих языках: (бенгальский) (пенджаби) (гуджурати) (валлийский) (тамильский) (традиционный китайский) (сомалийский) (французский) (польский) (арабский) (урду) Введение 1.1

Дополнительная информация

Нарушения правил дорожного движения

Road traffic offences Существует широкий спектр правонарушений, связанных с использованием автомобиля, хранением автомобиля, документами и правонарушениями. Это лишь некоторые из них: Преступления, связанные с алкоголем

Дополнительная информация

Путеводитель по. Коронеры и дознания

A guide to. Coroners and Inquests Руководство для коронеров и дознавателей Справочник для коронеров и дознавателей Содержание 1.Что такое коронер? 3 2. Чем занимаются коронеры? 4 3. Какова роль следователя? 4 4. Все ли смертельные случаи сообщаются в

? Дополнительная информация

Обращение в суд в качестве свидетеля

Going to Court as a Witness Обращение в суд в качестве свидетеля — июль 2010 г. Обращение в суд в качестве свидетеля 1 Введение Для многих потерпевших и свидетелей обращение в суд может вызвать стресс. Если вам нужно дать показания в уголовном процессе, надеемся

Дополнительная информация

ЧАСТЬ D: ДЕТАЛИ МЕРОПРИЯТИЙ

PART D: PROSECUTION DETAILS КАК ЗАПОЛНИТЬ ФОРМУ ЗАЯВЛЕНИЯ НА КОМПЕНСАЦИЮ УГОЛОВНЫХ ТРАВМ, ПОЖАЛУЙСТА, ЗАПОЛНИТЕ ФОРМУ, ИСПОЛЬЗУЯ ТЕМНЫЕ ЧЕРНИЛА, И УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ХРАНИТЕ КОПИЮ ЗАЯВЛЕНИЯ И ВСЕХ ДОКУМЕНТОВ.ЧАСТЬ A: ЗАЯВИТЕЛЬ

Дополнительная информация

Наши обязательства перед жертвами

Our Commitment to Victims Наши обязательства перед жертвами Сентябрь 2014 г. Нам нужно делать больше, чтобы помочь жертвам преступлений ориентироваться в системе уголовного правосудия, получить доступ к необходимой информации и поддержке, защитить уязвимых жертв и свидетелей

Дополнительная информация

Хартия жертв преступлений

The Victims of Crime Charter Хартия жертв преступлений Все члены сообщества, которые вступают в контакт с системой уголовного правосудия, но особенно жертвы преступлений, имеют право знать, каковы их обязанности по оказанию помощи

Дополнительная информация

СИСТЕМА ПРАВОСУДИЯ ALBERTA S И ВЫ

ALBERTA S JUSTICE SYSTEM AND YOU СИСТЕМА ПРАВОСУДИЯ ALBERTA И ВЫ В этой брошюре вы найдете факты о вашей системе правосудия, основных участниках и важную роль, которую каждый играет.Кроме того, это поможет вам лучше понять

Дополнительная информация .

Путешествия и транспорт во время пандемии коронавируса

Вспышка коронавируса представляет серьезную угрозу для здоровья населения. Блокировка и другие скоординированные ограничительные меры необходимы для спасения жизней. Однако эти меры могут также серьезно замедлить нашу экономику и задержать поставки важнейших товаров и услуг. Европейская комиссия приняла меры для обеспечения непрерывных и бесперебойных перевозок наземным, водным и воздушным транспортом. Эти услуги имеют решающее значение для функционирования внутреннего рынка ЕС и его эффективного реагирования на текущий кризис общественного здравоохранения.

Безопасное возобновление путешествия

Re-open EU — Информация о туризме и свободном перемещении

13 мая Европейская комиссия представила руководящие принципы и рекомендации, чтобы помочь государствам-членам постепенно отменить ограничения на поездки со всеми необходимыми средствами безопасности и предосторожности. Меры, направленные на то, чтобы позволить гражданам снова путешествовать после месяцев заключения, включают, но не ограничиваются:

Re-open EU — новая веб-платформа для помощи путешественникам и туристам

15 июня Европейская комиссия запустила «Re-open EU», веб-платформу, которая содержит важную информацию, позволяющую безопасно возобновить свободное передвижение и туризм по Европе.Чтобы помочь людям уверенно спланировать свои путешествия и отпуск летом и за его пределами, платформа будет предоставлять в реальном времени информацию о границах, доступных транспортных средствах, ограничениях на поездки, мерах общественного здравоохранения и безопасности, таких как физическое дистанцирование или ношение лицевых масок, а также а также другую практическую информацию для путешественников.

Re-open EU будет выступать в качестве ключевого ориентира для всех, кто путешествует по ЕС, поскольку он централизует актуальную информацию от Комиссии и стран-членов в одном месте.Это позволит людям просматривать информацию о каждой стране-члене ЕС с помощью интерактивной карты, предлагая обновленную информацию о применимых национальных мерах, а также практические советы для посетителей в стране. Платформа, доступная на 24 официальных языках ЕС, легко доступна на настольных компьютерах и мобильных устройствах, если перейти по ссылке Re-open EU:

и добавить в закладки.

reopen eu visual

Безопасное восстановление свободы передвижения и снятие внутреннего пограничного контроля

Комиссия предложила 13 мая поэтапный и скоординированный подход к восстановлению свободы передвижения и отмене внутреннего пограничного контроля в ЕС.В связи с улучшением ситуации со здоровьем в ЕС, Комиссия 11 июня рекомендовала государствам-членам снять такие ограничения к 15 июня 2020 года.

Восстановление транспортных услуг по ЕС

Руководство представляет общие принципы безопасного и постепенного восстановления пассажирских перевозок воздушным, железнодорожным, автомобильным и водным транспортом. Они также содержат практические рекомендации, например, по ограничению контактов между пассажирами и транспортными работниками и самими пассажирами, а также по использованию средств индивидуальной защиты во время путешествий.Для каждого вида транспорта даны специальные рекомендации.

Безопасное возобновление туристических услуг

Комиссия установила общую структуру, которая обеспечивает критерии безопасного и постепенного восстановления туристической деятельности и разработки протоколов здоровья для отелей и других форм размещения, чтобы защитить здоровье как гостей, так и сотрудников. Эти критерии включают эпидемиологические данные; наличие достаточного потенциала системы здравоохранения для местного населения и туристов; надежное наблюдение и мониторинг, возможности тестирования и отслеживание контактов.

Обеспечение трансграничной совместимости приложений отслеживания

13 мая государства-члены ЕС при поддержке Комиссии согласовали протокол для обеспечения трансграничной совместимости приложений для добровольного отслеживания контактов, чтобы граждане могли быть предупреждены о потенциальном заражении коронавирусом при поездках в ЕС.

Повышение привлекательности ваучеров для клиентов

Согласно правилам ЕС, путешественники имеют право выбирать между ваучерами или денежной компенсацией за аннулированные транспортные билеты (самолет, поезд, автобус / автобус и паромы) или пакетный тур.Подтверждая это право, рекомендация Комиссии направлена ​​на обеспечение того, чтобы ваучеры стали жизнеспособной и более привлекательной альтернативой возмещению расходов за отмененные поездки в контексте текущей пандемии, которая также создала тяжелые финансовые трудности для туроператоров.

Путешествия и туризм в Европе: практическое руководство для путешественников и компаний

Вопросы и ответы: Туристический и транспортный пакет

Пресс-релиз

.

Разрешение на временное проживание (ВРП): особенности жертв торговли людьми

Для усиления существующих в Канаде механизмов защиты иностранных граждан, не имеющих статуса, которые могут стать жертвами торговли людьми (VTIP), министр по делам иммиграции, беженцев и гражданства издал в 2007 г. министерские инструкции (MI) относительно выдачи временных вид на жительство (ВПЖ) жертвам торговли людьми (ВПТ). IRCC дополнительно разработал руководство, которое будет использоваться при оценке заявлений TRP от этих потенциальных жертв.

Цель МИ и нижеследующее руководство заключается в обеспечении защиты уязвимых иностранных граждан, не имеющих статуса, которые стали жертвами торговли людьми, путем упорядочения их временного статуса в Канаде, когда офицер считает, что это оправдано в обстоятельства.

Выдача VTIP TRP относится к сфере деятельности IRCC в рамках Национальной стратегии правительства Канады по борьбе с торговлей людьми.

На этой странице

Определение торговли людьми

Протокол Организации Объединенных Наций о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее (Протокол о торговле людьми) — это международно признанная система, ратифицированная Канадой в 2002 году, для предотвращения торговли людьми и борьбы с ней, защиты жертв и оказания им помощи, судебного преследования правонарушителей. и способствовать международному сотрудничеству в борьбе с такой деятельностью.Он требует криминализации торговли людьми во внутреннем законодательстве и рекомендует определенные меры для защиты жертв и оказания им помощи. Статья 3 Протокола о торговле людьми определяет торговлю людьми как:

вербовка, транспортировка, передача, укрывательство или прием людей посредством угрозы силой или ее применения или других форм принуждения, похищения, мошенничества, обмана, злоупотребления властью или уязвимого положения или о предоставлении или получении выплат или льгот для достижения согласия лица, контролирующего другое лицо, с целью эксплуатации.Эксплуатация включает, как минимум, эксплуатацию проституции других лиц или другие формы сексуальной эксплуатации, принудительный труд или услуги, рабство или обычаи, сходные с рабством, подневольное состояние или изъятие органов;

Согласно этому определению, торговля людьми включает 3 основных элемента:

  1. физическое действие: например, вербовка, транспортировка или укрывательство человека
  2. осуществлено с помощью средств: например, угроз, силы, принуждения или обмана
  3. для определенной цели: эксплуатация жертв

Закон об иммиграции и защите беженцев (IRPA), преступление, связанное с торговлей людьми

Подраздел 118 (1) Закона об иммиграции и защите беженцев (IRPA) устанавливает следующее преступление торговли людьми:

Ни одно лицо не может сознательно организовывать въезд в Канаду одного или нескольких лиц посредством похищения, мошенничества, обмана, применения или угрозы силой или принуждением.

Определение «организовать» включает набор, транспортировку и, после въезда в Канаду, получение и укрывательство (подраздел A118 (2)). Он влечет за собой максимальное наказание в виде штрафа в размере 1 миллиона долларов и / или пожизненного заключения (раздел A120). К отягчающим факторам относятся телесные повреждения, смерть, угроза жизни или безопасности других, участие преступных организаций, прибыль и унизительное или унижающее достоинство обращение (раздел A121).

Примечание: Это преступление требует пересечения международных границ, не требует доказательств с целью эксплуатации и находится под федеральной юрисдикцией.

Уголовный кодекс Украины преступления торговли людьми

Подраздел 279.01 (1):

Каждое лицо, которое вербует, перевозит, передает, принимает, удерживает, скрывает или укрывает человека либо осуществляет контроль, руководство или влияние на передвижения человека с целью их эксплуатации или содействия их эксплуатации, виновно в совершении преступления и несет ответственность…

Подраздел 279.011 (1):

Этот подраздел аналогичен подразделу 279.01 (1) выше, но для потерпевших до 18 лет (обратите внимание, что если обвиняемый успешно поднимает ошибку защиты возраста, осуждение все еще возможно в соответствии с разделом 279.01).

Выдача VTIP TRP

Целью выдачи VTIP TRP является реагирование на уязвимое положение жертв торговли людьми путем предоставления этим лицам средств легализации их статуса временного резидента в Канаде, когда это необходимо.

Краткосрочная РВП (до 180 дней)

Когда иностранный гражданин впервые попадает в поле зрения IRCC, офицер не всегда может сделать окончательный вывод о том, что он стал жертвой торговли людьми из-за множества факторов, таких как

  • сложность корпуса
  • травма, которую жертва могла испытать или продолжает испытывать
  • , идентифицировала ли потерпевшая личность в IRCC и еще не связалась с полицией, что затрудняет проверку фактов
  • жертва может быть слишком напугана, чтобы идентифицировать торговцев людьми, или может опасаться последствий для своего собственного благополучия или благополучия своих близких, потенциально находящихся под угрозой
  • : данное лицо может не иметь возможности участвовать в углубленном собеседовании с офицером из-за языкового барьера, страха, травмы и т. Д.
  • жертва является частью группы лиц, выявленных в ходе крупномасштабного расследования или рейда, и допрос каждого человека может быть невозможен с оперативной точки зрения

По этим причинам сотрудники полиции могут только провести предварительную оценку того, что, исходя из представленных обстоятельств, данное лицо может стать жертвой торговли людьми.

Офицеры должны использовать двухэтапный процесс принятия решений при оценке и рассмотрении вопроса о выдаче краткосрочного VTIP TRP на срок до 180 дней, что дает жертве период для размышлений.

Двухэтапный процесс принятия решения выглядит следующим образом:

  1. Есть ли разумные основания полагать, что данное лицо является жертвой торговли людьми?
  2. Обоснована ли выдача VTIP TRP в данных обстоятельствах?
Шаг 1

Первым шагом является проверка посредством предварительной оценки обстоятельств того, что человек может стать жертвой торговли людьми, включая оценку достоверности.Критерии, которые могут быть приняты во внимание в этой предварительной оценке, изложены в MI:

.
  • вербовка человека была мошеннической или принудительной и в целях (фактических или предполагаемых) эксплуатации
  • физическое лицо было принуждено к трудоустройству или другой деятельности
  • условия найма или иной деятельности были эксплуататорскими
  • Свобода человека ограничена

Если сотрудник полиции определит, что есть разумные основания полагать, что иностранец является жертвой торговли людьми, ему следует перейти ко второму этапу процесса принятия решения.

Если сотрудник установит, что иностранный гражданин , а не является жертвой торговли людьми, он должен отклонить заявление. Если заявка отклонена, сотрудник может рассмотреть другие доступные варианты.

Шаг 2

Если офицер определяет, что данное лицо может быть жертвой торговли людьми, второй шаг для офицера — определить по своему усмотрению, оправдано ли получение VTIP TRP с учетом обстоятельств. Должностные лица вправе выдавать краткосрочные РВП на срок до 180 дней для любой из следующих целей:

  • , чтобы позволить подозреваемой жертве торговли людьми избежать влияния торговцев людьми
  • , чтобы дать подозреваемой жертве торговли людьми время на размышление, чтобы рассмотреть варианты возвращения домой
  • , чтобы дать подозреваемой жертве торговли людьми время, чтобы решить, хотят ли они помочь в расследовании дела торговца людьми или в возбуждении уголовного дела против торговца людьми
  • , чтобы позволить предполагаемой жертве торговли людьми оправиться от физической и / или психической травмы (например, может потребоваться консультация и / или лечение)
  • для содействия участию предполагаемой жертвы торговли людьми в расследовании или судебном преследовании предполагаемого преступления торговли людьми в Канаде или для оказания им иной помощи властям
  • любая другая цель, имеющая отношение к защите уязвимых иностранных граждан, ставших жертвами торговли людьми

В некоторых случаях выдача краткосрочного РВП может потребоваться до надлежащего рассмотрения и полной оценки того, соответствует ли иностранный гражданин критериям жертвы торговли людьми, а также может ли долгосрочный ГТО подходит.

Важно отметить, что выдача первоначального краткосрочного РВП не гарантирует, что заявителю будет выдан последующий РВП.

Если лицо подозревается или определяется как жертва торговли людьми, сотрудники могут помочь ему связаться с организациями, которые оказывают помощь жертвам торговли людьми, их иностранным представителем в Канаде, неправительственными организациями (НПО), а также с провинциальными и муниципальными учреждениями. .

Лицо может пожелать вернуться в страну своего обычного проживания как можно скорее, и ему может потребоваться помощь в этом отношении.Может оказаться целесообразным направление в их посольство или представителя (если требуется) или в Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН).

После выдачи краткосрочного TRP, если заявитель из страны без визы, его электронное разрешение на поездку (eTA) должно быть аннулировано в Глобальной системе управления делами (GCMS). Если заявитель из страны, для которой требуется виза, и его виза была выдана в результате мошенничества или введения в заблуждение, пожалуйста, обратитесь к следующим процедурам, чтобы отменить их визу: Временные жители: Отмена визы временного резидента.Если у вас возникнут вопросы или опасения по поводу отмены проездных документов, следует связаться с Отделом руководства иммиграционной программой (IPG).

Если человек решает подать заявление о предоставлении статуса беженца, см. Заявления о защите беженцев в Канаде.

Долгосрочные или последующие TRP

При подаче заявления на последующее ВТОП ВТП должностное лицо может выдать РВП на более длительный или последующий период времени физическому лицу, если они определили наличие разумных оснований полагать, что данное лицо является жертвой торговли людьми, и что следует выпустить последующий VTIP TRP.

Чтобы облегчить процесс принятия решения при оценке последующей заявки на VTIP TRP, офицеры должны использовать следующий двухэтапный процесс.

Шаг 1

Установить, есть ли разумные основания полагать, что подозреваемая жертва является жертвой торговли людьми (см. Критерии, перечисленные выше). При необходимости может потребоваться более полная проверка фактов, установленная в ходе собеседования с заявителем и в консультации с правоохранительными органами.

Опять же, если офицер определит, что есть разумные основания полагать, что иностранный гражданин является жертвой торговли людьми, он должен перейти ко второму этапу процесса принятия решения.

Если офицер установит, что иностранный гражданин не является жертвой торговли людьми, он должен отклонить заявление. Если заявка отклонена, сотрудник может рассмотреть другие доступные варианты.

Шаг 2
Сотрудникам

необходимо будет определить по своему усмотрению, следует ли выдавать долгосрочный VTIP TRP с учетом обстоятельств.

Офицеры должны будут учитывать следующие факторы, согласно МИ, при принятии решения о выдаче долгосрочного VTIP TRP:

  • , достаточно ли безопасно и возможно ли возвращение жертвы и возобновление жизни в стране происхождения или последнего постоянного проживания
  • , нужны ли жертвы и хотят ли они помогать властям в расследовании и / или уголовном производстве по факту преступления торговли людьми
  • любой другой фактор, который, по мнению сотрудника, оправдан с учетом обстоятельств при выдаче VTIP TRP

При оценке и определении того, находится ли потенциальная жертва в уязвимой ситуации, важно принимать во внимание такие элементы, как, помимо прочего:

  • , продолжает ли человек испытывать физическую и / или психическую травму в результате торговли людьми, что может потребовать консультации со специалистом-медиком

Если сотрудник полиции не может подтвердить, что лицо соответствует определению жертвы торговли людьми на основе стандарта доказывания, то последующее ГТО VTIP не должно выдаваться.

Офицеры должны учитывать очевидные риски при рассмотрении обстоятельств жертвы; однако цель оценки не состоит в том, чтобы дублировать процесс оценки риска перед удалением (PRRA).

Примечание: Лица, которые были проданы в Канаду и внутри нее, могли содержаться в изоляции от канадского общества, могут быть неграмотными или неквалифицированными и, возможно, не сформировали сети поддержки, которые они хотят или могут зависеть от помощи в интеграции. в канадское общество.Эти обстоятельства не должны препятствовать предоставлению им правового статуса.

Жертвы не обязаны сотрудничать с правоохранительными органами или давать показания против торговцев людьми, чтобы получить VTIP TRP. Однако, если жертву предложили участвовать в качестве свидетеля в уголовном расследовании и она согласилась помочь сотрудникам канадских правоохранительных органов, либо Канадское агентство пограничной службы (CBSA), RCMP или местные правоохранительные органы должны предоставить официальную документацию, подтверждающую их утверждают, что потерпевший выступает в качестве свидетеля и должен оставаться в Канаде.В этих случаях может потребоваться VTIP TRP, и офицер может выбрать, проводить ли опрос потерпевшего или нет.

Если офицер получит запрос о выдаче TRP иностранному гражданину с целью его участия в качестве свидетеля в уголовном расследовании, проконсультируйтесь с IPG и Отделом управления делами (CMB).

Если офицер определит, что выдача VTIP TRP не является оправданной, он должен отклонить заявку. Они также могут рассмотреть другие доступные варианты.

После подачи последующего заявления на получение визы и после полной проверки фактов, последующее заявление на получение визы может быть выдано на срок до 3 лет (раздел 63 Правил иммиграции и защиты беженцев [IRPR]) в зависимости от индивидуальных обстоятельств и вид недопустимости. Он следует за истечением первоначального краткосрочного TRP и выдается по истечении 180-дневного периода размышлений. После выдачи следующего TRP медицинское страхование продолжается в рамках IFHP, если иностранный гражданин не охвачен провинциальным или частным медицинским страхованием.

Примечание: Чтобы иметь право на получение разрешения, иностранный гражданин должен постоянно проживать в Канаде в качестве действующего держателя TRP в течение 5 лет, в дополнение к другим требованиям. Важно отметить, что выдача VTIP TRP не является способом получения постоянного места жительства, а является ответом на опасное положение временного резидента. См. Разрешение на временное проживание: подача заявления на постоянное проживание.

Иждивенцы

Иждивенцы жертв торговли людьми, находящиеся в Канаде без статуса, имеют право на получение VTIP TRP (для иждивенцев) и открытого разрешения на работу.Информацию о выдаче РВП, разрешений на работу и / или учебу иждивенцам потенциальной жертвы см. В разделе «Кодирование и отчетность».

Разрешение на работу

TRP, действительный минимум 180 дней, дает право подать заявление на получение разрешения на работу. TRP не освобождает владельца разрешения от требования подавать заявление на разрешение на работу, если он желает работать в Канаде. Если жертва торговли людьми хочет подать заявление о разрешении на работу, заявление должно быть обработано местным офисом IRCC одновременно с заявлением VTIP TRP, а не направлено в Центр обработки дел в Эдмонтоне (CPC-E). .

Любые заявки, полученные в CPC-E и поданные держателями VTIP TRP, должны направляться в местный офис, выдавший VTIP TRP. Они не должны обрабатываться CPC-E.

Держатели

VTIP TRP также не имеют права подавать заявление на визу временного резидента (TRV) из Канады, если их TRP не имеет разрешения на повторный въезд.

Обработка

Участие

IRCC обычно начинается, когда человек идентифицирует себя или передается в IRCC неправительственной организацией или правоохранительным органом как потенциальная жертва торговли людьми.

На веб-сайте

IRCC и в колл-центре представлена ​​информация о том, как подать заявку на это TRP и где подать заявку. Необходимые документы можно найти в разделе «Защита и помощь жертвам торговли людьми». Консультации между IRCC и партнерскими правоохранительными органами могут происходить, когда человек идентифицирует себя как жертву или его направляет НПО.

Если потенциальная жертва направлена ​​НПО, и если CBSA или RCMP еще не проконсультировались, консультации могут проводиться при условии, что раскрытие информации разрешено потенциальной жертвой.

Примечание: Ограничение на 1 год для доступа к РВП в соответствии с подразделом A24 (4) не препятствует офицеру рассматривать и выдавать РВП или отказывать в нем потенциальной жертве торговли людьми по собственной инициативе.

На собеседовании

Офицеры должны учитывать личную ситуацию подозреваемой жертвы торговли людьми, поскольку они могут испытывать психологическую и / или физическую травму. Им также может потребоваться помощь переводчика.

Цели проведения интервью —

  • Установление фактов по делу
  • подтвердить, что данное лицо является или было жертвой торговли людьми, и установить достоверность
  • использовать факты для определения наилучшего курса действий для выработки немедленного или долгосрочного реагирования

В целях оценки заявки VTIP TRP, IRCC имеет исключительное право определять, является ли

  • есть разумные основания полагать, что заявитель является жертвой торговли людьми
  • ВТИП ГТО оправдано с учетом обстоятельств

Если потерпевший направлен в IRCC правоохранительным органом, это агентство может помочь с предварительной оценкой обстоятельств, чтобы проверить, может ли человек быть жертвой торговли людьми.Однако окончательное решение о том, следует ли выдавать TRP, остается за IRCC.

При принятии решения офицеры должны помнить, что цель настоящих руководящих принципов — отреагировать на уязвимое положение жертв торговли людьми, предоставив им средства легализации их статуса временного резидента в Канаде, когда офицер мнение, что это оправдано в сложившихся обстоятельствах.

Для получения информации о работе с детьми-жертвами торговли см. ENF 21 — Восстановление пропавших без вести, похищенных и эксплуатируемых детей (PDF, 281 КБ).Офицеры должны помнить о правах ребенка и обращаться за помощью в провинциальные службы.

Для получения более подробной информации об интервью см. Правила интервью.

Где обрабатывается заявка

Из-за срочности этих дел местные офисы IRCC должны обрабатывать эти заявления как можно быстрее. Эти жертвы могут находиться в Канаде без статуса, а также без проездных документов и документов, удостоверяющих личность. Эти приложения нельзя направлять в CPC-E.

Заявления на последующие TRP VTIP также должны обрабатываться в местном офисе IRCC. Должны быть включены полные заявки и связанные с ними сборы.

Государственный полис — Пошлины

Действует государственная политика, освобождающая от уплаты пошлин за первоначальное краткосрочное разрешение VTIP TRP и открытое разрешение на работу при выдаче на 180 дней. Последующие РВП или первоначальные РВП, выданные на срок, отличный от 180 дней, и связанные с ними открытые разрешения на работу не освобождаются от уплаты сбора.

Возмещение затрат

Сборы за ВНЖ (200 долларов США) и разрешение на работу (155 долларов США) должны взиматься, если они не покрываются государственной политикой.

Льготный сбор за открытое разрешение на работу (100 долларов США) не применяется к разрешениям на работу, выданным с РВП в соответствии с параграфом R208 (b), и не должен взиматься.

Репатриация

В определенных случаях физическое лицо может захотеть вернуться в страну своего гражданства или законного постоянного проживания. Если человек находится в потоке правоприменения, CBSA несет ответственность за его отправку домой; поэтому сотрудники IRCC должны связаться с местным офисом CBSA.

Если не в потоке правоприменения, следует направить жалобу в УВКБ ООН или в иностранное представительство жертвы и / или в посольство (если требуется).

Исполнение

Правоприменительные дела с участием потенциальных жертв торговли людьми следует направлять в IPG для получения рекомендаций. Сюда входят потенциальные жертвы, у которых есть действующий ордер.

Доступны другие меры

Иностранные граждане, ставшие жертвами торговли людьми, могут воспользоваться рядом других законодательных и административных мер, чтобы остаться в Канаде временно или постоянно. Сюда входят ходатайства о защите беженцев, ходатайства о постоянном проживании по соображениям гуманности и сострадания (H&C), а также оценка риска перед высылкой.Сотрудник, ответственный за рассмотрение его дела, должен быть проинформирован об этих возможностях.

Сборник биометрических данных

Жертвы торговли людьми, подающие заявление на получение РВП, конкретно не освобождаются от требования предоставлять биометрические данные или от уплаты сбора за биометрические данные. Жертвы могут и должны получить свои биометрические данные в местном офисе при выдаче им TRP, открытого разрешения на работу и покрытия IFHP.

Уполномоченные должностные лица имеют право по своему усмотрению рассмотреть возможность использования невозможного или неосуществимого исключения в соответствии с разделом R12.8 предоставить исключение. Например, жертва торговли людьми, выявленная в ходе рейда, может подпадать под невозможное или неосуществимое освобождение от биометрических данных для выдачи первоначального VTIP TRP. Однако, если выдается последующий TRP, биометрические данные должны быть собраны в это время.

Справочная информация

Методы, используемые торговцами наркотиками

Торговцы людьми используют различные методы контроля над своими жертвами, включая, помимо прочего,

  • Изъятие документов, удостоверяющих личность (включая паспорта и проездные)
  • мониторинг и наблюдение
  • ограничение
  • Насилие сексуального характера
  • насилие или угрозы насилием в отношении них или членов их семей

Торговля людьми может происходить как за пределами границ, так и за их пределами, часто с участием разветвленных организованных преступных сетей и нарушает основные права человека своих жертв.

Жертвы торговли людьми могут въезжать в Канаду незаконно или легально. Например, жертв может

  • быть незаконно ввезенным в Канаду
  • въехать законно, с утвержденным электронным разрешением на поездку (eTA) или визой временного резидента (TRV)
  • входят легально, но позволяют истекать их статусу

Торговцы людьми могут использовать обман или поддельные документы, чтобы обманным путем получить визы или помочь жертвам попасть в пункт въезда.Жертвы торговли людьми могут знать, а могут и не знать, что они въехали в Канаду незаконно. В некоторых случаях лица, въезжающие в Канаду в качестве законных посетителей, впоследствии подвергаются эксплуатации со стороны торговцев людьми.

Выявление жертв торговли людьми, находящимися в пути, может быть затруднено. Возможно, эксплуатации еще не было, и потенциальные жертвы не знали бы об истинных намерениях торговцев людьми. На этом этапе жертвы могут рассматривать торговцев как помощников, а не как их эксплуатирующих.

Влияние торговли людьми на жертв

Торговля людьми влечет за собой ряд прямых и косвенных вредных последствий для своих жертв. Жертвы торговли людьми могут подвергаться физическому и / или сексуальному насилию, ограничиваться, удерживать и / или подвергаться психологическому насилию. Страх за свою личную безопасность и безопасность своих близких может вызвать дополнительную эмоциональную травму и стресс. Жертвы торговли людьми также могут испытывать стыд, низкую самооценку и чувство бессилия.Многие жертвы торговли людьми страдают посттравматическим стрессовым расстройством и могут бояться властей или не доверять им.

Контрабанда против торговли людьми

Торговлю людьми часто путают с незаконным ввозом мигрантов; однако важно уметь различать эти два понятия.

Незаконный ввоз мигрантов

  • Происходит с согласия незаконно ввезенного лица.
  • Незаконно ввезенные лица, как правило, могут свободно выезжать по прибытии в страну конечного назначения, где они обычно больше не контактируют с контрабандистом.

Торговля людьми

  • Подразумевает использование угроз, силы, мошенничества или других форм принуждения.
  • Жертвы торговли людьми лишены свободы в пункте назначения. Их эксплуатируют за труд или услуги, которые они могут предоставить.

Сходства между двумя

Как незаконный ввоз мигрантов, так и торговля людьми могут иметь сходство и часто различаться только после дальнейшего расследования.Незаконно ввезенные лица могут стать жертвами торговли людьми на любом этапе процесса контрабанды. Некоторые могут, например, согласиться на контрабандный провоз через границу, но по прибытии в страну назначения обнаруживают, что наложена долговая кабала или другие формы принуждения. Если это происходит, они становятся жертвами торговли людьми, независимо от того, давали ли они согласие на незаконный ввоз.

Национальная стратегия борьбы с торговлей людьми

В сентябре 2019 года правительство Канады объявило Национальную стратегию борьбы с торговлей людьми.Национальная стратегия, проводимая под эгидой Службы общественной безопасности Канады, определяет комплексный путь решения проблемы торговли людьми, объединяя все федеральные усилия в Канаде и за рубежом в рамках одного стратегического плана. Национальная стратегия является важным инструментом поддержки IRCC за счет целевого финансирования для расширения его возможностей по выявлению и реагированию на предполагаемые случаи торговли людьми через иммиграционную систему.

Правила собеседования

Эти правила собеседования и предложения были разработаны Международной организацией по миграции.Несмотря на то, что намерение состоит в том, чтобы иметь как можно более благоприятный характер, на усмотрение сотрудника, проводящего собеседование, разрешить представителям присутствовать на собеседовании с предполагаемой жертвой.

Обязанность интервьюера
  • сообщить потерпевшему, что цель интервью — помочь человеку
  • обращаться с потерпевшими-свидетелями чутко, сочувственно и с полным уважением их прав человека
  • придерживаются принципа «Не навреди»
  • создать оптимальные условия для минимизации стресса от собеседования
  • не оказывал чрезмерного давления на жертву с целью сделать заявление
  • предоставить жертве прекрасную возможность рассказать историю
  • будьте внимательны к любым гендерным вопросам, например к тому, что жертва и интервьюер должны быть одного пола
Стиль интервью

Вежливый, уважительный, деликатный и осведомленный о проблемах.

  • Избегайте авторитарного подхода
  • Избегайте чрезмерного знакомства через зрительный контакт или язык тела
  • задавайте простые вопросы
  • обнадеживает
  • слушайте активно
  • разрешить свободу слова и избежать прерывания
  • имейте в виду, что некоторые вопросы могут стремиться вспомнить болезненные события
  • пострадавшему может понадобиться сделать перерыв в любое время

Важнейшие концепции, которые следует выявить в ходе интервью, — это эксплуатация и утрата свободы или ограничение свободы.

Типичные вопросы собеседования могут включать, но не ограничиваются следующим.

Набор и документация
  • Как вы попали в Канаду?
  • Кто-нибудь помог вам въехать в Канаду?
  • Как вы думали, ради чего вы едете в Канаду?
  • Как вы получили документы, используемые для въезда в Канаду (если человек въехал в Канаду с документами)?
Трудоустройство и принуждение
  • Для чего вы приехали в Канаду?
  • Какую работу вы на самом деле выполняли, когда приехали в Канаду?
  • Вам заплатили за ваши услуги? Сколько?
  • Ваш работодатель сказал, что вы им что-то должны? Зачем?
  • Приходилось ли вам выплачивать какие-либо из своих доходов в счет долга?
  • Было ли вам разрешено оставить себе часть / все свои доходы?
  • Считаете ли вы, что все еще чем-то должны работодателю?
Условия труда (эксплуатации)
  • Имеется ли у вас и у вашего работодателя письменный документ с изложением ваших соответствующих прав и обязанностей? У тебя это есть?
  • Сколько часов в день вы работали?
  • У вас был выходной?
  • Был ли вам разрешен отпуск, если вы заболели?
Ограничение свободы и применение силы
  • Разрешили ли вам общаться с членами семьи?
  • Вы жили и работали в одном месте? Если да, было ли вам разрешено покинуть помещение по вашему желанию?
  • Кто-нибудь сопровождал вас, если вы уезжали?
  • Угрожали ли вам, членам вашей семьи или близким вам людям?
  • Что случилось с вашими документами, удостоверяющими личность, после вашего приезда?
  • Удалось ли вам бросить работу и искать другую, если вы того пожелали?
  • Что, по вашему мнению, произойдет, если вы попытаетесь уйти?

Положения о торговле людьми в соответствии с IRPA и Уголовным кодексом

Разделы A118, A120 и A121 устанавливают конкретное преступление торговли людьми и предусматривают суровые наказания за торговлю людьми в Канаде.

Статьи 279.01, 279.02, 279.03 и 279.04 Уголовного кодекса устанавливают преступления и меры наказания за торговлю людьми.

Несколько других преступлений Уголовного кодекса также использовались для рассмотрения дел о торговле людьми, в том числе

  • Похищение, части (1) и (1.1) статьи 279
  • принудительное заключение, часть 2 статьи 279
  • вымогательство, часть 1 статьи 346
  • запугивание, раздел 423
  • Нападение
  • , статья 265 — статья 268
  • причинение смерти или телесных повреждений в результате преступной халатности, статья 220 и статья 221
  • убийство, статья 222 — статья 228
  • сексуальное насилие, статьи 271 — 273
  • , высказывание угроз, подраздел 264.1 (1)
  • Заговор
  • , раздел 465
  • Похищение ребенка (не являющегося родителем), раздел 280 и раздел 281
  • детской порнографии, раздел 163,1
  • Положения об организованной преступности, разделы 467.1 — 467.13
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *